緑の街の水先案内人

都城市で緑の街の水先案内人として移る日々を写真と日記で綴ります。

日曜日の海

2021年03月16日 05時04分57秒 | 旅行

日曜日の海

休日の浜は釣りや波乗りの花盛り
未だゴビ砂漠の黄砂は飛来も無く
青島神社の海幸彦御座す熱帯樹林
日向灘に操業の漁船は光に溶け込み
Sunday sea
Holiday beaches are in full bloom with anglers and surfers
The yellow sand of the Gobi Desert has not yet arrived
A tropical forest where Umisachihiko God of Aoshima Shrine is enshrined
Fishing boats operating in Hyuga-nada are blending into the light















































時は流れ 過ぎてゆく

2021年03月12日 03時30分53秒 | 旅行
時は流れ 過ぎてゆく

歌:金子由香利
作詞作曲:MOUSTAKI GEORGES

眠ってる間に 夢見てる間に
時は流れ 過ぎてゆく
子供の頃は もう夢の中
時は時は 今も過ぎてゆく
あなたの愛に 溺れている間に
時ははかなく 過ぎてゆく
お前は可愛いい あの言葉も
あなたさえも 今は遠い夢
眠ってる間に 唄ってる間に
自由な時は 行ってしまった
戦いの中 傷つきながら
時は時は 今も過ぎてゆく
それでも私は 歌に生きる
それでも私は 愛に生きる
私は唄う あなたの為に
時は時は あまりに短い
眠ってる間に 夢見てる間に
唄ってる間に 時は過ぎてゆく
Il est trop tard   
Pendant que je dormais
Pendant que je rêvais
Les aiguilles ont tourné
Il es trop tard
Mon enfance est si loin
Il est déjà demain
Passe passe le temps
Il n'y en a plus pour très longtemps
もう遅すぎる
僕が眠っていたあいだ
僕が夢見ていたあいだに
時計の針は回り
もう遅すぎる
幼年時代はとうの昔
すでに「明日」になった
時は流れ流れて
もう残りは長くない






































十月の鹿児島湾

2020年10月29日 15時39分47秒 | 旅行
十月の鹿児島湾

チクタクチクタクと時計の音鳴り響き
桜島フェリーが交差する錦江湾の光景
十月半ばの日曜日に弁当持参の展望台
妻と過ごした半世紀余りに想いを馳せる
Kagoshima Bay in October
Ticking Ticking and the sound of clock
A view of Kinko Bay where Sakurajima Ferry intersects
I will go to the observatory with my lunch on Sunday in mid-October
For more than half a century I spent with my wife, I ran around my memories
















若人と潮風

2020年10月07日 18時27分17秒 | 旅行
若人と潮風

若い時は世界へ旅をしよう
渡海には自由も度胸もいる
故郷の香りか旅の流離いか
佐多岬の船舶太平洋へと誘う
Young people and sea breeze
Travel to world when you are young
You need freedom and courage to cross sea
Hometown scent or travel scent
A ship off Cape Sata invites you to Pacific Ocean







行き交う船舶

2020年10月06日 17時37分56秒 | 旅行
行き交う船舶

佐多岬展望台より眺める鹿児島湾
種子屋久航路のフェリーと貨物船
北米西岸航路の光景遙かな走馬燈
開聞岳が屏風と成り時の流れを忘れ
Ships passing by
Kagoshima bay seen from Observation deck of Cape Sata
Ferries and cargo ships on Tanegashima Yakushima route come and go
The sight of West Coast route of North US emerges as a shadow-picture lantern
With Mt.Kaimondake as background, I forget that time has passed















佐多岬の光る海

2020年09月23日 15時18分30秒 | 旅行
佐多岬の光る海

世代を超えた望郷の念が有るならば
南島への想いは何世代まで遡るのか
佐多岬灯台を種子島へ航行の連絡船
九月休日にしばし地上を越えた空間へ
Glowing sea of Cape Sata
If there is a desire for a hometown that transcends generations in this world
How many generations does the feeling for South Island go back?
A ferry that sailing to Tanegashima through Cape Sata Lighthouse
On a holiday in September, I play a moment in a space beyond the ground

















定時運行

2020年07月31日 16時17分23秒 | 旅行
定時運行

チクタク時計の音が心に響く
垂水フェリー行き交う錦江湾
着岸埠頭で熟練乗組員の動作
煙たなびく桜島の穏やかな光景
Scheduled operation
The sound of Tic Tac clock echoes in my heart
Kinko Bay where Tarumizu Ferries cross
Experienced crew action at berth
A gentle view of Sakurajima fluttering with smoke


















岬の定期船

2020年06月14日 16時31分09秒 | 旅行
岬の定期船

練習船の卒業航海はニューヨーク往復
ペルシャ湾で四日四晩主機関修理工事
海上勤務八年間の生涯身に残る世界観
永遠に海は故郷こみ上がる佐多岬の光景
Cape liner
College graduation voyage of training ship was to New York USA
Repair work for main engine failure 4 days & 4 nights at Persian Gulf
The world view that I have been engraved in my life for 8 years working at sea
Sea is my hometown forever, the sight of Cape Sata with nostalgia





















岬への道程

2020年06月09日 17時15分26秒 | 旅行
岬への道程

リフォームした岩崎隧道
観光スッポット新展望台
佐多岬の御座所御崎神社
亜熱帯樹の様相深き遊歩道
The road to Cape Sata
Iwasaki Tunnel which was remodeled last year
A new observation deck for sightseeing spots
Misaki Shrine, God's throne of Cape Sata
Promenade to new observatory where the colors of subtropical trees are deep
























出会いと別れ

2020年06月01日 18時04分55秒 | 旅行
出会いと別れ

日帰り旅行の海を眺める展望台
寸分違わず行き交う定期連絡船
桜島の火山灰降る日も人車満載
振り返れば過ぎし人生そのものか
Encounter and parting
Observation deck overlooking the sea on a day trip
Regular ferry that goes on and off on time
Full of people and cars even on the day when Sakurajima volcanic ash falls
Looking back, it's the life itself that has passed away

























ターニングポイント

2020年05月12日 18時14分36秒 | 旅行
ターニングポイント

どちらを向いてもマスク面
ウイルスは国と時を問わず
そろそろコロナにも厭きた
月曜日から吾が県は全面解除
Turning point of times
Whichever I look at, the surroundings are full of mask faces
Covid-19 is drifting regardless of country or era
I'm about to get tired of the corona turmoil
My Prefecture is completely open of public facilities from Monday


















山川港から根占港へ

2020年05月08日 17時22分16秒 | 旅行
山川港から根占港へ

波の揺れに身をまかせ
船と伴に進む心地よさ
主機音も潮風の伴奏曲
錦江湾の船旅も楽し連休
From Yamakawa Port to Nejime Port
Leave my body to the sway of waves
Comfortable to move forward with a ship
The sound of main engine is also an accompaniment to sea breeze
Consecutive holidays in May, I enjoyed a cruise on Kinko bay for wife














波静かな志布志湾

2020年02月25日 18時25分55秒 | 旅行
波静かな志布志湾

静かな湾を定時出航のカーフェリー
沖縄那覇新港へ一昼夜後に入港着岸
刻々と前進する船影が走馬燈を回す
振り返る七〇余年航跡が沖へ線と成る
Shibushi Bay with quiet waves
Car ferry departing regularly on a quiet bay
Arrive at Okinawa Naha New Port after 30 hours voyage
The ship's shadow moving forward turns my shadow-picture lantern
Looking back more than 70 years, the wake of a ship continues offshore and becomes a line