香港の富裕実業家が海外に資産逃避
홍콩의 부유 실업가가 해외에 자산도피
………………………………………………………………………………………
中国本土への容疑者引き渡しを可能にする「逃亡犯条例」改正案で紛糾する香港で16日,全人口の3割に迫る「主催者発表で200万人近い」市民による未曽有の規模のデモが行われた。
중국 본토로 용의자 인도를 가능하게 하는 ‘범죄인 인도 조례’ 개정안으로 논란이 되고 있는 홍콩에서 16일, 전체 인구에 30%에 육박하는 ‘주최자 발표로 200만명에 가까운’ 시민에 의한 사상 유래 없던 대규모 시위가 행하여졌다.
………………………………………………………………………………………
香港政府は改正案の審議の無期限延期を表明し,事態の収束を図ったばかりだが,異例の「譲歩」も市民の反発は抑えきれず,打つ手の限られた政権側はいっそう難しい立場に追い込まれそうだ。
홍콩 정부는 개정안 심의를 무기한으로 연기할 것을 표명하여 사태 수습을 도모했었지만 이례적인 ‘양보’에도 불구하고 시민 반발을 억제할 수 없었고, 제한된 대응수단 때문에 정권 측은 한층 더 난처함에 몰릴 것 같다.
………………………………………………………………………………………
銀行家や法律専門家によると,この改正案への懸念を強め,個人資産を海外に移す動きが始まっているという。
은행가나 법률전문가에 의하면, 이 개정안에 대한 불안감이 높아져 개인자산을 해외에 옮기는 움직임이 시작되고 있다라고 한다.
………………………………………………………………………………………
条例が成立すれば,中国本土の裁判所が香港の裁判所に要請して,中国本土での「犯罪」に関連したと見なす資産を凍結したり押収したりできるようになる。
조례가 성립되면 중국 본토 법원이 홍콩 법원에 요청하여 중국 본토에서의 ‘범죄’에 관련되었다고 간주하는 자산을 동결하거나 압수할 수 있게 된다.
………………………………………………………………………………………
ある大物実業家は法改正で政治的リスクが自らに及び得ると考え,1億ドル余りを香港のシティバンクの口座からシンガポールのシティバンクの口座に移し始めたという。
모 거물급 실업가는 법개정으로 정치적 위험이 자신에게 미칠 것이라고 생각해서 1억달러 남짓을 홍콩 시티 뱅크 계좌에서 싱가포르 시티 뱅크 계좌로 옮기기 시작했다고 한다.
………………………………………………………………………………………
国際展開している香港の銀行のプライベートバンキング部門トップも,香港の富裕層が資金を香港からシンガポールに移していると指摘している。
국제적으로 전개하고 있는 홍콩 은행의 프라이빗뱅킹 부문 최고 전문가도 홍콩 부유층이 자금을 홍콩에서 싱가포르로 옮기고 있다고 지적하고 있다.
………………………………………………………………………………………
香港とシンガポールはアジア随一の金融センターとしての地位を巡って激しく争っている。クレディ・スイスの2018年のリポートによると,香港は個人資産1億ドル以上の資産家が853人と,シンガポールの2倍以上だった。
홍콩과 싱가포르는 아시아 제일의 금융 센터로서의 지위를 둘러싸고 격렬하게 다투고 있다. 크레디 스위스에 2018년의 보고서에 의하면 홍콩은 개인 자산 1억달러이상의 자산가가 853명으로, 싱가포르의 2배이상이었다.
………………………………………………………………………………………