蓋(けだ)し、予の表記したる文章は文語文にあらず。擬古文なり。
先達の名文を模したりと思えども、善く能(あた)わず。
文語文の達人某氏は、諸葛孔明氏の「出師の表」を諳(そら)んずると言へるなり。
驚愕しごくに存ずる。(いま流行の言葉では「ビックリポンや!」になるのかな?)
昨夜来より、森鷗外漁史氏「即興詩人」を詠み始めぬ。
漢文「文章規範・古文真宝・唐宋八家文」の内「出師の表」を読みぬ。
内「五柳先生伝」も亦読みぬ。
先達に少しでも近づきたしと思ゆ。
文語文に頭をばひねる、いとをかし。
余談にて候、
阿川弘之氏は師の志賀直哉氏「暗夜行路」をば凡そ三十回繰り返し読むなり。
三十回とは行かずとも、予も亦(また)気に入りし書籍、飽くことなく読みたし。
先達の名文を模したりと思えども、善く能(あた)わず。
文語文の達人某氏は、諸葛孔明氏の「出師の表」を諳(そら)んずると言へるなり。
驚愕しごくに存ずる。(いま流行の言葉では「ビックリポンや!」になるのかな?)
昨夜来より、森鷗外漁史氏「即興詩人」を詠み始めぬ。
漢文「文章規範・古文真宝・唐宋八家文」の内「出師の表」を読みぬ。
内「五柳先生伝」も亦読みぬ。
先達に少しでも近づきたしと思ゆ。
文語文に頭をばひねる、いとをかし。
余談にて候、
阿川弘之氏は師の志賀直哉氏「暗夜行路」をば凡そ三十回繰り返し読むなり。
三十回とは行かずとも、予も亦(また)気に入りし書籍、飽くことなく読みたし。