今日のMOB Catch up with MOB

今日のMOB

お知らせ(重要)

2021-04-28 | Weblog
コロナウイルスが拡大しています。連休明けの20日まではジムでは必ずマスクを着用、マスボクシングなどのコンタクトトレーニングは禁止します。
連休中にバーやラウンジスナックなどのいわゆる飲み屋、ひろめ市場な多人数が集まる場所、カラオケ、ライブハウスなどに行かれた場合、他の都道府県に行かれて家族以外での4人以上での会食をされた場合は必ず2週間あけて来てください。
私がやらなくてはいけないことは、今この生きている日本社会でみなさんと家族の生活と安全、そして社会的立場を守ることです。よく海外と比較して日本人はおおげさだとか、政府に踊らされているなどという話を聞きますが、しかし、そういう持論はどうでもいいし、海外がどうとか関係ありません、今日本社会、特に地方などででコロナにかかるとどうなるかということを考えて慎重に行動していくことがみなさんを守ることだと考えています。
コロナはいくら注意していてもかかるときはかかる、けれども我々ひとりびとりが他者を思いやる気持ちを持って集まっているのなら、私はそれが大きく感染率をさげると信じています。
ジムは共同体です。そして今この困難を乗り越えて行くためにはみなさんの協力が必要です、ジムではマスク着用、そして日常の行動に気をつけて行動していただくようお願いします。


The coronavirus is spreading. Until May 20th, after goldenweek, We ask all of you to wear masks and contact training, such as mass boxing, is prohibited.
If you go to bars, lounges, hitrome markets, karaoke, live music club, etc. during, or if you go to other prefectures and have dinner with four or more people who are not family members, please come back two weeks later.
What I have to do is to protect the life, safety and social position of you and your family in the Japanese society we live in today. We often hear that the Japanese people exaggerate compared to other countries, or that they are being manipulated by the government, but I don't care about these theories, and I don't care about other countries. We believe that the only way to protect you is to be cautious.
Corona can strike you no matter how careful you are, but I believe that if we all come together with a sense of compassion for others, we can make a big difference.
The gym is a community. We need your help to get through this difficult situation and we ask you to wear a mask in the gym and to be careful in your daily activities.
God Bless!

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 4月 24日

2021-04-26 | Weblog
連休中のトレーニングは4月29日、5月2日ー5日が休みです。

今日はおっさんたちのロッキー大会がありました。リングでなぐり合うおっさんたち、すぐへとへとになりますが、すごく楽しそうです。マスボクシングは思い切りなぐり合わないことを前提にするコンタクトトレーニングです。40代、50代、そして60代の人がけがをすることなくやっていますが、一発なぐられたらカーッと来て敵意むき出しでなぐりかかっていったり、相手にけがをさせたり、自分がけがするのも当たり前だと言う考えの人は決して参加させないのがうちの決まりです。MOBには40代以上の会員が多いですが、是非チャレンジしてみてください。ストレス発散になります。

女性会員が約50%になりました。増えて来たのはやはりトレーナーやベテランの人たちがジムを誰が来ても気をつかわずに楽しくトレーニングできる場にしてくれているからだと思っています。トレーナーやベテランの人たちは本当にやさしく教えてくれます、最近では上手になってきた女性も来を利かせてくれて、時々いろいろとアドバイスしてくれているのですが、おそらくこういった環境は精神的に女性が安心してトレーニングできる、それが女性が集まりやすい雰囲気になっているのだと思います。私は決して女性をターゲットにしているわけではありません。ただ格闘技では誰がマイノリティかと言うことを考えて、そういう人たちを大事にすることが平等だというジムの理念をまわりが理解してくれて行動してくれているのだと思いますが、うちのクラブの一番のアドバンテージは会員の人たちです。私は本当に会員の人たちには感謝しています。

最近何人かで集まってゲームの話で盛り上がるウオンバット軍団、おっさんたちがドラクエとポケモンの話で盛り上がっています。この前女性にうるさかったら言ってよと言うと、すごく気をつかってくれているし、あれぐらい明るい方が楽しくできますと言ってくれました。小学生だったら間違いなく終わりの会で女子につるしあげられていただろうあかんウオンバットトレーナー、ミットを持ち指導した後に、福ちゃんのスペシャルメニューをやってヘトヘトになっています。よく考えたらうちで一番おとなしいのは子供や中高生です。時々来る、まわりのおっさんたちを手下にしている小ウオンバットはジムではおとなしいそうです。でもここに来た人たちが日常を忘れて思い切り楽しんでほしいと思っています。おそらくおっさんたちの退行的な子供のような行動は本当に楽しいからだと思っています。これからも思い切り楽しんでください。

Training over the golden week will be off on 29th April and 2nd - 5th May.

Old guys had Rocky taikai today. They get tired soon, but they seemed to be having a lot of fun. Mass boxing is a one of contact training where you hit each other adjusting power, and people in their 40's, 50's and 60's do it without getting injured. mass boxing is one of contact training, but we never accept people who get mad and hit out with hostility when they are hit.
So we keep the gym as safety place. Many of our members are in their 40s or older, but we encourage them to give it a try. It's a great way to relieve stress.

We now have about 50% female members. I believe that this increase is due to the trainers and experienced people who make the gym a fun place to train. The trainers and experienced people are really friendly and helpful, and recently some experienced women have been coming in and giving advice. I am not targeting women at all, but I think that the people around me understand and act in accordance with the philosophy of the gym that it is important to consider who is the minority in martial arts and to respect them as equals, the biggest advantage of our club is our members. I am very grateful to them.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

連休中と連休明けのジムでのトレーニングについて

2021-04-25 | Weblog
現在都市部を中心にコロナウイルスがひろがりつつあります。高知も進学や転勤さらに観光客などで人の流れが盛んになっていますので、コロナウイルスの感染をさけるために、ゴールデンウイーク期間と明けの4月30日から5月20日までの期間、ジムではマスク着用、マスボクシングなどのコンタクトトレーニングは禁止します(マスク着用でのノンコンタクトマスボクシングは許可します。)
少し先の見えない戦いになっていますが、出口のないトンネルはありません、行動が多少制限されますが、その中でも楽しく充実できるように配慮していきますので、さらなるご協力をお願いいたします。

The coronavirus is now spreading mainly in urban areas. we expect that Kochi also will be spreading. we prevent the spread of coronavirus in Kochi, we will ask you to wear a mask and we will not allow contact training such as mass boxing in the gym during and after the Golden Week from 30th April to 20th May. "non-contact mass boxing is allowed"
This is a like an uphill battle, but there is no tunnel with no way out.
But we will try to make you as enjoyable and fulfilling as possible.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

引き続きご協力お願いします。

2021-04-18 | Weblog
ジムではマスクを着用してもらっていますが、マスクがコロナウイルスの感染率を下げると信じているからです。時々ネットなどでマスクやワクチンは必要ないと言う人たちもいるようですが、しかしそう言ったことはデマとか嘘と言うよりも、むしろ未知のウイルスに対してどうしていいのかわからない、そう言った中での最善の策がマスク着用とワクチンの開発であると思います。医療従事者は寝る間を惜しんでその未知のウイルスと戦ってくれていますが、今我々にできることはその日本の医療を信じてそのアドバイスに従うことです。ワクチンが本当に危険であればまず医療関係者がこぞって拒否することでしょう、しかし多少の副作用があるにもワクチンを接種するのはワクチンがコロナウイルスに対して有効であるからだと信じていいと思います。コロナウイルスは未知のウイルスで未だ100%どういう対策をとるべきかということはわかりませんが、これからも医療従事者のアドバイスに従って、この困難を乗り越えて行きたいと思いますので、これからもご協力よろしくお願いします。

We ask people to wear masks in the gym because we believe that masks reduce the rate of coronavirus infection. Sometimes there are people on the internet who say that masks and vaccines are not necessary, but I don't think that is a false rumour or a lie as they said, they just don't know what should they do against corona virus. I think that the best way to protect an unknown virus is to wear a mask and develop a vaccine.  healthcare professionals are working tirelessly to fight against this unknown virus, and all we can do now is to trust and follow the advice of them. If vaccines were really dangerous, they would be the first to reject them, but they accepted vaccine if even they get side effect. Coronavirus is an unknown virus and it is still not 100% clear what measures should be taken, but we will continue to follow the advice of our healthcare professionals to overcome.





  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 4月 14日

2021-04-15 | Weblog
コロナウイルスの感染が都市部を中心にひろがっています。
高知は比較的感染者が少ないですが、今後の感染が拡大することも十分ありうる上、ジムではマスクを着用し、使用した道具はアルコールで消毒してください。うちのクラブは5年と言うスパンで考えると5年以上在籍している人たちがたくさんいますが、コロナ禍においては、まずここに来てくれている会員の人たちひとりびとりの命と安全、社会的立場そして彼ら彼女らの家族を守らなくてはいけないと思っています。コロナウイルスは未知のウイルスです、現在どういう対処の仕方が正しいかと言うことはまだ十分にわかっていません。もし医学的な知識を無視して間違った方向を示すとその人の社会的立場が損なわれ、家族に迷惑がかかるでしょう。常にジムファーストではなく会員ファースト、しっかりと医療従事者の声に耳を傾けて、そのアドバイスに従って決断し行動していくことが懸命だと思っています。時には厳しい決断を強いられることもありますが、常に会員のみなさんと家族の命と安全を考えてジムを運営していきたいと思います。

Covid 19 is increasing in urban areas again.
It is relatively a few in Kochi, but it is possible that it may spread in the future. we ask you to wear masks in the gym and disinfect their equipment with alcohol.
We have a lot of members who have been with the club for more than five years, and we have built a relationship with them, in Corona crisis, so we have to protect their lives, their safety, their social position and their families.
Coronavirus is an unknown virus and we do not yet know the best way to deal with it, but we will listen to our healthcare professionals and follow their advice in making decisions and taking action.
I don't have a medical knowledge and I don't read medical papers, but if I make decisions and take action based on wrong direction, their social standing will be damaged and their family will be involved. Therefore We sometimes have to make tough decisions, but we always think that members are first and I want to run our gym with the lives and safety of our members and their families in mind.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記4月 10日

2021-04-12 | Weblog
4月になって新入会者が多くなってきました。新入会者の70%以上は女性、たぶんどの時間帯に来てもビギナーの人たちのトレーニングしている姿が見られると思います。うちのクラブはビギナーでも気兼ねなくトレーニングできるように配慮しています。女性は格闘技ではマイノリティです、そのマイノリティを大事にすることが公平につながると思っていますので、ジムでは女性や子供がこわがったり、不安になるようなことはしない、させない見て見ぬふりはしないように厳しく管理しています。

夜はおっさんたちのロッキーシリーズが開幕しています。途中ミットうちや女性がいたら女王様を交えて、リングでバシバシとやっています。なぜロッキーシリーズかというのはなんせおっさんたちなので体力がなく、ラウンドが進むにつれてヘロヘロになってロッキーが出すようなおおぶりのパンチを出すからです。特に昨日居眠りして、気づいたら消えていたあかんウオンバットトレーナーは余裕がなくなったら新人さんに鬼のようなボディをうちます。
マスは新人さんの参加も多く、ケガのないように配慮してうちあうので楽しくトレーニングできているそうです。インチキ堂と認定された新人さんはマスの後に熱心にアドバイスをうけにいっていてかなり上達してきたようです。本人もみなさんが教えてくれるので技術も向上でき楽しいそうです。
MOBは強くなるためのボクシングクラブではなく楽しむことが目的のボクシングクラブです。楽しみながらダイエットしたり、日ごろのストレスを発散させてください。

We have a many new members in April, and more than 70 percent of the new members are female. Female are a minority in the martial arts, and I believe that respecting this minority leads to fairness, I never accept violence that would make women or children feel scary or uneasy. Beginners also can train without hesitation in our gym.  so you can probably see beginners training at any time of the day. 

Rocky series of old guys has been started and they enjoy doing that in the ring and sometimes do joosama or punching mitt.
The reason why it's a Rocky series is because they are old guys, so they don't have much energy, and as the rounds go on, they get tired and start throwing roundhouse like Rocky does. I had fallen asleep on my desk yesterday I didn't notice akan wombat trainer was gone. he punch newcomer's body to the fullest like a demon.
We recently have a lot of newcomers in mass boxing, and they enjoy training with us because we take care not to injure them. The newcomer, who has been identified as a inchikido, got advice after the mass boxing and has improved a lot. He also says that he is enjoying his training because everyone is teaching him and helping him to improve his skills.
Reason why we are here is no to be strong boxer but to enjoy.  We always respect that idea, you can do workout and release your stress while having fun.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Notice

2021-04-06 | Weblog
高知も感染者が多くなってきています、マスボクシングなどの激しいコンタクトトレーニング以外はマスクを着用してトレーニングしてください。

Corona virus has been increasing in Kochi. 
please train with masks on as much as possible, except for hard training such as punching mitt and mass boxing.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 4月 3日

2021-04-04 | Weblog
4月になって多数見学の予約をいただいています。今のところほとんどが女性です。少し前まではダイエット目的の人がほとんどでしたが、最近はボクシングに興味があってストレス発散や運動のためにやってみたいと言う人が増えてきました。ここでは楽しく女性がボクシングをする様子などをあげているので、その影響だと思っています。仕事帰りにたまったストレスをジムに来てミットをたたいたり、パンチングバッグをうったりして発散させる、ジムは暴力的なことは徹底して排除しているので女性も堂々とトレーニングできます。

今日からマスボクシングをぼちぼちと始めています。久しぶりにおっさんたちが夜の8時ごろから7、8名ぐらいリングでマスボクシングをしていました。マスボクシングは思い切りなぐり合わないコンタクトトレーニングです。常識と節度を守って相手を信用できるから可能なトレーニング、ビギナーにはかなり手加減してくれるので、慣れてきたら一度やってみたらいいです。女性は女王様と言うオフェンスオンリーのトレーニングがあります、時々女性が男性相手に思い切りパンチをしていますが、一応おっさんたちのオフェンスの練習、ふざけているようですがうたれる方は真剣です。

暖かくなってきました、水分補給をしっかりとしてください。

4月よりマスクオフでのトレーニングを許可します。しかし都市部や近隣の県では感染が広がっていますので、極力トレーニングはミットうちやマスボクシングなどのハードなトレーニング以外はマスオンの状態で行ってください。

We have many new visitors in April. So far, most of them are women. Until a while ago, most of them used to do boxing to lose their weight, but recently, more and more people are interested in boxing and want to try it to relieve stress and do workout.
I believe, such a women are increasing because I have been telling about her enjoying in our gym.
They come to the gym to relieve their stress after work by punching the mitts or punching the punching bag.
We never accept violent behavior in our gym, so women can train without hesitation.

Mass boxing has been started from today.
It's been a long time since I've seen old guys doing mass boxing.
Mass boxing is a contact training that you don't hit each other as hard as you can. The training is possible because you can trust each other and have common sense and moderation, and they go easy on beginners, so you should try it once you get used to it. For women, there is an offense training called JoOusama, women sometimes punch men as hard as they can, but it's an defense training for old guys. it seem to play around, but guy are so serious.


It is permitted to train with mask off from April. However, since the infection is spreading in urban areas and other prefectures, please train with masks on as much as possible, except for hard training such as punching mitt and mass boxing.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする