外では、携帯が使えないので、カドニーと連絡が取れない。
一度、滞在先に戻り、カドニーに連絡をしてみると、もうすぐ戻ってくるとのこと。
今度は一緒に出掛け、台湾のお茶屋さんに。
ここはすでに僕も顔馴染みで、お店の女の子フォングちゃんに話しかけることには抵抗がなくなってきた。
ここに行ったら、必ず何か質問するようにカドニーに言われていて、今日のミッションは「どこで生まれたの?」
フォングちゃんは、アメリカ人だけれど、ベトナムの血が入っているらしく、もしかしたら生まれたのはアメリカじゃないかもしれないから聞いてみてって、カドニー(笑)
今日のミッション2ですな。
Phung , I have a question.
Were you born in U.S.?
フォングちゃん、毎回いろいろ聞かれちゃって、一瞬戸惑うんだけど、気持ちよく答えてくれる。
「ミシガン州よ」って。
あれ、「ミシシッピ州」だったかな?(笑)
地図まで描いて、どこだか説明してくれたんだけど、地図が簡単すぎて、よくわからない。
カリフォルニアの地図を描いたのかと思ったら、アメリカ全土だったよ(笑)
無愛想な接客をするアメリカ人が多い中、フォングちゃんは、弾ける笑顔で毎回接客、こういう子がいるお店はやっぱりお客さんもいっぱい来るね。
僕もイベントの時に、こんな風に接客出来れば、もっと売上げもいいんでしょうけどね。
人見知りの僕には、ムリだわ〜(笑)
一度、滞在先に戻り、カドニーに連絡をしてみると、もうすぐ戻ってくるとのこと。
今度は一緒に出掛け、台湾のお茶屋さんに。
ここはすでに僕も顔馴染みで、お店の女の子フォングちゃんに話しかけることには抵抗がなくなってきた。
ここに行ったら、必ず何か質問するようにカドニーに言われていて、今日のミッションは「どこで生まれたの?」
フォングちゃんは、アメリカ人だけれど、ベトナムの血が入っているらしく、もしかしたら生まれたのはアメリカじゃないかもしれないから聞いてみてって、カドニー(笑)
今日のミッション2ですな。
Phung , I have a question.
Were you born in U.S.?
フォングちゃん、毎回いろいろ聞かれちゃって、一瞬戸惑うんだけど、気持ちよく答えてくれる。
「ミシガン州よ」って。
あれ、「ミシシッピ州」だったかな?(笑)
地図まで描いて、どこだか説明してくれたんだけど、地図が簡単すぎて、よくわからない。
カリフォルニアの地図を描いたのかと思ったら、アメリカ全土だったよ(笑)
無愛想な接客をするアメリカ人が多い中、フォングちゃんは、弾ける笑顔で毎回接客、こういう子がいるお店はやっぱりお客さんもいっぱい来るね。
僕もイベントの時に、こんな風に接客出来れば、もっと売上げもいいんでしょうけどね。
人見知りの僕には、ムリだわ〜(笑)