緑の街の水先案内人

都城市で緑の街の水先案内人として移る日々を写真と日記で綴ります。

妻の梅干し

2020年08月02日 18時46分07秒 | 季節
妻の梅干し
今年二週間遅れの梅雨明け
妻が待った梅干しの日光浴
夏の日差しを三日間浴びる
吾が夫婦食卓と娘家族へ贈物
Wife's Salted plum
This year was the end of rainy season, two weeks behind
Sunbathing of salted plum my wife was waiting for
Sunbathing in the summer sun for three days
Our couple for dinner and a gift for my daughter's family













野の白百合

2020年08月01日 19時40分21秒 | 季節
野の白百合

河川の除草から逃れた夏の花
八月の散歩道を彩り心軽やか
陸上競技場の東空に陽が昇る
今日の英気を故郷の香りに頂く
White lily
Summer flowers removed from river weeding
Coloring the walking path in August, my heart is light
Sun rises again in the eastern sky of athletic field
I get today's spirit from hometown scent











朝の陸上競技場

2020年07月30日 17時06分22秒 | 季節
朝の陸上競技場

梅雨明けの競技場晴れ晴れと
仰ぐ空に雨雲の流れ遠く去り
霧の香りに朝の体操心地良く
霧島の由来か朝霧深き都城盆地
Morning athletics stadium
The stadium after rainy season is sunny
In the sky I look up, the flow of rain clouds goes far
Comfortable morning exercises due to the scent of morning fog
The origin of Mt.Kirishima, Miyakonojo basin with deep morning mist














柏原海岸

2020年07月29日 17時01分07秒 | 季節
柏原海岸

女かな男かな沖のサーファー
波の到来身を板一枚に乗せて
狭い防波堤にマイカーの車列
柏原海岸梅雨の濁り海に賑わい
Kashiwabaru coast
Is the offshore surfer a woman or a man?
Waiting for the arrival of waves with body on the surfboard
A row of private cars on a narrow breakwater
Kashiwabaru coast bustling with the cloudy sea due to rainy season










朝の散歩

2020年07月25日 18時10分47秒 | 季節
朝の散歩

そろそろ八月も間近な七月下旬
今年の梅雨明けは一週間遅れか
地球温暖化の波が気候へ影響し
アオサギは漁に集中人の気配無視
Morning walk
The end of July is about to be in August
The end of the rainy season this year is one week later than usual.
The wave of global warming is affecting the climate of Japan
Gray herons concentrate on hunting and ignore people's signs












梅雨の真っただ中

2020年07月16日 16時29分33秒 | 季節
梅雨の真っただ中

水かさの増えた川にアオサギ
人の気配に敏感なるも漁再開
雨の競技場は観覧席がコース
雲南省の墨絵か山にかかる雨雲
Peak season of the rainy season
One gray heron in the river with increased water
Sensitive to people, but restarting hunting
In rainy athletics stadium, spectator seats are a walking course
Rain clouds over the mountains are like ink paintings in Yunnan.















7



休日の朝

2020年07月15日 02時25分45秒 | 季節
休日の朝

第二波第三波と来襲の予測
陸上競技場にマスク面なく
朝六時の競歩健康シンボル
孫の成長一日八千歩数を促す
Holiday morning
Coronavirus attack of second wave and third wave is predicted
There are no mask faces on athletic field
Six o'clock morning race is a symbol of health
Grandchildren's growth encourages me 8,000 steps per day











九州を梅雨前線通過

2020年07月08日 02時23分23秒 | 季節
九州を梅雨前線通過

未明の豪雨は湧水の激流を誘い
陸上競技場は水槽にさま変わり
翌朝の空は朝日も雲間に現れて
梅雨前線の雲塊通り行く道見える
Pass Kyushu through the rainy season front
Heavy rain before dawn turns basin springs into torrents
Athletic stadium has changed completely due to flooding
The morning sun appears between clouds in sky next morning
I see the way cloud of rainy season front passes

















梅雨の肝属川

2020年07月07日 21時37分06秒 | 季節
梅雨の肝属川

集中豪雨前日に車走らせ肝属川河口へ
野鳥観察が干潮時に重なり流れは海へ
留鳥アオサギとダイサギは狩りの最中
神経雨と火山噴火と地震津波は日本の常
The rainy season Kimotuki River
The day before torrential rain, I drove to Kimotuki river estuary
Wild bird observations overlap at low tide, and river flows toward ocean downstream.
Resident bird Gray herons and Great egrets are in the process of hunting
Crazy rains, volcanic eruptions and earthquake tsunamis are normal in Japan















朝の雨音

2020年07月03日 16時02分13秒 | 季節
朝の雨音

新聞テレビは集中豪雨
古き都城弁では神経雨
巡る季節に田植終わり
祖父浮かぶ苗運んだ畦道
Morning rain sound
It's called torrential rain on newspaper TV.
In old Miyakonojo dialect, it's called crazy rain
Ending rice planting in Miyakonojo basin during the rainy season
I remember my grandfather, the path of rice field that carried seedlings




















都城陸上競技場

2020年07月02日 17時25分31秒 | 季節
都城陸上競技場

梅雨の晴れたみやこのじょう陸上競技場
今日の元気を求めて人は歩く
夏至を過ぎても陽の出は早い
御山もムクドリも故郷の一画面
Miyakonojo Athletic Field
Miyakonojo Athletic Field on a sunny morning in the rainy season
People walk for energy of today
Even after summer solstice, sunrise is still early
Mt. Kirishima and Gray Starlings is also one screen shots of our hometown



















心に残る六月の場面

2020年07月01日 16時03分43秒 | 季節
心に残る六月の場面

渦潮巻く佐多岬岩場で余念の無い釣り人
桜島展望台から眺める行き交うフェリー
満開のアジサイに囲まれた山間の一軒家
雨の日電子書籍をテレビ画面で完読して
コロナウイルスと無縁の日々であった六月
Unforgettable June days
An angler who is crazy about fishing in the rocky area of Cape Sata where whirlpools wind white waves
Ferry of Kagoshima Bay, which is seen from the observation deck of Sakurajima
Mountain house surrounded by hydrangea in full bloom
Completely read the e-book on TV screen on a rainy day
Days of June that were unrelated to coronavirus



















庭の雀

2020年06月18日 18時11分37秒 | 季節
庭の雀

えさ箱が満杯になると賑やかな鳴き声
窓に人影が写るや逃げ足の速さお見事
屋台に焼き鳥が並んでいた大学生時代
稲穂の爆竹音も受難やがて遺伝子となり
Sparrow in garden
When the bait box is full, I hear lively birdsong
As soon as person shadow is reflected in the window, speed of escape is amazing
Yakitori was a specialty of stalls, when I was a university student in Kobe
The sound of firecrackers from rice ears is also a season when sparrows suffer, and fear of people becomes a gene for sparrows.

















陸上競技場の仲間

2020年06月16日 16時56分29秒 | 季節
陸上競技場の仲間

雨溜りに浮かぶ果実の茎
見上げれば山桃の実消え
耳を澄ませば樹木の吐息
今日も伴に元気で生きよう
Friends of athletic field
Fruit stalks floating in a raindrop on the ground
Looking up at a trees, fruit of bayberry are gone
If I listen carefully, I hear breath of trees
Let's live in good health with the trees today