PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

FIXED SEESAW(固定されたシーソー)

2008年11月28日 01時24分04秒 | Weblog
Piled up future bricks                              (未来レンガを積んだ)
Pleasant hardship                                      (楽しい苦労)
Boxes which carried were empty                      (運んだ箱の中身はカラ)
                           *
Seesaw doesn't move                               (シーソーは動かない)
The place without the boxes is the heaviest              (箱のない場所が一番重い)
Relativity of the backside                                (裏側の相対性)
Thought that we could come true slowly             (徐々に叶えていると思ったのに)
                           *
The generation who feels uneasy stops there being      (不安を感じる世代はいなくなって)
And a new generation is born                         (新しい世代が生まれる)
They work hard without being informed of it         (彼らは知らされずに一生懸命働く)
                           *
Bags' holes were sewn                            (袋の穴たちは縫われた)
Important treatment                                    (重要な治療)
water leak has not happened any longer                  (水漏れはもう起きない)
                           *
But Seesaw doesn't move                          (でもシーソーは動かない)
Thread has gone off all too soon                  (縫い糸はすぐに消えてしまった)
Relativity of the backside                                (裏側の相対性)
Thought that it had gradually saved it              (徐々に蓄えていると思ったのに)
                           *
People who become accustomed do not say anything     (慣れた人々は何も言わなくなる)
And, the new generation laughs                          (新しい世代は笑う)
They live in the truth different from us         (彼らは私たちと違う真実の中で生きる)
                           *
Seesaw doesn't move                               (シーソーは動かない)
The place without the boxes is the heaviest              (箱のない場所が一番重い)
Relativity of the backside                                (裏側の相対性)
Thought that we could come true slowly             (徐々に叶えていると思ったのに)
                           *
                 How long time!(なんと長い月日だろう!)
                           *
                           *


最新の画像もっと見る