今日で生後4ヶ月
明日ワクチンを接種してくる予定、
それで晴れてお外にお散歩デビューの予定
ところで フランス語の“ブラン”は 『白』と訳すのがポピュラー(?)
その場合のスペルは “ b l a n c ”
我が家のダップー“ブラン”は “ brun ” と書いて“ブラン”
『茶色』を フランス語に訳すと “ b r u n ” …ややこしや…
しかも前回書いたように我が家の毛布[blanket]が“ブラン”とおんなじ色だったのので
新しい家族に『ブラン』と名づけたのだがしかし
<EMBED height=344 type=application/x-shockwave-flash width=425 src=http://www.youtube.com/v/bFDA_EoGJKk&hl=ja&fs=1& allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true">
そのコロコロっとした産毛をバリバリッとバリカンで刈り落としたら
きれいな明るい“アッシュ・ブラウン”に変身・変色・変態
この色、プードル的にいうと“シルバー・ベージュ”というカラーらしい