Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 6/10)

2024-06-10 19:29:28 | Translation

Ref.>"【新紙幣】X民「渋沢栄一とかまず誰?橋本環奈だったら貯まるの楽しくならない??」"

>"【FLASH】「おフランスの報告まだ?」今井絵理子議員 SNSリニューアルから1カ月…厳しい「フォロワー人数」と「批判コメント」"

>"太田光さん「俺は正直言って政治家にそこまで清廉潔白な事を期待してないんです。むしろ反則ぎみな事をしててでもスケールの大きい事をするならばそれはそれで裏金くらい別にいいと思ってる」"
-----------------------------------------


> 竹田恒泰さんが護る会の和田政宗議員・杉田水脈議員のエールに応える



Translation of X (* tweets) by LH lawmaker Mio Sugita (LDP, on '24. 6/10)

>"https://x.com/miosugita/status/1800045040020209884"

>【再投稿です】
> 昨日は後援会限定の国政報告会を東京で開催しました。
> 70名を超える方にお集まりいただき、心から感謝です。
> 特に「初めて【生】杉田 水脈を見る」という方が半数近くいらっしゃり、とても嬉しく思います。
>(続く)

[Re-post].
Yesterday, I held a national policy reporting rally in Tokyo that was exclusive to members of my supporters' association.
I'm truly grateful that over 70 persons attended.
I was particularly delighted that nearly half of the attendees said it was "their 1st time to see [live] Mio Sugita."
(to be continued)


>"https://x.com/miosugita/status/1800045048341676172"
>(続き)マスコミで報道されている情報とは全く違う「真実」の話ができ、皆さんからのご意見もたくさん聞かせていただきました。
> 懇親会では超レアな、ジャイアンツのユニフォームを着た杉田水脈登場で、皆さんに笑っていただけてよかったです😊(続く)

(to continue) I was able to talk about the "truth" that is completely different from the information reported in the mass media, and I heard a lot of opinions from everyone too
At the social gathering, Sugita Mio appeared in a super rare (Yomiuri) Giants uniform, and it was great to see everyone laughing😊 (continued)



















コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 翻訳:日米防衛装備協議が初... | トップ | 翻訳;新藤かな(港区区議会... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Translation」カテゴリの最新記事