PAGES OF MY LIFE ~著作権保護ページ~

徒然綴り・・・歌詞&ひとり言

今夜はダブル・エッセンス ~ Double Essence ~

2009年11月24日 23時07分31秒 | Weblog
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::


              週末のストリート
              競い合うエンジン
              誰に返事をすればいいの
              なんとなく決めてから
              遠くの視線が
              私に火を点けたNIGHT             

              魅せてあげる
              髪の芯まで
              あなたのまなざしが
              呼び起こす
              ダブル・エッセンス! 
              恋のスポットライト
              あなたしだい

                    *

              重ね合う馴れ合いで
              解き合うロンリネス
              2人これからどうなるの
              見たこともないピアス
              責めるのは後ね
              何かに火が点いたNIGHT              

              魅せてあげる
              肌の奥まで
              初めての日のように
              惹き寄せる
              ダブル・エッセンス! 
              囁けば・淑女の瞳(め)
              あなたしだい

                     *

              本気・・・ 気づかせたい 愛・愛             

              魅せてあげる
              指の先まで
              天使にも悪魔にも
              本質から
              ダブル・エッセンス! 
              振り向けば・FOXY LADY
              あなたしだい

                     *
                     *

THE MAXIMUM PAIN  ~ 魂と能力 ~

2009年11月24日 19時51分03秒 | Weblog
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::

Keen competition before giving birth               誕生前の熾烈な競争
The winner was only 1                      勝者はたった1人だった
That's same for you for me, too           あなたについても、私についても。

Therefore we're winner's children            従って、私たちは勝者の子です
Loser's children are nowhere                敗者の子は何処にも居ない

You were born as you                 あなたはあなたとして生まれました
It needed to be born to you as you           そうである必要があったのです
----------------------------------------------------------------------
        What should They look down upon another person by?
              何故彼らは他人を軽んじますか
          -----------------------------------------
He's(She's) lacking in                              彼(彼女) は
perseverance and judgement              忍耐力と判断力に欠けています

He(She) is in unhappiness                         彼(彼女)は不幸
or immature period                       または未熟な時代に居ます
----------------------------------------------------------------------
You should defend your life            あなたはあなたの命を守ってください
(With adults,                              (時には、大人、上司、
superiors, and specialists sometimes)                  専門家と共に。)

Your patience and judgment should be shown その次にあなたの忍耐力と判断力を
to him(to her) after that                    彼(彼女)に示してください
Your progress or a result that you show          あなたの経過または結果を。

(It does not mean                           (時間や場所を彼らと
sharing time or a place!)               共有しなさいという意味ではない!)
----------------------------------------------------------------------
Perseverance, Record, and Practice                  根気・記録・実践。
Perseverance, Record, and Practice                  根気・記録・実践。
Perseverance, Record, and Practice                  根気・記録・実践。
----------------------------------------------------------------------
You were born as you                 あなたはあなたとして生まれました
It needed to be born to you as you           そうである必要があったのです

In order that you may understand it, trials come それを知る為に試練と出会います

Pain of the maximum which you can solve あなたが乗り越えられる最大値の苦しみと。

                           *
                           *

アイム・ア・リトル・ウィンター・ベル

2009年11月24日 18時04分17秒 | Weblog
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::



     口元 押し当てたピロゥ
     頬を伝う 熱い涙が
     Oh, I ・・・
     I'm a little winter bell (私は小さなウィンター・ベル)

                          --- 飾りもない --- 

     どうでもいいことね          
     あなたが私なら           
                     Oh, You ・・・
     あなたには
     聴こえない 
     そして Vitriform sadness (ガラスの悲しみ)


           ~ 嬉しくて 
             駆け下りた坂道
              踏みつけた花 気づいてたっけ

              あのショック 
             滲み出した悔しさ
              正直に なれなかった
                            なれなかった ~ 

                      *

     日記代わりの手帳
     一枚ずつ 破り捨てるの
     Oh, I ・・・
     I'm a little winter bell (私は小さなウインター・ベル)

                         --- 誰も知らない ---

     きっと 平気なのね          
     あなたが私なら
                     Oh, You ・・・
     あなたには
     些細なこと
     そして Icy scream (氷の叫び)

     Oh, I ・・・
     I'm a little winter bell (私は小さなウインター・ベル)

     Oh, You ・・・

     Oh, I ・・・
     I'm a little, a little winter bell (私は小さな 小さなウインター・ベル)

                      *
                      *