Nyancoin Bakery / 江都屋

当ブログは引っ越しました。→ http://blog.livedoor.jp/edoyakogane/

おすい

2006年11月01日 00時00分42秒 | ヨタ話/写真
 
 「汚水」ということらしい。他のはたいてい漢字なのだが、これはなぜだか平仮名で「おすい」。何か事情があるのだろう。

別室ブログ(時々こっそり更新)
mixi版 江都屋

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
なぜでしょう (ボージー)
2006-11-03 07:51:42
そうですね、何故に平仮名なのでしょう。
就学前の子どもにも読めるように、とか?しかし平仮名で書かれると余計に意味がわかりませんよね。
ほかにも「うすい」がありますけど、私は最初「こい(濃い)」というドロドロしたのが流れている方もあるのかと思っていたくらいですから。
返信する
うすい? (江都屋黄金丸)
2006-11-03 19:49:47
「うすい」なんてものもあるんすか?何だろう、鵜飼のための水とか。まさか。
返信する
万が一 (ボージー)
2006-11-04 07:12:19
万が一その問いかけが冗談でなかったらと思い、蛇足のキケンをおかしてお返事しますが、うすいは「雨水」だと考えております。ただそのように漢字で書かれているものを見たことはありませんので、おっしゃるように鵜水である可能性も否定しきれません。
返信する
雨水! (江都屋黄金丸)
2006-11-04 18:31:40
なるほど「雨水」とは、まったく思いもよらぬものでした。さすがに鵜飼い用の水とは本気で思ってはいなかったけど。
あと、ぼんやり思っていたのは「臼井さん」の家用の溜め水、とか。これもまた現実味が薄い。
返信する