日伊文化交流協会

イタリアに関する色々なこと(旅行、料理、語学、本、映画など)を書いています。ブログをお持ちでない方のコメントも大歓迎!

趣味と実益を兼ねて・・・

2010年02月28日 15時08分49秒 | わくわくイタリア語
にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村   

   クリックよろしく


まだ携帯ゲームからぬけられないがっちゃん。
って言うよりどんどん深みに嵌っているような・・・。

だってね、今とうとう七段まで来たの。

そして、八段もあと一歩(でもこの一歩で苦労してる)

ってーーーー書道や、柔道、剣道で、八段っていや自慢になるけれど、ゲームで(それも携帯ゲームで)八段って何の自慢にもならないんだけれど、やり始めたらムキになる私の性格を如実に現しているようです。

今私のスケジュールは全てゲームに支配されているといっても過言ではないぐらい。
今まで掘り出したお宝、まだ出してないもの、また一度発掘したものの、発掘の状態が悪いもの(状態によって★がつく、その★の数も昇段には重要)を全てパソコンに打ち込み、データ化し、一つ一つ再度発掘して、完成させていく。

あぁ~なんて無益な時間の過ごし方をしているのでしょう・・・

で、今日はですね、私が嵌っているその「ドリランド」とはどういうものかについて、イタリア語で書くことで、ちょっとは勉強のタシにしよう(って絶対無意味だと解ってるけれど)まっそんなことで、イタリア語で書いてみました。
(日本語はその下にあります)

Recentemente mi sono appassionata ai giochi del cellulare.
Ci sono tanti giochi ma io gioco soprattutto a "Dori Land".
Lo scopo del gioco e` trovare "fossili", "reperti archeorogici" e "pietre preziose", che sono nascosti in 10 mondi,(come tipo grotta, necropoli, tempio santuario, pagoda...ecc.)
All' inizio se ne possono visitare solo un paio ma questi aumentano man mano che si gioca e il proprio livello sale.
Si usano tre attrezzi: un martello, un detector, e una lampada; e per ogniuno di questi ci sono quattoro varianti con prezzi e caratteristiche diversi.
Tramite l'abbinamento dei tre tipi di utensili si cercano i tesori.
Per salire di livello non solo bisogna trovare tanti tesori, ma bisogna anche saperli dissotterrare abilmente.
Per trovare un tesoro di gran valore si devono usare un utensili costosi, ma per averli servono molti punti. Un trucco per accumlare punti velocemente e` partecipare alla corsa all'oro (Gold Rush) che si tiene due volte al giorno per 15 minuti e grazie alla quale si possono ricevere 1500 punti. Ogni giorno pero` l'orario d'inizio cambia.
Attenzione pero`, se giocate troppo potrebbero cominciare a farvi male le dita delle mani.



私は最近携帯ゲームに嵌っています。数あるゲームの中でも一番のおきにいり、『ドリランド』。これはお宝発掘ゲームで、『化石』『考古』『鉱石』などを掘り出していくもので、発掘場所は10箇所あり、それぞれ、洞窟や、古墳、神殿、塔などです。
最初は、2種類の場所でしか発掘できませんが、レベルが上がるごとに発掘場所が徐々に増えて行きます。
発掘には、3種類の道具が必要で、ハンマー、探知機、ランプがありますが、されにそれぞれ、4段階に分かれており、道具によって、発掘できるものも違います。なので、これらを上手に組み合わせて、お宝をゲットするのです。
探検レベルを上げるには、より多くのお宝を発掘しなければなりませんが、それだけではありません。その発掘状態も重要です。上手に掘り出さなければならないのです。
よりポイントの高いお宝を掘り出すには、良い道具が必要になってきますが、良い道具を得るには高いポイントが必要です。
そのポイントを得るには、ゴールドラッシュへの参加が早道です。
毎日2回15分間だけ誰もが簡単に1500ポイントを得ることが出来ますが、毎日その時間帯は異なります。
しかしながら、あまりゲームに熱中しすぎると、腱鞘炎になるので、注意が必要です。


なんで外国語での文章って、先に日本語で考えてから作ったはずなのに、それをもう一度日本語にするとなんていうか、堅い文章というか、こなれてない文章というのか、子供の作文みたいになっちゃうんでしょうかね。


それにしてもわれながらアホだなぁ~

いや、これだけの人を夢中にさせるゲーム会社がすごいというべきか・・・
ところで、このゲームの開発者なんとなく大阪の人のような。
例えば、もう一個別のゲーム、ヒヨコみたいなのを育てる育成ゲームで、時々おやつをあたえるのですが、それは『あめちゃん』あとなんだったかなぁ~。端々に、大阪弁ではないけれど、なんとなぁ~く関西チックなところが出るんですけれど。
気のせいかしら。

どうでも良い話でしたね。

   クリックよろしく

にほんブログ村 海外生活ブログ イタリア情報へにほんブログ村   

最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ゲームは (ぷー)
2010-02-28 19:53:23
魔物です~!
こちらの携帯電話もダウンロードして遊べるgiochiがたくさんあるみたいだけど、敢えてダウンロードしません。
意思弱いんですわたしー。
ところでイタリア語作文、私はヴィルゴラの打ち方がヘタクソなんですよ。
夫の叔母さんにイタリア語の先生がいるんですけど、彼女曰く、最後はやっぱり「センスによる」らしくって~。
作文なんか、気楽に「教えてあげるわよ」て言ってくれるけど、仕事で疲れている所に押し掛けるのも気が引けてまだ行かずじまい(結構しっかり教えてくれそうで私も疲れそう。ぷぷぷ)。中々現地人と同レベルに達するのは難しいですねえ(厚かましいかしら?)。
返信する
うわ~ (Quattordici)
2010-03-01 10:53:27
はまりにはまって!?8段ですか!10段まであるのでしたっけ?
もうちょっとですね。
まあがっちゃんのことだから、頂点に達するまできっと夢中になってやっていることでしょう!
4月にお会いする時には達成しているかしらね!
くれぐれも、目と腱鞘炎には気をつけてね!
返信する
すごい! (komomo)
2010-03-01 16:47:25
何でも熱中できるものがあるってスゴイと思います

上の方も言ってらっしゃるように
目の調子には くれぐれもご注意下さいね...
8段に昇格するのも遠くない予感♪
返信する
お返事(その1) (がっちゃん)
2010-03-04 10:58:11
☆ぷーさまへ☆
日本人だって、文章の上手い下手がありますからね、イタリア語でも、単なる語学レベルを超えた部分ってあるような気がします。
例えばイタリアの新聞でも、レッゴとか、えっと今ちょっと度忘れしましたけれど、いわゆる駅で無料配布している新聞と、レプブリカやコリエレと比べると、無料配布の方が断然読みやすい。
レプブリカやコリエレは、社説と同じで、なんだろ、格調高い文章であること、知的レベルが高いことをうかがわせる内容であることに重点を置いているようで、すごく読みにくい。
もちろん、私の語学レベルの低さによるものでしょうけれど・・・
なので、やっぱり作文となると別格なんだと思います。
返信する
お返事(その2) (がっちゃん)
2010-03-04 11:00:54
☆Quattordiciさまへ☆
そうなんです。ついに八段クリアしたんですが、今は、期間限定のパーティーに参加していて、それも普段ならば5人で3万ポイントクリア、つまり一人あたりのノルマは6000ポイントなんですが、上位狙いのチームに入っているので、一人30万ポイントをたたき出しても、まだ1000以内が確定しない。と言う過酷なチームに入っていて、既に親指が痛くて痛くて・・・
今日の23時59分で終わるので、ちょっと安心かと思えば、明日から違うコンテストが入っています・・・(悪循環)
返信する
お返事(その3) (がっちゃん)
2010-03-04 11:02:49
☆komomoさまへ☆
八段昇段しました~!!!って報告したところでどうよ。ってことですけれど、いやこのぐらいまで来ると、本当に大変でね。
その上、しょっちゅうイベントが続くので、なかなか昇段のためのゲームが出来なくて。
今は、上位狙いのチームに入っているので、今日一杯はまだゲーム漬け・・・
返信する
Unknown (emi)
2010-03-05 05:28:52
私は何のゲームやっても、きっとうといせいか、いい結果が出たことなくてすぐに飽きちゃう派です。がっちゃんさんをとりこにさせたゲームっは、発掘ゲームなんですねー!これだけがっちゃんさんをとりこにさせたゲームってどんなんだろう って気になっておりました。きっとかなり面白いんですねー!
イタリア語も読ませてもらいましたが、凄く文章が整っててわかりやすいし、私は日記みたいしかかけないので、凄くがっちゃんさんお上手でうらやましいです!
返信する
お返事(その4) (がっちゃん)
2010-03-05 10:53:34
☆emiさまへ☆
>私は何のゲームやっても、きっとうといせい
>か、いい結果が出たことなくてすぐに飽きち
>ゃう派です。

いや、私もそのタイプだったんですけれどね、携帯ゲームって操作するボタンが一個だけなんですよ。本当に。
それもあって、簡単な分最初のとっかかりは、メチャ楽で、それだけに、嵌りやすいっていうか、なんていうのか・・・
一言で言うと本当によく出来ています。

>イタリア語も読ませてもらいましたが、凄く
>文章が整っててわかりやすいし、私は日記み
>たいしかかけないので、凄くがっちゃんさん
>お上手でうらやましいです!

いえいえ、実のところネイティブに直してもらっています。
いつもemiさんのイタリア語のほうは知らないフレーズがたくさん出てきて、本当に勉強になります。両方読めるっていいなぁ~って思います。
特に誰かが書いた物を他人が翻訳するとどうしても、最初のニュアンスと違ってきますが、(自分で日本語から伊語にしても変わるし)自分のものを自分で書き換えたものは、ダイレクトに伝わってきますので、色々な感情や表現が出てきて本当に読んでいて楽しいです。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。