PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

SORROW FLAKES

2008年12月20日 18時27分43秒 | Weblog
He brought somewhere                        (彼は とうとう理由を言わずに
The reason which was not told                            去ってしまったわ)
                            *
What would he remember about tonight          (彼は今夜の何を思い出してくれるの)
My smile                                           (私の微笑み)
Or that silent                                       (それとも、沈黙)
Are those pieces of every scene?                     (あらゆる場面の断片?)
                            *
Sorrow flakes                                         (雪は悲しみ)
You are too ephemeral to hide my love          (雪は私の愛を隠すには、儚すぎるの)
All of the town are concealed but                          (街中を染めても)
It's insufficient to hide my tears            (私の泣き顔を隠すには、まだ足りないの)
                            *
                            *
He seemed busy and                              (彼は時間を気にして)
Gave me the expensive present                   (高価な贈り物を置いて行った)
                            *
He knew that I followed him in short time        (すぐに私が彼に頷くと知っていたのね)
For today                                           (今日の為に)
He achieved the mission                         (彼は使命を果たしたんだわ)
I just don't know what to do                     (私にはどうすることもできない)
                            *
Sorrow flakes                                         (雪は悲しみ)
Please freeze me more than I imagine it        (どうぞ想像していた以上に私を凍らせて)
It's insufficient for this love                        (不十分なのよ、この愛に)
Sadness of experiencing before              (かつて経験したことのある悲しみでは)
                            *
                            *
           Just a little time difference     (ほんのわずかな時間差なのよ)
         The moment is grasped by me    (私には、その瞬間がきっと分かるわ)
       Just a little time difference     (ほんのわずかな時間差なのよ)
     I can catch him in the coming life  (次の人生でも、彼を見つけてみせるわ)
                            *
                            *
Sorrow flakes                                         (悲しみの雪)
Please freeze me more than I imagine it        (どうぞ想像していた以上に私を凍らせて)
It's insufficient for my love                         (不十分なのよ、私の愛に)
Sadness of experiencing before                 (かつて経験した程度の悲しみでは)
                            *
Oh, my love, my tears                             (あぁ、私の愛、私の涙)
Sorrow flakes                                         (悲しみの雪)
You are insufficient yet                               (まだ不十分なのよ)
To stop my heart                                (私の心臓を止めるには)
                            *
To stop my heart                                (私の心臓を止めるには)
                            *
                            *


最新の画像もっと見る