Apres l'Insead

欧州へのMBA留学体験記と
その後のつつましい生活について。。。

どこでしょ? (Where is this?)

2007-03-25 10:00:41 | Travel
今週末はちょっと遠出しております。

今はグループワークの宿題を皆に配るために
webにアクセス中。ついでにブログアップしてみました。

・・・で、僕は今、どこにいるでしょう?
ヒント1:個人的にいわく付き(誰もわからんな、これじゃ)
ヒント2:思ったより小さい(展望台は僕のバンジーより低かった)
ヒント3:街はすごく素敵で飯も美味い!(かなり住みたい度高し)

最初の正解者には何か差し上げようかな・・・(笑)

------------------------------------
I'm now accessing to Internet to share my result of group homework
with my groupmates and updating my blog as well.

However, I'm NOT in Fonty; so where am I???
Hint 1: I have some reasons to come here. (almost the same as no hint...)
Hint 2: Smaller than I expected (top of tower is 2/3 of the height I bangy jumped...)
Hint 3: One of the best cities I have ever visited! Good food and atmosphere!

Might consider giving something to whomever answers correctly. ^^;

模様替え♪ (Changing mood)

2007-03-21 04:58:02 | Life @France
この週末は時間に余裕があり、部屋にこもっていたところ、
思い立って部屋の模様替えをしました。
で、いわゆる使用後がこんな感じ(写真)。
って大半の見たことない人にはわかりませんか・・・

実は昔から結構部屋の模様替えは好きで、
ソファーから窓の外が見えるようになったので、
最近はさらに出不精になってきました。。。

ちょっと気が緩んだのか、今日は初めて宿題を提出し忘れました。
いやー、ただ今教授に問い合わせ中なんですが、
評価には厳しい(口も悪い)人なので、どうだか。。。
今後は気をつけたいと思います、はい。

--------------------------------------
When I stayed at home being relaxed this weekend,
an idea flashed in my mind: changing mood in my room.
Then, I rearranged the locations of furnitures;
thus this is the after rearrangement version (see above).

Maybe most of you did not know the before version,
so you would not be able to share my feeling.

As I have liked to change mood in my room since long time ago,
I'm not satisfied with the result and happy to stay here more!

By the way, I failed to submit a report today for the first time
in my Insead life...
I did it after that and am now asking professor to accept it,
but he is severe in evaluation (and has a bitter tongue),
I don't hope he would accept it...
Anyway, will be careful hereafter.

雹? (Hail?)

2007-03-20 07:36:40 | Life @France
いやー、参りました。また寒くなったかと思えば雹ですか?降ってきましたよ。
三寒四温とはよく言ったもので、こちらでも暖かくなったり、寒くなったり。
今週末は晴れるといいんですが。。。

----------------------------------
Hey, there were hail outside when I had felt it is getting colder this morning.
When it becomes warmer, it turns colder on the next day.
We say this kind of season as Sankan-Shion, which means
we have three cold days and four warm days in a week.
Hope it would be sunny this weekend.

春もすぐそこ? (Spring has come?)

2007-03-19 02:32:26 | Life @France
フランスは日曜日はスーパーがお休み(一部は午前中も営業)で、
わざわざ外に時間をかけて飯を食いに行くのも面倒なので、
週末は食料品を買い込んで主に自炊しております。

なので、今日も朝からドラマ観て、宿題して、PSPして(苦笑)、
とかなりの出不精。少しは日の光を直接浴びようと庭に出てみました。^^;

で、撮ったのがこの写真。
以前から気になっていたのですが、ちらほらと花が咲いてきています。
でも、まだまだ寒いフランス。
早く本格的な春が来ればいいんですがね。。。

-----------------------------------
In France, most of the supermarkets are closed on Sundays.
And I do not like to go out for a lunch/dinner (expensive and time-consuming).
So, I usually cook at home by myself on weekends.

Today, enjoyed watching a TV drama, did homeworks, and played PSP.
Rarely have sunshine directly, so went out to our garden. ^^;

This picture is what I took in the garden.
Ya, flowers are blooming in some places around.
However, still chilly weather in France, so hope spring has come soon.

マルサネ 2004 (Marsannay 2004)

2007-03-17 05:46:10 | Wine
今日は授業がないので1日中ゆったりとしてました。

午後から学校へ行き、課題をしたり、友人と外のベンチで会話したり、
成績表を見たり、受験生からの合格メールをいただいたり、、、

あまり勉強が進んでないのが痛いところですが、成績も大分回復したので、
今夜は久しぶりに秘蔵(?)のワインを開けてみました。
マルサネ村の村名ワイン、2004年モノ(Domaine: Philippe Charlopin-Parizot)です。

以前、違うドメーヌ(造り手)の2003年モノを飲んで気に入ったので
買っておいたのですが、これもまたブルゴーニュらしく軽い口当たりで
2004年モノでも軽く飲めて美味しいですね♪
よくラベルを見ると、"Vigneron a Gevrey-Chambertin"との表示が。
ジュブレイ・シャンベルタン村のワインとそういえば似ている味がするかなぁ???^^;

----------------------------------------------------
As I did not have any classes today, was totally relaxed.

Studied at library, conversed with my friends outside,
looked at my exam results, and received e-mails from applicants...

Couldn't proceed in study, but am enjoying drinking one of my wines
as my grade had recovered compared to that before.^^
Marsannay 2004, domaine: Philippe Charlopin-Parizot.

I used to drink one of the Marsannay wines (2003) by another domaine
and liked it at that time, I bought this wine in Paris a couple of months ago.
This wine tastes the very Burgandy wine taste: light and fruity.
Even if this is made in 2004, it is easy to drink; that's why I like it.
On the back of the lavel, I found the phraze "Vigneron a Gevrey-Chambertin."
...Hmm...maybe this resembles that of Gevrey-Chambertin in its taste.

新学期(P4)スタート! (P4 start!)

2007-03-16 00:45:26 | Insead
と言っても、もう2週目が終わりましたが。^^;

今学期は5科目(マーケ、ファイナンス、心理学?、アントレ、交渉術)取っていて、
これまでよりは少な目ですがまぁそれなりに忙しくしています。
ですが、スケジュールの関係で今日(木曜日)の午後から週末はお休み!
今夜はお城でパーティーなので、それまでゆったりしています。

フランスは朝晩はかなり冷え込みますが(朝は車が凍結、川は霧)、
昼間は10℃台後半で、日が当たれば気持ちいい季節になってきましたね。
(写真は部屋から見たセーヌ川)

ところで、今はまっているのはドラマ『東京タワー』^^;
帰仏途中に成田で1泊した際に、たまたま見たらはまりました。。。
で、ネットからダウンロードして鑑賞中。
おぉぉぉぉ、耳が痛いお話だ・・・
なんか昔の自分と母を見ているようです。

-----------------------------------------------------
I'm back to France! and 2nd week has already ended.
How quickly the time elapses...

During this term, I took 5 courses:
marketing, finance, psychology in management,
entrepreneurial buy out, and negotiation strategies.
I'm not so busy as I had been so far, but still not so free.
However, I do not have any more classees this week,
so am relaxed until the re-union party at Chateau.

In France, while we are still in winter and too chilly outside in the morning and evening,
(The windows of my car are frozen in the morning and there is fog on the Seine)
it is comfortable during the day and we can enjoy sunshine outside!

BTW, my current favorite thing is watching the Japanese drama, "Tokyo tower."
This is the story of a small family:
a man trying to be independent in Tokyo and his mother, and sometimes his father.
I found this drama on air when I stayed in Narita while coming back to France.
It reminds me of my younger days at university: almost the same situation as I had then.
Even in France, now we can enjoy watching such a Japanese drama soon after
it was broadcasted due to Internet.
I cannot wait the next story to be on aired...

飛んで~飛んで~飛んで~♪ (Fly, fly, fly!)

2007-03-04 20:29:18 | Travel
有言実行とはこのこと?(笑)
ちゃんとスカイダイビング&バンジージャンプやってきました。^^

スカイダイブは例によって色々書類を書いた後、セスナ機に6人詰め込んで大空へ。
オーストラリアの田舎の風景や熱帯雨林系の植物を眺めているうちに
途中、ちょっと眠くなるほど緊張してませんでしたが、
14,000フィートでカウントダウンが始まり、ドアが開けられると急に現実感がっ!
で、一緒に飛んだ人はさっさと行ってしまい(おいおい、Ready Go!とちゃうんかいっ!)、
こちらもためらう暇なくすぅーーーっと大空へ。。。

・・・いやぁー、飛んでましたね、僕。
いや、実際は落ちてるんですけどね。でもそんな感覚がしました。
落ちてる時は不思議と恐怖感は無く、とても気持ちいい~
若いうちにやっておいたほうがいいですよ、皆さん。

で、その後ケアンズ市内に戻り、今度はバンジージャンプ台へ。
着いた後、受付で手続きを済ませたらチケットを渡され、
『これ持って上がってね~』
・・・おいおい、何の説明も無しにいきなり飛ぶのかい。
えー、えー、行きましたよ、えっちら、おっちらと。
途中、「やっぱりこっちの方が怖いかも・・・」と
現実的な高さにやや足が震えながらも上へ到着。
で、こちらも否応無しに足をタオルで縛られ、
『じゃぁ、5-4-3-2-1で飛んでね。こっち、こっち。』
という感じでお立ち台へ・・・

『じゃぁ、行くよ、5-4-3-2-1、さぁゴー!・・・あれ?』
って、心の準備がいるんじゃい!こっちにも。
次はきちんと飛びましたよ、半ば勢いで。
で、飛んでる(落ちてる)感想は・・・なんかこちらも飛んでる気分?
頭から飛び込むと、スカイダイビングと同じ感覚でなんかいい気持ち?
僕もなかなか免疫ついてきたようです。

と言うわけでアウトドア三昧のケアンズ訪問も無事終了(しそう)。
明日は成田へ一時帰国しまーす♪

-------------------------------------
I said that I would do so.
Ya, enjoyed skydiving and bangy-jumping today!

Skydiving:
After filling some documents, flied over the sky with other 5 guys.
As I felt as if I were on commercial airplane,
I almost fell asleep while watching rural Australia and tropical forests.
Although I was not so nervous until the door was opened,
my tension got higher once I saw the open door.
At 14,000 feet, with count-down, the other guest and her instructor
had gone in a second...
Then, I was also thrown into the sky...

...Yes, I flew at that time. At least I felt so.
It was a really unique experience that cannot be explained verbally.
I recommend you guys to do that when young.

Afterwards, coming back to city centre and went to the bangy spot.
When I'd done the documentation at the reception, I was said;
"Then, go up with this ticket and enjoy!"
...Hey, hey, no briefing at all...
I went up complaning a little but that thought had gone when I saw the height of stage.
My feet started trembling a bit but I could reach the top.
Then my feet was tightened with towel and I was asked to go to the edge.
"Then, 5-4-3-2-1 and you can go, OK? 5-4-3-2-1, go!!!...Hello?"
...I need some time to be prepared...
However, I could jump off from the edge at next count down.
...Yeah...it was really nnnnnnice!
The feeling while jumping was a kind of flying, similar with that of skydiving.
Maybe I'd been immuned.

Today is the last day of my holidays in Australia.
I have to take off next noon.

ホワイト・ウォーター・ラフティング (White Water Rafting)

2007-03-03 22:24:08 | Travel
今日も朝から早起きして、ケアンズの南へ1時間半ほど行ったところにある、
タリー川でひさびさのラフティングをしてきました。
ここは世界遺産でもある熱帯雨林、ウェット・トロピックスの中にあり、
商業ラフティングでは最高レベルの4グレードで楽しめる場所だそうです。

卒業旅行の大学生5人とガイドさん1人に僕を加えた7人で
1艇のゴムボートを操り、1日中満喫してきました♪

流石にグレード4だけあって、変なうねりや渦の箇所があったり、
蛇のようにジグザグに進む箇所や2mの滝まであったりして、
最初から最後まで跳ねまくりーの水しぶきかかりまくりーでした。
また、途中何度かボートから落ちて?泳いだり、
川辺の熱帯雨林特有の怪しげな植物や自然の滝を鑑賞したり、
など盛り沢山でしたね。

お陰で今日はすっかり日に焼けてしまいました。
明日ももつかなぁ・・・

-------------------------------------------
For the first time since I experienced it for 5-6 years ago,
I enjoyed white water rafting today at Tully river,
one of the world's famous river for rafting which locates
in the Wet Tropics, the world heritage.
This river offers us the grade 4 level rafting,
the highest level for commercial use.

With 5 guys of newly university graduates and a guide,
we controlled a ruber boat all the day.

The river was really worth being named "grade 4":
so many tides, waves, and snake-shaped paths etc.
We almost always jumped or got wet due to rough stream of river.
During the rafting, we also enjoyed swimming (or dropping out of boat?)
and watching tropical botanies along the river.

Ya, I got sun tan...
Tomorrow will also be hard...

ダイビングでびゅう (Diving in G.B.R.)

2007-03-02 23:05:03 | Travel
今日も6:00に起きて、朝からポートダグラスへ。
その後、大型船(写真)に乗って、
世界遺産であるグレート・バリア・リーフ(G.B.R.)へと行きました。

今回の目的の1つ、G.B.R.でダイビング!を果たすためだったのですが、
天気があまり優れないせいか、透明度はイマイチでした。
ただし、こちらのサンゴ礁は本当にスゴイ!
大分死んでいるものもありましたが、なにせ数と量がすごい。
で、お魚さん達もまぁぎょうさんいてましたね。
シュノーケリングでも充分楽しめました。

ダイビングのほうは、思ったより息苦しいなというのが率直な感想。
ただし、上へ下へ自由自在に行く感覚や、したから見上げた日の光は
なんとも言えないものがありましたね。

さて、明日はタリー川で1日ラフティング!
これまた6:00起きです。。。

あ、航空券は無事届きました。やれやれ。

----------------------------------------
At 6:00 a.m.:get up --> drive to Port Douglous.
Then, with the large ship (see above),
I visited the Great Barrie Reef (G.B.R.), one of the world heritages.

This trip is a part of my objectives in this journey,
but transparency of the sea was not good due to weather in this season.
However, the Coral Reef here is great in terms of its quantity.
I could also see so many fishes under the water.
Even only snorkeling would be enough to feel so.

As for scuba diving, my honest opinion was "a little hard to inhale."
However, moving freely upward/downward
and the sunshine seen from sea were really great.

I have to wake up at 6:00 tomorrow, too!
For one-day rafting in Tully River.

BTW, I could successfully get my airline ticket to Paris.
Ya, can go home...

ブレイク突入! (P3 is over!)

2007-03-01 11:32:29 | Travel
えー、期末試験と旅立ちでどたばたしていて、
また、インターネット接続環境の問題もあって、更新が遅れました。

今週月曜日でマクロ経済と国際政治分析のテストも終わり、
友達に別れを告げる時間もほとんどなく、その日のうちにオーストラリア入りしました。
本当はドバイ経由で帰るつもりだったんですが、
こっちのほうが面白そうだったので。。。

で、まずはエアーズロック(正式名称:ウルル)へとやって来ています。
昨日は朝5時起きの日の出を観にいきましたが、強風のため登山は出来ず。
まぁ、アボリジニの聖地ということで、今回は登らずにおこうと思います。
でも、日の入りは満喫。シャンパン片手に様々に色を変えるウルルを
この目でたっぷりと堪能しました(写真)。

今日はこれからケアンズへ行きまして、バンジー、スカイダイビング、
ダイビング(@グレートバリアリーフ)とついでにラフティング?という
アウトドア三昧の予定。

が、なんか飛行機のチケットがホテルでなくて日本へと発送されたかも???
チケット屋と交渉しないといけないかもしれません。。。はぁ。

---------------------------------------------
Sorry for not updating too long.
Was busy in exams, moving, and so on...

After finishing exams this Monday, I'd come to Australia!
(without saying good-bye to my friends...)
To tell the truth, I planned to visit Dubai on my way back home,
but Australia appears more interesting...

Then, I'm in ayers rock (Uluru), the center of Australia.
Although I joined the sunrise tour yesterday, I couldn't climb up the Uluru.
It is the sacred place for Aboliginis and they wouldn't like us to climb,
the strong wind may be the sign from their god...
However, I enjoyed watching Uluru in sunset (see above).
It changed its color according to the degree and amount of sunlight it received,
and it was very beautiful!

I'll take off here and go to Cairns this afternoon.
There, I plan to enjoy skydiving, bungee jump, diving in Great Barrier Reef,
and maybe rafting in Tylly river...

However, my flight ticket to Paris might have been sent to Japan!
I had changed the address before, so it must be agency's mistake.
I have to check it hereafter maybe...