Apres l'Insead

欧州へのMBA留学体験記と
その後のつつましい生活について。。。

ワイルドだろぉ~? (Wild at wheels)

2012-05-26 15:33:00 | Life @JAPAN
今日は関西もいいお天気。
出かけたいところですが、色々と所用もあり、自宅待機中・・・。(--;
そんな所用の1つが新調した夏タイヤへの交換~♪
インターネットで購入した、B社のポテンザを装着完了です!


店頭では先ず見つからないタイヤサイズなので取り寄せですが、
なんとまぁ高いのね。だからインターネットで購入し、ディーラーでお取り付け。
それでも総額数万円(片手以上!)は違うんだなぁ。

これでこの車本来のスペックを出す準備は整いました!
まぁ、そんな機会はないと思うけど・・・(苦笑)。

---------
Great sunny day, here in Osaka today.
Wanna go out to drive, but have a lot to do, staying at home...
But, finally got new summer tires and had them on my car's wheels!
On top of that, they are "Potenza, by B company" which I've wanted since childhood.

As I've got them on Internet, could save more than 50 thousand yen!
(Their size is a kind of rare, so guess they are produced less...)

So, now I'm ready to pull out my car's full spec (300km/h at max!);
but will never have such chances on public road, of course...

串カツ ("Kushikatsu" dinner)

2012-05-20 22:30:03 | Life @JAPAN
予定外でしたが、友達に誘われたので、
以前から行きたかった、堀江にある「川と山」へ。

ここは創作串カツを出してくれるんですが、お椀に落として出汁とあわせたり、

半熟卵と混ぜるのが惜しいほどしっかりしたアスパラだったり、

〆としてのカレーライス(笑)だったり、

と上品だけど、愛嬌もある串カツを堪能しました~♪

月替わりでメニューが変わりますので、いつ行ってもお勧めです。^^



------------
Tonight, we went out for a "Kushikatsu" (deep-fried small dishes) dinner,
visiting "Kawa to Yama," one of the famous restaurants I've ever wanted to visit.

It is famous for its unique dishes, such as fried bamboo sprout made to be eaten with soup,
asparagus with half-boied egg, and curry and (fried) rice and so on.
(the pics are above, lined up as mentioned.)

The menu was changed by month, so you can enjoy different, fresh and new course
when you would visit there again.

深夜メシ第3弾。 (Dinner after 9 o'clock tonight again...)

2012-05-17 21:53:17 | Life @JAPAN
今夜も帰宅は夜9時近く・・・。
しかーし、今夜もお手軽、気晴らしクッキング~♪
今夜は鶏肉のフォー、いり卵にキムチの組み合わせ。
フォーが多すぎたのでお腹いっぱいです・・・。(-_-)

最近はまっている深夜メシ・シリーズ(笑)ですが、
写真奥のレシピ本を参考に作ってます。
結構おススメなので、気になる人は連絡ください。^^

-------------
After 9 o'clock at home, cooked easy dishes tonight again.
They are: "Vietnamese Pho with chicken breast,"
"Watery scrambled egg," and "kimchi."
(Am full, eating too much pho (rice noodle in Viet Nam)...)

Recent cooking photo series come from the recipe book in this photo.
That is really awesome; so please let me knoe if you are interested in it.

深夜メシ第2弾~♪ (Dinner after 10 o'clock.)

2012-05-15 22:36:35 | Life @JAPAN
今日は朝から東京1往復して会社へ。そして帰宅は夜10時・・・。

そんな僕にとっての、最近のマイブームは「深夜メシ」!
如何に低カロリー且つ美味いメシを夜でも楽しめるか、に凝ってます。

今夜はキムチ、納豆、しらす+卵黄にネギソースの「ヘルシー丼」♪
10分で作れるけど、美味いんだなぁ、これが~。

明日もがんばります。^^

------------
Have worked till 10 o'clock today, after going round trip to Tokyo...

So busy at work, but this is my recent boom, "Cooking dinner for late night."
It is "how to cook and enjoy low calory dish, after working late."

Tonight's dinner was "healthy rice bowl" with kimchi, natto, dried whitebait,
egg yolk and banno-negi onion sauce; it can be cooked less than 10 minutes,
but it tastes really great!

Will work hard tomorrow!!!

ようやく一息。(Relaxed at last...)

2012-05-10 22:45:14 | Life @JAPAN
最近、ちょっと真面目に仕事してます(笑)。

帰宅が21時を過ぎることも多くなってきましたが、
少しでも生活に潤いを♪~ということで、自炊に励んでます。^^

今夜はペペロンチーノにプチトマトソース、そして鶏モモのグリル~♪
ファルネーゼのビオワインがあったので、それと一緒にほっと一息。。。
こんな時間をもっと持つべきかな、と思う今日この頃です。

----------
Contrary to the days before, working a bit seriously these days.

So, it's usual to come home after 9 o'clock;
however, i try to cook by myself ever then,
just making my life more fruitful than just buying some foods and eating it.

Tonight's dinner were "aglio olio e peperoncino with grilled petit-tomato,"
and grilled chicken leg with herbs and seasonings!
They really matched with the red wine (bio wine of "Farnese"),
making me truly relaxed...

Think i should have this kind of moment to make my life richer...

春山登山教室 in 日本アルプス (Climbing lectures at Mt. Tsubakuro)

2012-05-06 21:14:34 | Trekking
僕にとって今年のGW最大のイベント!
燕山荘主催の「春山登山教室」に参加してきました~♪

北アルプスは今でも「冬山」です。
このGWも白馬、涸沢辺りで計8名が既にお亡くなりになっています。
そうならないための「登山教室」であり、アイゼンやピッケルの使い方を
体をもって体験するための機会でした。

初日は天気も良く、滑落停止訓練など(下記)をこなしましたが、

夕方になると寒気団の到来で燕岳登頂は断念。。。
結局、次の日も天候が悪く、下山優先で今回は燕山荘(2,680m)までとなりました。

この時期は天候が不安定のようで、5/5も見た目は良かったんですが、
雷が心配で登頂を断念。たった片道30分なんですが、
稜線上は雷が落ちやすく、そこは慎重にするべきですね。


燕山荘は初めてでしたが、「泊まりたい山小屋No.1」の意味が
わかった気がします。オーナー始め、スタッフがフレンドリーで
積極的に話しかけてくれます。是非、1度体験してみてください。


--------------
I've survived back to real life from mountaineering at Mt. Tsubakuro.
For me, this is the major event during "Golden Week,"
9 consective holidays (this year) at the beginning of this May.

This is a good opportunity for me (and others) to experience
how to use an ice axe and crampons, to survive at winter mountains.
In fact, 8 people died around northern Alps in Japan this GW season...
It's really important what the real "Winter Mountain" is and how to survive there.

At 1st day, it was really nice weather and we had chances to
practice how to stop "slip drop" at "just in case situation."
But we could not climb up to the top of Mt. Tsubakuro
due to unstable weather condition...
(especially, there were chances to have a thunder...)

The mountain hotel ("Enzanso") was really nice;
it is famous for its reputation, the best mountain hotel in Japan.
I think it worth, probably because of the staff's hospitalities.
(especially by owner)

伊吹山トレック in GW (Trekking at Mt. Ibuki in Golden Week)

2012-05-01 21:04:58 | Trekking
今日は山仲間(?)と伊吹山へ♪
百名山の1つであり、0合目から山頂まで約1,200mを一気に登り降り!
アルプスアタック準備には、ちょうどいい山です。
山頂はまだ少し雪が残ってましたが、もう春山ですね。

今日もそれなりの装備で臨んだんですが、一緒に行ったメンバーが元気、元気。
思ったより頼り?になる感じで、今年の夏が楽しみです。^^


-------
We trekked to the top of Mt. Ibuki, 1,377m height, one of the 100 famous mountains in Japan.
To clibm up, you have to go up about 1,200m!!!
This is good preparation to challenge Japan Alps this season, I think.
Even at the top, there were some snow but you can go there without crampons.

My accompanies looked great enough to climb through Japan Alps, I think.
Hope I would have some accompanies to enjoy "what you cannot see at daily life!"