本日は昼から忙しい一日でした。暖かくなってみなさん楽しくトレーニングに励んでいる様子がうかがえます。MOBは女性や30代以上の人たちが多く在籍している、運動音痴、ヘタレ大歓迎のボクシングクラブですが、会員の人が平和で安全かつ平等にトレーニングしてもらえるように5つの政策をかかげています。
1,「暴力的を徹底排除」
この場合一番下劣だと理解しているのは自分を誇示するための暴力や武勇伝、自分よりも実力差のあるものをトレーニングと称して、ボコボコにする行為など、基本的に格闘技ではマイノリティである女性がこわがることは暴力とみなしています。
2,「言葉遣いをきちんとする」
中高生の運動クラブがつかうような敬語ではなく、正しい日本語を話す。
3,「ジムの一員として役に立っているという事を伝える。」そのため会員のひとひとりびとりを性別や年齢に関係なく心からリスペクトする。
4,「ジムの運営をトレーナーと会員の人を信じてある程度まかせる」
海外で競技して感じたことは日本人は教えあう民族だということ。自分のおぼえた技術をおしみなく教えるので、運動クラブ独特の意味のないヒエラルキーを排除し、教えあうと言う意味でコミュニティがフラットな関係であれば、全体を通して成長する。
5,「知的レベルの高い人たちが一定数であつまるクラブ」
MOBの5つの政策はのちにブログで詳しく述べたいと思います。ユニークなボクシングクラブHP本日のブログは頑張らない家事。https://oliveclub.wixsite.com/my-site
It was a busy day from noon. MOB is a boxing club for female and people in their 30's and older, and we welcome all not athletic people and timid people. We have five policies to ensure that our members can train in peace, safety, and equality.
1, "Thoroughly eliminate the violent."
In this case, what is understood to be the most dirty is violence and a tales of valor to show off oneself, the act of beating up those who are less skilled than them in training, etc. Basically, We regard it as violent when female who are minority in martial arts are afraid.
In this case, what is understood to be the most dirty is violence and a tales of valor to show off oneself, the act of beating up those who are less skilled than them in training, etc. Basically, We regard it as violent when female who are minority in martial arts are afraid.
2, "Use proper japanese."
Speak correct Japanese, not the keigo used by middle and high school student athletic clubs.
3, "Let people know that they are a helpful member of the gym." Therefore, we respect each and every one of our members, regardless of gender or age.
4, "Trust the trainers and members to manage the gym.
I felt that Japanese people are a people who teach each other when I lived abroad. Because they are willing to teach the skills they have learned, eliminating the meaningless hierarchy that is like a athletic clubs, and if the community is flat in the sense that they teach each other, I believe they will grow throughout the community.
5, "A certain number of people of high intellectual level gather together."
Speak correct Japanese, not the keigo used by middle and high school student athletic clubs.
3, "Let people know that they are a helpful member of the gym." Therefore, we respect each and every one of our members, regardless of gender or age.
4, "Trust the trainers and members to manage the gym.
I felt that Japanese people are a people who teach each other when I lived abroad. Because they are willing to teach the skills they have learned, eliminating the meaningless hierarchy that is like a athletic clubs, and if the community is flat in the sense that they teach each other, I believe they will grow throughout the community.
5, "A certain number of people of high intellectual level gather together."
高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブ