今日のMOB Catch up with MOB

今日のMOB

お知らせ

2021-02-26 | Weblog
トレーニング中のマスク着用に関してですが、3月から4月にかけては移動が多いので、3月いっぱいは様子を見ようと思います。引き続きご協力お願いします。

As for wearing a mask during training, It will be a lot of moving during March and April, so I'll see how it goes throughout March. Thank you for your continued cooperation.

  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 2月 24日

2021-02-24 | Weblog
ハワイでは時々トレーニングがライブハウスのようなノリになって、アドレナリンを最大に放出して、楽しくトレーニングができたと言いましたが、ボクシングを上達するために必要なのはノリ、ノリがよくて楽しくトレーニングできれば、また次もトレーニングしようと言う気持ちにつながるし、そこからうまくなりたいと言う気持ちがでてくると思います。
MOBはライブハウスのようなかっこいいノリでトレーニングできませんが、しかしお笑いのユニットがみなさんを盛り上げて楽しくトレーニングできるようにしてくれます。特に福ちゃん支配人がリードして行うマスボクシングは女性も気軽に参加できて、ダイエットにおいてもかなりの成果を上げています。
マスボクシングは年齢を問わず多くの老若男女が楽しんでいます。
危険なことはしません、かっこなんて気にしないで思い切り楽しくストレスを発散させてください。

MOBのアドバンテージは年齢層が広く、誰でも平等にトレーニングができると言うことです。うちのクラブではボクサーがリングを占領したり、優先的にトレーニングをしてもらうと言うことはありません、ここではベテランの人が女性やビギナーの人が女性やビギナーに譲ってくれる光景をみますが、そういう気づかいをしてくださる会員の人たちには心から感謝しています。

In Hawaii, we sometimes train like a live music club in the gym, and the adrenaline was released to the maximum, It was very exciting.
If you can train in a fun way, you will be motivated to train again, and you will want to get better.
In the MOB, we do have a comedy unit that will get you excited and make your training fun. In particular, the mass boxing led by Fukuchan is fun and easy for women to join, they are starting to get results.

We don't do anything dangerous, so you shouldn't care whether you can do or not, just have fun and let get rid of your stress out to the fullest.
I sometimes see that experienced boxer give way to women and beginner members, I am truly grateful to the members who show such concern.


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 2月 22日

2021-02-24 | Weblog
ワクチンの接種がはじまりました。
高知県はだいぶ落ち着いてきましたので、3月16日までには体温チェックと消毒をのぞいて、DRやトレーナーの意見を聞いて、状況次第で通常通りに戻す予定です。

It has been being started vaccination.
Since Kochi has calmed down, we are planning to get back to normal except temperature checks and disinfection by March 16th.















It has been being started vaccination.
Since Kochi has calmed down, we are planning to get back to normal except temperature checks and disinfection by March 16th.


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 2月 17日

2021-02-18 | Weblog
ジムに入る前は体温をチェックします。37度以上はジムでトレーニングできません。入ったらアルコールで手と指先を消毒してください。アルコールは70%から75%のものを使用しています。 ジムではマスクを着用してトレーニングしてください。尚マスク着用に関してご事情のある方は遠慮なく申し出てください。
最近就職や大学進学する人たちがあいさつに来てくれます。季節の移り変わりははやいものでもうすぐ新学期です。
新しい季節にともなって新入会者の人たちが増えてきます、ボクシングジムと言う場所ではビギナーの人たちは不安ですが、ベテランの人たちがそういう人たちがトレーニングしやすいように配慮してくれるので安心できます。
うちのお笑いユニットが存在するのは気の弱い人や女性にリラックスしてトレーニングしてもらうためです、時々バラエティの収録かと言うぐらい度が過ぎたサービスもありますが、しかしたいていの人たちは喜んでくれています。マスボクシングや女王様をよくしますが、すごく楽しそうです。女王様も品のない闘争本能を向ける人間もいないし、まずけがをすることはありませんので気軽にヒットできると思います。最近も何人かの人が女王様デビューしましたが、体力はつかうし、汗をたくさんかくのでダイエットには効果的です。トレーナーがいない時はマス支配人福ちゃんがきちんと仕切ってくれるので、安心しておまかせしています。
うちのクラブはトレーナーだけではなくベテランの人たちによって運営されていると言っても過言ではありません。不安な人には話しかけてくれたり、場所を譲ってくれたりと、彼らのおかげで女性が来やすいですし、はじめて来た人も安心してトレーニングできます。ジムがあるのは彼ら彼女らのおかげだと思っています。
ワンカップ松井師匠が昼間活躍してくれています、体力的にも女性が限定ですが、ボクシング歴50年以上のキャリアでミットを持って丁寧に指導してくれています。
Temperature check is being carried out before entering gym. you are not allowed to enter if your temperature is 37 degrees or higher. Disinfect your hands and fingertips with alcohol when entering Gym.
Please wear a mask to train at the gym. 
People who start working or go to college are coming for greeting. The seasons change quickly, and it will soon be a new school year. With the new season comes, new members will be increasing.
Talking about boxing gym, beginners may feel uncomfortable there, but the experienced boxers make them comfortable to train.
Our comedy unit is there to help the people who are not assertive, and female relax and train, and sometimes they act like a comedian on the TV , but most people are happy. we often do mass boxing and joohsama and it seems to be a lot of fun. you can do it easily because there are no people with an fighting instinct and you won't get hurt.
A few people have made their debut as JoOusama recently, and it's a good way to lose your weight because it takes a lot of energy and makes you sweat a lot. When the trainer is not available, Fuku-chan, the manager, takes care of everything, so I can leave it to him without worry.
Our club is run by experienced people as well as trainers. They talk to those who are anxious, and give up their places. Thanks to them, it is easy for women to come here and beginner can easily enjoy in the gym. I believe that the gym exists because of them.


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 2月 6日

2021-02-08 | Weblog
ジムに入る前は体温をチェックします。37度以上はジムでトレーニングできません。入ったらアルコールで手と指先を消毒してください。アルコールは70%から75%のものを使用しています。 ジムではマスクを着用してトレーニングしてください。尚マスク着用に関してご事情のある方は遠慮なく申し出てください。

土曜日はかなり多くの人がトレーニングに来ました、女性が多かったので福ちゃんが全員に女王様をしてくれました。今日は二人の人が女王様デビューをしました。うちではもちろん女王様の時もマスクは着用してもらっています。一般的なスパーリングではないのでしんどくなったら、途中でとまって休憩している人もいますが、それでもかなり体力が必要なトレーニング、痩せるため、そして体力をつけるためにはかなり効果があります。
女王様はほぼ遊びの領域です、ケガをしない、させない、そして暴力的な雰囲気をつくらず、みなさん気さくな人たちで、時には笑いありの誰でも気軽にできるように注意を払っていますのでやってもらってください。

いつになったら中堅になるんや、いつまでも新人扱いの渡辺2点改め江戸むらさき、仕事が忙しいですが、それでも週2ペースでまわりに気をつかいながらトレーニングしてくれています。うちのクラブは暴力を徹底的に排除していることは、彼をはじめうちの常連さんたちを見たらわかるでしょう。自分が目立ったり、偉そうにするのではなくて、まわりを楽しませるためにいろいろと配慮してくれている、そういう人たちがいるから女性も安心して堂々とここでトレーニングできると思っています。ありがとうございます。

Temperature check is being carried out before entering gym. you are not allowed to enter if your temperature is 37 degrees or higher. Disinfect your hands and fingertips with alcohol when entering Gym.
Please wear a mask to train at the gym. 

Many members come to the gym today. Fuku-chan did Joohsama for all of them, since since we have female members a lot. 
Two of them made their debut in Joohsama today. we ask them to wear masks even when they're Joohsama.
It's not a typical sparring, so some of us stop and take a break when they get tired, but it's still a very effective way to lose weight and gain stamina.
Joohsama is a kind of game to have fun. please have them do it as we are careful not to injure, not to create a violent atmosphere, and they are friendly, sometimes even laughing, so anyone can feel free to do it.

Watanabe 2 ten who has been changed his name into edomurasaki , I wonder when will he become a mid-career boxer? but  He always has been treated like a rookie. Though he's busy with his work, he still trains two times a week, paying attention to menbers surroundings.
You will understand violence is being excluded if you see our members.
They are never acting big, not arrogant. They are taking care of the people around us so that they can enjoy themselves. I believe that because of these people, women can train safely and they don't hesitate. I really I appreciate their help.



  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

高知のボクシングジムMTオリーブフィットネスボクシングクラブの日記 2月 2日

2021-02-03 | Weblog
マスク着用でのトレーニングにだいぶ慣れてきたように思います。
マスク着用でのトレーニングは濃厚接触をさけ、みなさんが安全かつ安心してトレーニングできるためですのでご協力よろしくお願いします。また70%以上のアルコールを用意しているので道具などを使用後、消毒をお願いします。

今まで来れなかった人たちがぼちぼちと来てくれています。コロナ禍で行動が規制されストレスがたまる日が続いています。そんな中ここに来ている人たちは楽しくストレスを発散しています。
福ちゃん軍団は健在です。今はあまりネタにできませんが、一日に何回かはジムで笑いをとってまわりを和ませています。軍団はどこかの軍団のように入団したらあだ名をつけられるし、いじられれますが、彼らはお笑いだけではなく、ビギナーの人や女性にミットを持って教えてくれたり大活躍してくれています。

女性と50代以上の人たちが多くなってきています。
ジムではみなさんが平和にトレーニングできるように、暴力は徹底して排除するのがうちのクラブの方針です。コンタクトトレーニングで一発当たってカーッと来て敵意むき出しでなぐりかかっていくのは暴力、実力差があるのにかかってこいと挑発するのはいじめ、聞いてもないのに武勇伝ややんちゃ話をアドバンテージをとるためにベラベラと得意がって話すことはモラルハラスメントとみなし、そういう行動には厳しい態度で接します。
ラテン語の格言にAd nocendum potentes sumus(我々は危害を加える力を持っている)とボクシングは暴力を扱っているスポーツです、教え方やジムの雰囲気次第で時にはその力が暴力になりうることもあります。ジムは公共の場そして特にうちのクラブは女性が多く、一般の社会人が集まっています。そういう環境において基本的には弱い立場の人間の目線に立つのが公平で平和にジムを運営することだと考えています。

We prohibit the violence in policy of our club so that everyone can train peacefully in the gym.
Regular members are gradually coming. It's a stressful day with the pandemic restricting our activities. In spite of such a situation They are having fun and relieving their stress.
Fuku-chan's gundan is well. I call them Gym clown, they always crack people around them up. they are not only good for comedy, they also teach beginners and female.
We have double aspects between comedy and athlete.

We eradicate the violence in our gym.
When someone throw a punch at with hostility when being hit, we regard that as violence, if someone challenge people who are below their level, like "come on! hit me" it is bullying, and it is moral harassment to talk about violence story even though they don't want to listen to. We will be very strict on that kind of people.
Some Latin proverb saying, Ad nocendum potentes sumus (We have the power to harm), and boxing is a sport that deals with violence, depending on how you teach and the atmosphere of the gym, sometimes that power can become violence. Gym is a public place, especially our club has a lot of women and working people. In such an environment, it is important to respect weaker people in order to run the gym in a fair and peaceful manner. 


  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする