秋冬の着熟しに華を添えてくれるカシミアのニットキャップ是非体感して下さい!

2020-11-05 18:33:49 | 日記

ボーイズも店内は冬物一色となりまして日々訪れてくれる

服好きさん達も子供の頃の玩具さん状態となっております。

Boys also visit every day because the store is full of winter clothes Clothes lovers are also in the state of toys when they were children.

冬物のシューズからコートやアウター達トラウザーズもINCOTEXからボーイズ別注

のフランネルのトラウザーズなど末長く相棒関係を築いてくれる逸品達が、

From winter shoes to coats and outerwear trousers are also bespoke boys from INCOTEX Flannel's trousers and other gems that will build a long-term companionship

出揃っております。

お時間などに余裕出来ましたら是非お立ち寄りください!

以上、女将からの伝言になります。

さて本日は、首を長くしてお待ちして頂いておりますカシミア100%でスコットランド

We have all of them. Please drop in if you have time to spare! This is the message from the landlady. By the way, today, I am waiting for you with a long neck. 100% cashmere in Scotland

のウィリアムバートンに別注しましたニットキャップの御紹介です!

春夏はニットキャップもコットン素材や麻素材になりますので、長時間

被っておりましても痒さやチクチク感などはあまりありませんが、秋冬

になりますとウール素材になりますので、どうしてもチクチク感などの

ストレスが出ますよね。

カシミア素材になりますと、そういう悩みも解消されるのですが、お値段

も張る事になるのが、辛い処でしたが、スコットランド本国に直接オーダー

する事に依ましてアンダー10000円を実現する事が可能となりました。

実は昨年から計画しておりましたが、昨年の秋に届いた際、通常の長目の

ニットキャップになっておりましたので、昨年は展開を断念してしまいました!

やはり僕自身が被らないモノを提供するのは僕自身出来ませんので。

Introducing the knit cap that was custom-ordered for William Burton! In spring and summer, knit caps are also made of cotton or linen, so for a long time Even if you wear it, you will not feel itching or tingling, but it will fall and winter. When it comes to, it will be made of wool, so it will definitely feel tingling. It's stressful, isn't it? When it comes to cashmere material, that kind of problem can be solved, but the price It was a painful place to put up, but I ordered directly from Scotland. By doing so, it is possible to realize an under 10,000 yen. Actually, I had planned it since last year, but when it arrived last fall, it was a normal long time. Since it was a knit cap, I gave up deploying it last year! After all, I can't provide things that I don't wear.

お色は3色展開になります。

ブラウンのメランジェとミドルグレーのメランジェそしてフレンチブルーの

メランジェになります。

先ずは

There are 3 colors available. Brown melange and middle gray melange and French blue It will be a melange. First

ブラウンのメランジェ!

Brown melange!

着熟しもフランスのKanellのカシミアのヴィンテージリブにイタリアの

アメトラブランドdejavu iconicのカバーオールなどに如何でしょう!

トラウザーズはボーイズ別注フランネルのトラウザーズになります。

Ripe French Kanell cashmere vintage ribs in Italy How about the coveralls of the Ametra brand dejavu iconic! Trousers will be Boys Bespoke Flannel Trousers.

フレンチブルーのメランジェ!

French blue melange!

イタリアはローマのアメトラブランドdejavu iconicにCANCLINIのフランネルで

別注しましたワークシャツにボーイズ別注ストームライダーなどの着熟しにも

お勧めですね。

Italy is a Roman Ametra brand dejavu iconic with CANCLINI flannel Bespoke work shirts and boys bespoke storm riders, etc. I recommend it.

ラストを飾りますのは、ミドルグレーのメランジェ!

The last one is the middle gray melange!

お手持ちのヴィンテージのアロハなどにCRESCENT DOWN WORKSに

デッドストックのフランネルで別注しましたダウンシャツなどにボーイズ別注

チャコールかつらぎ518など如何でしょう!

For CRESCENT DOWN WORKS such as your vintage aloha shirt Bespoke boys on down shirts, etc. bespoke with dead stock flannel How about charcoal cotton twill 518!

秋冬の着熟しに華を添えてくれるカシミアのニットキャップ是非体感して下さい!

Please come and experience the cashmere knit cap that will add glamor to your autumn / winter ripening!