:::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::
心の目を 失っていたの
Perdi o olhos de minha mente
その代わり あなたが居た
Ao invés, eu tive o seu
あなたは名前のない駅で 降りようと言ったわ
O senhor disse que o senhor quis descer na estação sem o nome
あなたは何をするつもりなの?
O que planeja o senhor para fazer?
でも私は知っていた
Mas eu vi
そこは 以前の名前が 白く塗りつぶされた町だったのよ
Isso era a cidade onde o nome anterior foi coberto branco fora
あなたは何をするつもりなの?
O que planeja o senhor para fazer?
*
私にはユメがなかったの
Eu não tive um sonho
あなたの夢が 私のユメ
Ao invés, eu tive o seu
あなたはそこに新しい町を作ると言ったわ
O senhor disse que o senhor estabeleceria uma cidade nova lá
それはどこにでも有る風景よ
Estava em qualquer lugar uma certa mesma paisagem
でも私は言わなかったわ
Mas eu não disse
あなたのことも、私が手に入れたものも、失いたくなかったのよ
Eu não quis o senhor perder e o que eu adquiri
そして、騙され方を もう知っていたのよ
E soube como já ser enganado
*
最期の流星群よ
Enxame meteórico que convida morte
怒りと失望を感じているの?
O senhor sente porém agora raiva e decepção?
*
あなたは騙し方しか知らなかったのね・・・
O senhor só soube enganar
*
*
心の目を 失っていたの
Perdi o olhos de minha mente
その代わり あなたが居た
Ao invés, eu tive o seu
あなたは名前のない駅で 降りようと言ったわ
O senhor disse que o senhor quis descer na estação sem o nome
あなたは何をするつもりなの?
O que planeja o senhor para fazer?
でも私は知っていた
Mas eu vi
そこは 以前の名前が 白く塗りつぶされた町だったのよ
Isso era a cidade onde o nome anterior foi coberto branco fora
あなたは何をするつもりなの?
O que planeja o senhor para fazer?
*
私にはユメがなかったの
Eu não tive um sonho
あなたの夢が 私のユメ
Ao invés, eu tive o seu
あなたはそこに新しい町を作ると言ったわ
O senhor disse que o senhor estabeleceria uma cidade nova lá
それはどこにでも有る風景よ
Estava em qualquer lugar uma certa mesma paisagem
でも私は言わなかったわ
Mas eu não disse
あなたのことも、私が手に入れたものも、失いたくなかったのよ
Eu não quis o senhor perder e o que eu adquiri
そして、騙され方を もう知っていたのよ
E soube como já ser enganado
*
最期の流星群よ
Enxame meteórico que convida morte
怒りと失望を感じているの?
O senhor sente porém agora raiva e decepção?
*
あなたは騙し方しか知らなかったのね・・・
O senhor só soube enganar
*
*