2017年度通訳案内士試験合格の皆様!
合格、誠におめでとうございます!
この日のために、頑張ってこられた皆様のご努力に敬意を表し、心よりお祝いを申し上げます。
今後は、「通訳案内士有資格者」として、さらなるご活躍をお祈りいたします。
先ほどの発表後、早速、多くのメールやメッセージを頂戴しております。
また、今回、誠に残念ながらだった方々も、ご連絡をいただいております。
この結果にくじけず、必ずや、捲土重来を期していただきたいと心より祈念しております。
【「合格の喜び」送信のお願い】
最終合格なさった皆様には、これから合格を目指す方々の為にも、是非とも、お気持ちの程をメールにてお送りいただきたく、よろしくお願い申し上げます。
以下のような内容で、よろしくお願いいたします。
件名:合格の喜び
記載事項:
●合格の喜び(お気持ち)
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
●これから受験の方々への激励メッセージ
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
件名:合格の喜び
送信先:info@esdic-academy.jp
★お送りいただきました内容は、必ず匿名にて、ESDICメルマガ・ブログ・ホームページにアップさせていただきますので、ご了承の上、何卒よろしくお願い申し上げます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】 2017年度合格速報!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本政府観光局(JNTO)による発表】
平成29年度通訳案内士試験
受験者 10,564人(昨年:11,307人)6.6%減
合格者 1,649人(昨年:2,404人)31.4%減
合格率 15.6%(昨年:21.3%)5.7%低
今年度は、新年1月4日からの通訳案内士法改正施行に先駆け、例年より早い年内の合格発表となりましたため、語学別の合格率や合格者の属性など、統計的なデータは年明け(1月中旬以降)の発表になる、とのことです。
●言語別2017年度合格者数 ※( )内は、昨年の数値
英 語 合格者1,304(2,006)35.0%減
フランス 語 合格者62(67)
スペイン 語 合格者36(59)
ド イ ツ語 合格者20(31)
中 国 語 合格者130(140)
イタリア 語 合格者18(15)
ポルトガル語 合格者15(10)
ロ シ ア語 合格者8(13)
韓 国 語 合格者53(60)
タ イ 語 合格者3(3)
合 計 合格者1,649(2,404)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】<合格の喜び!>ご紹介
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
合格のご連絡、および<合格の喜び>をお送りいただきました皆様、お忙しい中、誠にありがとうございます。
この場を借りまして、厚く御礼申し上げます。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
嬉しいです。8回目ということは8年かかったということです。まずは母に報告。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
学歴のない自分は文法が最大な難関、しかし会話は歴史、日本事象、仕事柄観光案内等でお手の物、2次試験まで行けば何とかなると思いました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
自分の弱点を知り、克服するために毎日地味な努力を重ねること。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
大変お世話になりました。
----------------------------------------------------------------
おはようございます。本日結果を確認しました。無事合格が確認できホッとしています。
合格の喜びはまた改めてお送りさせて下さい。
本当に小野さんにはどれだけ支えていただいたことか…。
本当にありがとうございました。
取り急ぎ結果報告まで。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
朝早く起きて新幹線で一次試験対策の授業に通った甲斐がありました。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
通常の仕事をしながらの試験勉強でしたので、隙間時間をうまく活用できるよう常に意識しながら勉強しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
講師の方から試験合格の暗黙知を素直に吸収すれば合格できます。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
生徒と距離の近い、親身な授業が特に良かったです。
----------------------------------------------------------------
ESDIC小野様
おせわになっております。
通訳案内士英語の試験合格いたしましたのでご報告いたします。
ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
喜びというか、まだ実感がありません。
見間違いだったらすごくイヤなのでなんども受験言語と番号を確認しましたが、何度見ても私の番号がありますので受かったんだと思います。
間抜けな感想ですみません(;^ω^)
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
英検一級保持ですが、日本事象など2次試験に関しては、覚えないといけないことは英検一級のニ次より多かった気がします。
要領が良い方や通訳案内士筆記英語試験を免除でなくきちんとパスされた基礎知識のある方々は、各プレゼンテーマのポイントだけおさえれば当日なんとかなるのでしょうが、私は自分の限界にチャレンジする勢いで鬼暗記に走りました。私の武器は記憶力しかないので(^◇^;)
2次試験前日までお風呂の中やベッドで眠りに落ちる寸前まで思いついたプレゼンを思い出しながらぶつぶつとつぶやいていました。電車内でも脳内でやっていました。プレゼンは授業のモデルアンサーと自分で調べたことをベースに自筆のプレゼン集ノート一冊を作りました。予想できる質問に対する答えも書き込みました。
最後のほうはもともと知らないもの以外であれば、何かを急に語れと言われても1分少々なら時間のばしテクニックも含めなんとかなる感じにはなっていました。
逐次通訳は授業の教材と入手できた過去問を3周しました。言うだけだときちんとできてない箇所を把握できないこと、書いたほうが覚える(逐次通訳で勉強したことがプレゼンで多々出題されるとアドバイスされていたので)ことなどから1分以内で言った後に書く練習をしました。1分は考えているとすぐに終わってしまうことが体感でわかりました。
初回は文章を見て、後の二周は問題文をスマホ録音でやりました。ラスト一周は、本番はテーブルなしと知り、椅子に座ってメモをとりました。だいぶやりにくいので慣れておいてよかったです。
前日には、これだけやって落ちたらもう仕方なくない?という開き直りの境地に達していました。だけど本番前はやっぱり緊張しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
授業に出ると早い段階からなにも見ずにプレゼンがすらすら言える優秀な生徒さんがいたりして、ああ自分はダメだ~( TДT)と思うことがあるかもしれません。でも大丈夫です。私はそのタイプじゃなかったです。予習と授業で気づかぬうちに実力は積み重なっていったようです。
Ron先生もいつまでも読みながらプレゼンの私になんのプレッシャーもかけないでくれました。最後の回までノートを見ながらのプレゼンでしたが、授業最終回のあとの、試験までの復習に使った一ヶ月間に、気合いで話せるようになりました。
頑張って予習して授業でも集中して聞いたことは復習で覚えやすいです。
私のテーマは厳島神社でしが、本格的に勉強したテーマではないのでそれに関しては東京からのアクセス情報も含め多分1分20秒くらいしか話せていません。余った時間は宮島についてだの、広島についてだの、の苦し紛れの時間稼ぎでしたが合格させてもらえました。時間が余ってしまったら少しでも関係あることを頑張って話し続けるのが良いのかなと思います。
ちなみに逐次通訳はやたら読むのが早い日本人試験官でしたので、ぐちゃぐちゃの判読不明なメモを見ながら適当に組み立ててたぶん半分くらいの精度でしか訳せていません。ガーン!今までで一番ひどい出来だ。あんなに練習したのに( ̄◇ ̄;)と思いましたが、受かりました。
先生もおっしゃっていましたが、プレゼンと質疑応答で挽回は可能ですので、仮に逐次通訳がダメでもプレゼンに動揺をもちこまないでください。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
2次対策でしかお世話になっておりませんが、永岡先生もRon先生もタイプは違いますがどちらもご指導のたいへん上手な良い先生でした。英語がきれいなだけでなく日本についても大変お詳しく毎回感心していました。お二人の授業の相互作用により、要領も決して良くなく、人前で話すのが大嫌いな私が合格できました。
日本地理や歴史も好きになりました。遊びに行ってみたい場所も日本全国にたくさん増えました。
先生たちの秘書?というかコーディネーターの役割をしてくださる小野さんも本当に優しく熱心でした。たいへんお世話になりました。
お別れは残念ですが、また来年生徒でお世話になるよりは良いですよね(´^ω^`)
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
通訳問題(日光東照宮)の後半が、まるで、できなかったので、正直、不合格かな?と思っていたので、とても嬉しいです。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
1次は、兎にも角にも、手をひろげず、御校のテキストだけをひたすら覚えました。
授業でやった事、先生が「これは必ず出題されます」といった所が本当に出題され、試験中、びっくりして声がでそうになりました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
私は、スケジュールが合わず、2次対策講座は受ける事ができませんでしたが、これから受験される方には、1次だけでなく、2次対策講座を受講する事を強くお勧めします。
本番の2次試験では、とにかく緊張します。
御校の2次対策講座で、他の生徒さん達の前でスピーチする事は、本番の緊張対策になるかと?思います。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
とにかく、教材、授業が素晴らしかったです。
そして、何より、講師の先生方の熱意、いつも、快く接して下さる、小野代表に感謝感謝です。
ありがどうございました。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
約一年、通訳案内士資格取得を目指し勉強してきましたが、幸い、一発合格できました。ほっとするとともに、実際に活躍できるように、これから頑張らなければと思っています。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
一次試験は語学(英語)は免除でしたので、何十年ぶりかで勉強する歴史、地理をセミナーの教材中心に勉強しました。受講前に歴史や地理の教材を何冊か買いましたが、結果的にはセミナーのテキスト、テストを繰り返し読み込み、暗記することに集中したことがよかったと思います。
二次試験は、直前3週間で日本事象280のCDの聞き込み、テキストの日本語を見て英訳すること、また、日本語をボイスレコーダーに録音し英訳することを繰り返し練習しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
通訳案内士に限らず、資格取得の勉強はやればやるほどあれこれ足りない部分や上手く知識が定着しないで不安になり、色々な教材に手を出したくなりますが、セミナーのテキストやテストの内容をしっかりと覚えることが重要だと思います。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
2次セミナー受講前は二次試験は自己学習で十分かと思っていましたが、歴史や地理その他の日本事象の英語での言い回しを2次セミナーでしっかり勉強できたことが、二次試験だけでなく、今後の実務にも役立つと思っています。
ほんとうにありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
小野良行先生、小野さま
お陰様で合格できました。
前日の模擬面接をキャンセルされた方の後に入れて頂いたことが、合格につながりました。
これは、本当に小野さまのお電話があったからこそです。心より感謝申し上げます。
2次対策の2日間集中セミナー、通信版の2次セミナーも役立ちました。
また一次では、地理のメール講座が素晴らしく、毎週毎週楽しみに勉強できました。あれが一度に来たら、とてもやる気をなくしますが、程よい量で、且つ的を得た内容で、テストに見事に出ていたので、わくわくしました。
本当に有難うございました。
まずはお礼申し上げます。
----------------------------------------------------------------
お蔭様で合格いたしました。
心より感謝申し上げます。
永岡先生、Ron先生にもどうぞよろしくお伝えくださいませ。
本当にありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
お陰を持ちまして、ようやく合格する事が出来ました。
ご指導頂いたRon先生や永岡先生にも宜しくお伝え下さい。
本当に有難うございました。先ずは御礼まで。
----------------------------------------------------------------
本日の合格発表にて、合格を確認いたしました。
色々とご指導いただき本当にありがとうございました。
●合格の喜び:
昨年2次試験に落ちていたので、今年は2次対策だけに絞っていました。ですが、勉強すればするほど、回答がうまくできない時に落ち込み、本当に合格できるか不安でした。今は素直にうれしいです。
●2次試験突破への工夫、ご苦労など:とにかくしゃべる量を増やして、勉強材料も
ESDICで配布されたもののみで勉強しました。しゃべる量も100時間(3か月で)を目途にがんばりました。
●これから受験の方々への激励メッセージ:
とにかく、覚えるだけでなくしゃべる・・しゃべった内容を修正してくれる人がいると最高です。1日30分でもいいから「シャベル」を繰り返すと不思議と対応できるようになりました。がんばってください!
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
私は今年は春の2次対策のみでしたが、内容は濃く、かなり追い込みをかけられました。
先生の指導も素晴らしく、今後通訳案内士を目指す方へ、本当におすすめです。
-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込みはこちら!
合格、誠におめでとうございます!
この日のために、頑張ってこられた皆様のご努力に敬意を表し、心よりお祝いを申し上げます。
今後は、「通訳案内士有資格者」として、さらなるご活躍をお祈りいたします。
先ほどの発表後、早速、多くのメールやメッセージを頂戴しております。
また、今回、誠に残念ながらだった方々も、ご連絡をいただいております。
この結果にくじけず、必ずや、捲土重来を期していただきたいと心より祈念しております。
【「合格の喜び」送信のお願い】
最終合格なさった皆様には、これから合格を目指す方々の為にも、是非とも、お気持ちの程をメールにてお送りいただきたく、よろしくお願い申し上げます。
以下のような内容で、よろしくお願いいたします。
件名:合格の喜び
記載事項:
●合格の喜び(お気持ち)
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
●これから受験の方々への激励メッセージ
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
件名:合格の喜び
送信先:info@esdic-academy.jp
★お送りいただきました内容は、必ず匿名にて、ESDICメルマガ・ブログ・ホームページにアップさせていただきますので、ご了承の上、何卒よろしくお願い申し上げます。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【1】 2017年度合格速報!
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【日本政府観光局(JNTO)による発表】
平成29年度通訳案内士試験
受験者 10,564人(昨年:11,307人)6.6%減
合格者 1,649人(昨年:2,404人)31.4%減
合格率 15.6%(昨年:21.3%)5.7%低
今年度は、新年1月4日からの通訳案内士法改正施行に先駆け、例年より早い年内の合格発表となりましたため、語学別の合格率や合格者の属性など、統計的なデータは年明け(1月中旬以降)の発表になる、とのことです。
●言語別2017年度合格者数 ※( )内は、昨年の数値
英 語 合格者1,304(2,006)35.0%減
フランス 語 合格者62(67)
スペイン 語 合格者36(59)
ド イ ツ語 合格者20(31)
中 国 語 合格者130(140)
イタリア 語 合格者18(15)
ポルトガル語 合格者15(10)
ロ シ ア語 合格者8(13)
韓 国 語 合格者53(60)
タ イ 語 合格者3(3)
合 計 合格者1,649(2,404)
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
【2】<合格の喜び!>ご紹介
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
合格のご連絡、および<合格の喜び>をお送りいただきました皆様、お忙しい中、誠にありがとうございます。
この場を借りまして、厚く御礼申し上げます。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
嬉しいです。8回目ということは8年かかったということです。まずは母に報告。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
学歴のない自分は文法が最大な難関、しかし会話は歴史、日本事象、仕事柄観光案内等でお手の物、2次試験まで行けば何とかなると思いました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
自分の弱点を知り、克服するために毎日地味な努力を重ねること。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
大変お世話になりました。
----------------------------------------------------------------
おはようございます。本日結果を確認しました。無事合格が確認できホッとしています。
合格の喜びはまた改めてお送りさせて下さい。
本当に小野さんにはどれだけ支えていただいたことか…。
本当にありがとうございました。
取り急ぎ結果報告まで。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
朝早く起きて新幹線で一次試験対策の授業に通った甲斐がありました。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
通常の仕事をしながらの試験勉強でしたので、隙間時間をうまく活用できるよう常に意識しながら勉強しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
講師の方から試験合格の暗黙知を素直に吸収すれば合格できます。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
生徒と距離の近い、親身な授業が特に良かったです。
----------------------------------------------------------------
ESDIC小野様
おせわになっております。
通訳案内士英語の試験合格いたしましたのでご報告いたします。
ありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
喜びというか、まだ実感がありません。
見間違いだったらすごくイヤなのでなんども受験言語と番号を確認しましたが、何度見ても私の番号がありますので受かったんだと思います。
間抜けな感想ですみません(;^ω^)
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
英検一級保持ですが、日本事象など2次試験に関しては、覚えないといけないことは英検一級のニ次より多かった気がします。
要領が良い方や通訳案内士筆記英語試験を免除でなくきちんとパスされた基礎知識のある方々は、各プレゼンテーマのポイントだけおさえれば当日なんとかなるのでしょうが、私は自分の限界にチャレンジする勢いで鬼暗記に走りました。私の武器は記憶力しかないので(^◇^;)
2次試験前日までお風呂の中やベッドで眠りに落ちる寸前まで思いついたプレゼンを思い出しながらぶつぶつとつぶやいていました。電車内でも脳内でやっていました。プレゼンは授業のモデルアンサーと自分で調べたことをベースに自筆のプレゼン集ノート一冊を作りました。予想できる質問に対する答えも書き込みました。
最後のほうはもともと知らないもの以外であれば、何かを急に語れと言われても1分少々なら時間のばしテクニックも含めなんとかなる感じにはなっていました。
逐次通訳は授業の教材と入手できた過去問を3周しました。言うだけだときちんとできてない箇所を把握できないこと、書いたほうが覚える(逐次通訳で勉強したことがプレゼンで多々出題されるとアドバイスされていたので)ことなどから1分以内で言った後に書く練習をしました。1分は考えているとすぐに終わってしまうことが体感でわかりました。
初回は文章を見て、後の二周は問題文をスマホ録音でやりました。ラスト一周は、本番はテーブルなしと知り、椅子に座ってメモをとりました。だいぶやりにくいので慣れておいてよかったです。
前日には、これだけやって落ちたらもう仕方なくない?という開き直りの境地に達していました。だけど本番前はやっぱり緊張しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
授業に出ると早い段階からなにも見ずにプレゼンがすらすら言える優秀な生徒さんがいたりして、ああ自分はダメだ~( TДT)と思うことがあるかもしれません。でも大丈夫です。私はそのタイプじゃなかったです。予習と授業で気づかぬうちに実力は積み重なっていったようです。
Ron先生もいつまでも読みながらプレゼンの私になんのプレッシャーもかけないでくれました。最後の回までノートを見ながらのプレゼンでしたが、授業最終回のあとの、試験までの復習に使った一ヶ月間に、気合いで話せるようになりました。
頑張って予習して授業でも集中して聞いたことは復習で覚えやすいです。
私のテーマは厳島神社でしが、本格的に勉強したテーマではないのでそれに関しては東京からのアクセス情報も含め多分1分20秒くらいしか話せていません。余った時間は宮島についてだの、広島についてだの、の苦し紛れの時間稼ぎでしたが合格させてもらえました。時間が余ってしまったら少しでも関係あることを頑張って話し続けるのが良いのかなと思います。
ちなみに逐次通訳はやたら読むのが早い日本人試験官でしたので、ぐちゃぐちゃの判読不明なメモを見ながら適当に組み立ててたぶん半分くらいの精度でしか訳せていません。ガーン!今までで一番ひどい出来だ。あんなに練習したのに( ̄◇ ̄;)と思いましたが、受かりました。
先生もおっしゃっていましたが、プレゼンと質疑応答で挽回は可能ですので、仮に逐次通訳がダメでもプレゼンに動揺をもちこまないでください。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
2次対策でしかお世話になっておりませんが、永岡先生もRon先生もタイプは違いますがどちらもご指導のたいへん上手な良い先生でした。英語がきれいなだけでなく日本についても大変お詳しく毎回感心していました。お二人の授業の相互作用により、要領も決して良くなく、人前で話すのが大嫌いな私が合格できました。
日本地理や歴史も好きになりました。遊びに行ってみたい場所も日本全国にたくさん増えました。
先生たちの秘書?というかコーディネーターの役割をしてくださる小野さんも本当に優しく熱心でした。たいへんお世話になりました。
お別れは残念ですが、また来年生徒でお世話になるよりは良いですよね(´^ω^`)
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
通訳問題(日光東照宮)の後半が、まるで、できなかったので、正直、不合格かな?と思っていたので、とても嬉しいです。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
1次は、兎にも角にも、手をひろげず、御校のテキストだけをひたすら覚えました。
授業でやった事、先生が「これは必ず出題されます」といった所が本当に出題され、試験中、びっくりして声がでそうになりました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
私は、スケジュールが合わず、2次対策講座は受ける事ができませんでしたが、これから受験される方には、1次だけでなく、2次対策講座を受講する事を強くお勧めします。
本番の2次試験では、とにかく緊張します。
御校の2次対策講座で、他の生徒さん達の前でスピーチする事は、本番の緊張対策になるかと?思います。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
とにかく、教材、授業が素晴らしかったです。
そして、何より、講師の先生方の熱意、いつも、快く接して下さる、小野代表に感謝感謝です。
ありがどうございました。
----------------------------------------------------------------
●合格の喜び(お気持ち)
約一年、通訳案内士資格取得を目指し勉強してきましたが、幸い、一発合格できました。ほっとするとともに、実際に活躍できるように、これから頑張らなければと思っています。
●1次・2次試験突破への工夫、ご苦労など
一次試験は語学(英語)は免除でしたので、何十年ぶりかで勉強する歴史、地理をセミナーの教材中心に勉強しました。受講前に歴史や地理の教材を何冊か買いましたが、結果的にはセミナーのテキスト、テストを繰り返し読み込み、暗記することに集中したことがよかったと思います。
二次試験は、直前3週間で日本事象280のCDの聞き込み、テキストの日本語を見て英訳すること、また、日本語をボイスレコーダーに録音し英訳することを繰り返し練習しました。
●これから受験の方々への激励メッセージ
通訳案内士に限らず、資格取得の勉強はやればやるほどあれこれ足りない部分や上手く知識が定着しないで不安になり、色々な教材に手を出したくなりますが、セミナーのテキストやテストの内容をしっかりと覚えることが重要だと思います。
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
2次セミナー受講前は二次試験は自己学習で十分かと思っていましたが、歴史や地理その他の日本事象の英語での言い回しを2次セミナーでしっかり勉強できたことが、二次試験だけでなく、今後の実務にも役立つと思っています。
ほんとうにありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
小野良行先生、小野さま
お陰様で合格できました。
前日の模擬面接をキャンセルされた方の後に入れて頂いたことが、合格につながりました。
これは、本当に小野さまのお電話があったからこそです。心より感謝申し上げます。
2次対策の2日間集中セミナー、通信版の2次セミナーも役立ちました。
また一次では、地理のメール講座が素晴らしく、毎週毎週楽しみに勉強できました。あれが一度に来たら、とてもやる気をなくしますが、程よい量で、且つ的を得た内容で、テストに見事に出ていたので、わくわくしました。
本当に有難うございました。
まずはお礼申し上げます。
----------------------------------------------------------------
お蔭様で合格いたしました。
心より感謝申し上げます。
永岡先生、Ron先生にもどうぞよろしくお伝えくださいませ。
本当にありがとうございました。
----------------------------------------------------------------
お陰を持ちまして、ようやく合格する事が出来ました。
ご指導頂いたRon先生や永岡先生にも宜しくお伝え下さい。
本当に有難うございました。先ずは御礼まで。
----------------------------------------------------------------
本日の合格発表にて、合格を確認いたしました。
色々とご指導いただき本当にありがとうございました。
●合格の喜び:
昨年2次試験に落ちていたので、今年は2次対策だけに絞っていました。ですが、勉強すればするほど、回答がうまくできない時に落ち込み、本当に合格できるか不安でした。今は素直にうれしいです。
●2次試験突破への工夫、ご苦労など:とにかくしゃべる量を増やして、勉強材料も
ESDICで配布されたもののみで勉強しました。しゃべる量も100時間(3か月で)を目途にがんばりました。
●これから受験の方々への激励メッセージ:
とにかく、覚えるだけでなくしゃべる・・しゃべった内容を修正してくれる人がいると最高です。1日30分でもいいから「シャベル」を繰り返すと不思議と対応できるようになりました。がんばってください!
●ESDICの講座・セミナー・教材・メルマガなどへのご感想
私は今年は春の2次対策のみでしたが、内容は濃く、かなり追い込みをかけられました。
先生の指導も素晴らしく、今後通訳案内士を目指す方へ、本当におすすめです。
-------------------------------------------------------------------------------
<ESDICメルマガ(無料)ご案内>
※ESDICメルマガでは、受講生・関係者向けに、最新&重要&有益な受験対策情報をお届けしております。
ブログとは、部分的に内容が違っておりますので、是非、こちらもご利用ください。
→ESDICメルマガお申込みはこちら!