Bridge over troubled water

2006-11-28 23:04:44 | Weblog

 
 昨日NHKでポール・サイモンのこの名曲を主題とした番組がありました。「アパルトヘイト」へのポール・サイモン自身のインタビューもありましたが、欧米のミュージシャンの時事に関する関心の深さを改めて認識しました(ジャクソン・ブラウンも曲を書いていましたね)。「明日に架ける橋」が南アの人々の大きな心の支えとなっていた、そして今も、、というのは私にとっては初めて知ったことでした。昨年でしたかね、S&Gのライブ(再放送)を見たのは、、。A.ガーファンクルが少々~で呂律が、、だったり、出だしを間違えたりもありましたが、ハーモニーはやはり良いですね。もう一度二人のステージを聞けたらいいですよねえ。

            
            
When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes, I will dry them all
I'm on your side when time get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubld water
I will lay me down