アイ!サラマッポ in フィリピン & ジャパン!

‐Ay! Salamat sa Pilipinas at sa Japan!‐
 フィリピン、そして日本にありがとう!

千鳥ケ淵戦没者墓苑 -終戦の日に- 2014年8月15日

2015年08月14日 | マイ・ライフ in 調布市

千鳥ケ淵戦没者墓苑-終戦の日に-2014年8月15日正午の黙祷(昨年)


Taken on August 15, 2014 at 12:00 @ 千鳥ケ淵戦没者墓苑 六角堂


Taken on August 15, 2014 at 10:18


Taken on August 15, 2014 at 11:26


Taken on August 15, 2014 at 12:02 
フォーラム「平和・人権・環境」 社民党党首 吉田忠智氏ご挨拶


戦後70年の首相談話 閣議決定(NHKニュース)

政府は臨時閣議を開き、戦後70年にあたっての総理大臣談話を決定しました。談話は、いわゆる「村山談話」に使われた「侵略」や「お詫び」などの文言を用いながら、歴代政権の基本的立場を継承し、平和国家として積極的に国際貢献を行う方針を打ち出しているものとみられ、安倍総理大臣が午後6時から記者会見して発表することにしています。

政府は15日の「終戦の日」を前に、午後5時から臨時閣議を開き、戦後70年にあたっての総理大臣談話を決定しました。
談話は、いわゆる「村山談話」などでキーワードに位置づけられた「植民地支配」「侵略」「痛切な反省」「お詫び」の4つの文言を、歴代政権の取り組みに触れるくだりなどで明記したうえで、歴代政権の基本的立場を継承し、平和国家として積極的に国際貢献を行う方針を打ち出しているものとみられ、安倍総理大臣が午後6時から記者会見して発表することにしています。
安倍総理大臣が14日に談話を発表する背景には、戦後70年となる「終戦の日」の15日は、全国戦没者追悼式が開かれ、天皇陛下がおことばを述べられることから、「静かな気持ちでその日を迎えたい」という意向があるものとみられます。
政府は、安倍総理大臣が談話を発表したあと、諸外国に真意が正確に伝わるよう速やかに英訳を発表するほか、中国語や韓国語の翻訳も公表することにしています。

(2015年8月14日17時27分)

 

 



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。