おばばの冷や水発信

年に数回 思い出した時にゆるく更新しています。そろそろ〇桶に片足突っ込んでます。

ちょっと キュンする英語

2014年03月22日 | 英語表現
朝、惰眠をむさぼるおばばの周りで
にゃごにゃご・・・という
甘えた声がこだまする・・・。

ああ~~
猫缶の時間(朝は6時半)だなぁ・・・と思うけれど
休みの日と思うと起きられない・・・・。
すると
柔らかな 肉球がほほに・・・
おお~~
そんな風に起こされたら
起きずばなるまい

おばばが 起きだすや
しっぽをピンとたてたにゃんずが 周りをせわしなくうろつく

猫缶の引出をあけると
その 甘えん坊度は MAXに達するのでありました。

さてさて・・
美味しそうに猫缶に飛びつくにゃんず
以前、その様子を 某Instagramにアップしたら

nom nom
という コメントがあったの。
これは フランス語で もぐもぐ・・という意味のようです。
かわいい~~♪
英語では・・・?
・・・と なると
munch munch

ほうほう・・・
これも かわいいなぁ~~。

にゃんずが 食べているのをみながら言ってみる
munch munch munch

ああ~~
おいしかったねぇ~

というのを 英語にしたらどうなるのかしら?

It was tasty, wasn't it?
・・・でも いいけれど

そうだ・・
赤ちゃん用には なんというのかしら?

日本語だったら

おいちい おいちい・・っていうけれど

Yummy yummy

なるほど なるほど
そして 極めつけの可愛さは

Yummy yummy in my tummy.
音が可愛いわぁ~~
おばばでも きゅんする英語

大人には使えないけれど
赤ちゃんや にゃんずには 使えるわよね


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。