Irresponsibly Writing Japanese

日々、某日本人が無責任に書いてます

翻訳;杉田水脈議員(自民党)の X(on '24. 8/7)

2024-08-07 19:35:05 | Translation

Ref.>"蓮舫「選挙に出ても勝ち目がない"

>"岸田首相、ウクライナ復興で協力へ スイス大統領と会談"

>"麻生氏、森山氏と会食 岸田首相を評価「政策では間違っていない」"

>"鈴木財務相が政治資金パーティー 会費1万円、240人出席「今後も開催する予定」"
-----------------------------------------


>【廃刊カウントダウン】朝日新聞・毎日新聞「縮小」発表/夕刊フジ「休刊」報道【デイリーWiLL】



Translation of X (* tweets) by LH lawmaker Mio Sugita (LDP, on '24. 8/7)

>"https://x.com/miosugita/status/1820962111016862204"

> 私は「批判を受けること=言論弾圧」だとは書いてません。
> 批判はいつもしっかり読んで受け止めています。
> なので、おかしな記事だなと感じました。
> 記者さんだから当然、記事の元になった私のポストを読んでいらっしゃると思いますが、まだでしたら是非ご確認ください。

I never wrote that "being criticized = suppression of free speech."
I always read criticism properly and take it into account.
That's the reason why I thought the article was strange.
As you are a reporter, I'm sure you've read my post on which the article was based, but if you haven't, I would like you to check it by all means.


>"https://x.com/KJvdcYYG7rONyUl/status/1819862541943874041"

>"https://x.com/miosugita/status/1821092114052346343"

> Xで、【全員女子の戦隊】がトレンド入り❗️
> ちょうど今から 40年前の高校二年生の夏休み、友人達と一緒に正に【全員女子の戦隊】の自主制作映画を撮りました🎬
> 女子校の友達ばかりなので、仕方なく(笑)女子オンリーの戦隊に…。
> 台本から何から全て手作りでした。
> 懐かしいなぁ😊
> 私が使用したマスクは今でも台本と共に議員会館の事務所に飾っています。

On X, "All-females Sentai" became a trend❗️
Exactly 4 decades ago, during the summer vacation of my 2nd year of high school, I made an independent film with my friends which was just an "all-female Sentai (* Power Rangers)"🎬
Since all members were friends of an all-girls school, we had no choice (lol) but to make an all-females Sentai...
Everything was handmade, from the script to everything else.
I feel nostalgic😊
I still have the mask I used on display in my office at the Diet Building along with the script.


>"https://x.com/miosugita/status/1820762132952347097"
> 本日、79回目の原爆の日を迎えた広島。
> それに先立ち行われた広島平和ミーティングで、佐藤正久先生の前座でお話しさせていただきました。
> 今後仕掛けられるハイブリッド戦、特に世論戦、情報戦に対処するため、国全体のメディアリテラシーを上げる、意識を高めることについて提言を行いました。
> 核の脅威から日本を守る、必要な準備は待った無しです。
> 多くの方がお集まりくださいました。
> ありがとうございます。

Hiroshima, where marks the 79th anniversary of the atomic bombing today.
In prior to that, I had the opportunity to speak at a Hiroshima peace meeting, as an opening performer of UH lawmaker Masahisa Sato (LDP).
In order to deal with hybrid warfare which Japan will be done from now on, particularly public opinion and information warfares, I made a proposal to raise media literacy and awareness throughout the country.
There is no time to waste to make the necessary preparations to defend Japan from the nuclear threat.
Many people gathered the venue.
Thank you very much.


>"https://pbs.twimg.com/media/GUSlgNObUAAq4d2.jpg"
>"https://pbs.twimg.com/media/GUSlgNNagAAqScW.jpg"
>"https://pbs.twimg.com/media/GUSlgNObAAAJ5WC.jpg"
>"https://pbs.twimg.com/media/GUSlgNOakAAI4zb.jpg"








コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;中国版「スターリンク」構築へ 衛星打ち上げに成功

2024-08-07 07:15:29 | Translation

Ref.>"民主化活動家の情報を中国国家安全部に提供していた中国人元教授の裁判が米で始まる 天安門事件の元指導者と接触してスパイ活動"
-----------------------------------------


> 中国、衛星インターネット高軌道衛星の打ち上げに成功



Translation; China successfully launched a satellite in order to construct the Chinese edition "Starlink"

>"中国版「スターリンク」構築へ 衛星打ち上げに成功"

> 中国山西省の太原衛星発射センターで6日、中国が独自に開発を進める衛星インターネット通信網に使用する衛星が打ち上げられ、予定の軌道に入り成功した。
> 新華社が報じた。
> 米スペース X社の衛星通信網「スターリンク」に対抗し、中国版の衛星網構築を目指す。
> 衛星は運搬ロケット「長征6号」に搭載して打ち上げられた。

On Aug. 6, a satellite to be used in China's independently developed satellite internet communications network was launched at the Taiyuan Satellite Launch Center in Shanxi Province, China, and successfully entered the planned orbit.
Xinhua News Agency reported so.
The aim is to build a Chinese edition of a satellite network to rival "Starlink," the satellite communications network developed by the U.S. company SpaceX.
The satellite was installed onto the "Long March 6" carrier rocket and launched.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;独ベルリン市長、慰安婦像設置団体への支援を削減するよう圧力か= 韓国ネット「韓国は無政府状態?」

2024-08-07 06:51:50 | Translation

Ref.>"韓国ウォンが対円で大幅下落 昨年5月以来の安値"

>"小池都知事は朝鮮人を追悼しろ 東大教員 83人が批判"

>"【韓国】慰安婦被害者施設で10日に「たたえる日」式典"
-----------------------------------------


>【ゆっくり解説】ドイツに設置された慰安婦像、撤去しないと永久に罰金が取られることになった模様



↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)

Translation; "Is S, Korea in a state of anarchy?," S. Korean netizens expressed so = Berlin mayor Kai Wegner has possibly pressured to reduce support for an organization installing the CW!?

>"独ベルリン市長、慰安婦像設置団体への支援を削減するよう圧力か= 韓国ネット「韓国は無政府状態?」"

> 2024年8月4日、韓国・KBSは「ドイツのベルリンにある旧日本軍慰安婦被害者を象徴する『平和の少女像』の存置に反対する立場を示したベルリン市長が、少女像を設置した在ドイツ市民団体『コリア協議会』への支援予算を削減するよう圧力をかけたと現地メディアが報じた」と伝えた。
On Aug. 4, 2024, KBS in S. Korea reported that "local media reported that the Berlin mayor (* Kai Wegner), who expressed his opposition to the preservation of the [Statue of Peace], a symbol of the (* fake) victims of Japanese forces' comfort women in Berlin, Germany, has pressured to reduce its support budget for the German-based civic organization [Korea Verband], which installed the statue."

> ドイツの現地メディアは3日(現地時間)、匿名の消息筋の話として「ベルリン市長が文化教育プロジェクトへの支援の可否を審査する諮問委員会の委員に対し、『日本政府と対立するおそれがある』との理由でコリア協議会の人権教育への支援予算を削減するよう求めた」と伝えた。
> コリア協議会は8万7000ユーロ(約1363万円)の支援を申請し、芸術・教育系審査委員団の1次審査を通過したが、4月にベルリン市の内外部メンバーで構成された諮問委員会で否決された。

On Aug. 3 (local time), local German media reported as a story of an anonymous source that "The Berlin mayor has requested member(s) of the advisory committee, that reviews whether or not to support cultural & educational projects, to reduce the human rights education budget for Korea Verband, citing the reason that [it could conflict with Tokyo]."
Korea Verband applied for 87,000 euros (approx. \13.63 million) support fund and passed the 1st round of screening by a panel of arts and education committees. However, in April, the advisory committee, which is made up of members from inside and outside the Berlin city, rejected that.


> 20年にベルリンでの少女像設置を主導したコリア協議会は、その翌年から「私の横に座って」との名前でベルリン地域の子どもたちに戦時中の性犯罪をはじめとする性暴力全般を扱う人権教育を行ってきた。
> 毎年ベルリン市から支援を受け、これまでに約300人に教育を行ったが、今年は予算が削減され、5月にプロジェクトが中断されていた。
> ベルリン市当局は「プロジェクト基金は多数決で決定され、委員会は公開されない」とし、「委員会の決定に言及したり、評価したりすることはできない」と話したという。

"Korea Verband," which erected the statue of girl in Berlin in 2020, provided human rights education to children in the Berlin area since the following year under the name of "sit next to me" covering sexual violence in general, including wartime sexual crimes.
Supported from the Berlin city every year, it educated about 300 persons so far. However, the budget was reduced this year and the project was suspended in May.
A Berlin city official explained that "The project fund is decided by majority vote, and the committee is not open to the public" and allegedly said that "It's impossible to comment on or evaluate the committee's decisions."


> この記事を見た韓国のネットユーザーからは「日本政府は露骨に圧力をかけているのに韓国政府は何をしているのか」「今の韓国は無政府状態?」「少女像が撤去されないよう、韓国政府が強く抗議するべきだ」などの声が上がっている。
> 一方で「慰安婦問題には同情するけど、常識的に考えて他国に少女像を設置するのはおかしい」「過去より現在が大事。いつまで日本ともめるつもり?」との声も見られた。

S. Korean netizens, who read the article, are posting comments as follows;
"Even though Tokyo has blatantly applied pressure, what is Seoul doing?"
"Is S. Korea in a state of anarchy right now?"
"Seoul should strongly protest to make the statue of girl not be removed."
On the other hand, following comments are also posted;
"I sympathize with the comfort women issue. However, when thinking based on common sense, it's irrational to erect a statue of girl in another country."
"The present is more important than the past. How long do you intend to continuously confront with Japan?"

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

翻訳;英歌手アデルのコンサートに旭日旗登場= 韓国ネット「本当にがっかり」「よりによってドイツで…」

2024-08-07 06:01:30 | Translation

Ref.>"韓国紙「英国ポップスターのアデルの独コンサートに旭日旗登場… 韓国ファン失望」"

>"金慶珠氏「竹島問題を第三者の国際司法裁判所に任せるのは、日本が竹島に愛着がないから」(※動画)"
-----------------------------------------


> 英国スターのコンサートに旭日旗が登場。韓国人ファンが「失望」



↓(See detail of this article)、レコード・チャイナの記事の翻訳(Translation of an article of Record China)

Translation; "Really disappointing," "Of all places, in Germany..." = the Rising Sun Flag appeared at singer Adele's concert and S. Korean netizens expressed so

>"英歌手アデルのコンサートに旭日旗登場= 韓国ネット「本当にがっかり」「よりによってドイツで…」"

> 2024年8月6日、韓国・アジア経済は「英国人歌手アデルのドイツコンサートのスクリーンに旭日旗が登場し、波紋を呼んでいる」と伝えた。
> 記事によると、アデルは2日(現地時間)、ドイツ・ミュンヘンの特設スタジアムで単独コンサートを行った。
> 今回のコンサートは、ギネス記録を目指して会場に全長 220メートルの超大型 LEDスクリーンが設置され話題となっていた。

On Jan. 25, 2023, Asian economy (correct name in English is unknown) reported that "The Rising Sun Flag was shown on screen in British singer Adele Laurie Blue Adkins' concert in Germany."
According to the article, on Aug. 2 (local time), Adele held a solo concert at a special stadium in Munich, Germany.
This concert became a topic because a super large scale 220-meter-long LED screen was installed at the venue in order to break a Guinness World Record.


> ところがヒット曲「Rumor has it」の歌唱中、LEDスクリーンに旭日旗の模様が映し出されたという。
> 記事は「旭日旗は第2次世界大戦時に日本が使用していた軍旗」「アデルのコンサートに旭日旗が登場した理由は分かっていない」などと報じている。

However, while she was singing her hit song "Rumor Has It," the pattern of the Rising Sun Flag was allegedly shown on the LED screen.
The article reported as follows;
"The Rising Sun Flag is the military flag used by Japan during WW2."
"The reason is unclear why the Rising Sun Flag appeared at the Adele's concert."


> これを見た韓国のネットユーザーからは「アデルのファンだけど、これは許せない」「歌と旭日旗に関連性があるとは思えない」「非常識で無神経」「本当にがっかりだ」「よりによってドイツで日本の旭日旗を見るとは思わなかった」「なぜ西洋の人たちはこぞって、東洋のナチスマークと言っても過言ではない旭日旗を使いたがるのか」など落胆や非難の声が上がっている。
S. Korean netizens, who read the article, are posting comments of disappointment and criticism as follows;
"I'm a fan of Adele, but I can't forgive this."
"I don't think there's any connection between the song and the Rising Sun Flag."
"It's insane and insensitive." (* OINK).
"I'm really disappointed."
"I never thought I'd see the Japanese Rising Sun Flag in Germany, of all places."
"Why are Westerners so keen to use the Rising Sun Flag, which is no exaggeration to say is the Nazi symbol in the oriental world?" (* OINK)


> 一方で「旭日旗が戦犯旗なら、ナチスの国であるドイツで掲げられるわけがない。世界中で韓国以外誰も気にしていないということ」「正直、旭日旗で騒ぐのは韓国人だけ」「旭日旗が何だというのか。ベトナム人にとって太極旗(韓国国旗)は戦犯旗なのか?」などと指摘する声も見られた。
On the other hand, comments to point out as follows are also posted;
"If the Rising Sun Flag is a war criminal flag, it's impossible to hoist it in Germany, the country of the Nazis. It means that no one in the world cares about it except S. Korea."
"Honestly speaking, it's only S. Koreans, who problematize the Rising Sun Flag."
"What's the problem of the Rising Sun Flag? Is the Taegeukgi (S. Korean national flag) a war criminal flag for the Vietnamese?"

























コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする