碧緑香華

中国語、武侠小説、ドラマの話などなどにたまに日常の話を織り交ぜて

天龍八部(第二十三章)九

2005-10-09 00:00:00 | 中国語

xiaofeng wanle azhu zhi shou,tou ye buhui de jingzi qule.

?峰挽了阿朱之手,?也不会的径自去了。

xiaofeng he azhu xundao yijia nongjia, maixie mi laizhule fan, you maile liangzhi ji aole tang, baocan yidun, zhishi youfan wujiu, bumian youxie saoxing.

?峰阿朱?到一家?家,?些米来煮了?,又?了两只?熬了?,?餐一?,只是有?无酒,不免有些??。

ta jian azhu sihu manhuaixinshi, yizhi bu kaikou shuohua, wendao: ‘wo xundaole dachouren, ni gaidang wei wo gaoxing caishi’

他?阿朱似乎??心事,一直不?口??,?到:“我?到了大仇人,你?当?高?才是。”

azhu weiwei yixiao, shuodao ‘shi a, wo yuangai gaoxing.’

阿朱微微一笑,?道“我原?高?。”

xiaofeng jian ta xiao de shifen mianqiang, shuodao: ‘jinwan shale ciren zhihou, zanmen jixing beishang, dao yanmenguan wai chi ma dazhu, fangniu fangyang, zai ye buta jin guannei yibule.

?峰?她笑得十分勉?,?道:“今??了此人之后,咱?即行北上,到雁??外??打猪,放牛放羊,再也不踏??内一?了。

簫峯阿朱のてを引いて自ら来た道へ帰っていった。簫峯阿朱は一軒の農家を探し出した。少しの米の飯と二羽の鶏を煮込んだスープで一度の食事に満足した。

酒がなく、ご飯だけの食事ではどうしても興ざめになってしまう。

彼は阿朱の心がまるで心配事で溢れていると見ていた。ずっと話をせずに口を閉ざしている。問いかけた、『私は敵を探し出した、あなたは当然私の為に嬉しいはずだ』

阿朱は少しほほ笑んで言う、『私は嬉しいはずです』

簫峯は彼女が非常に無理をしてほほ笑んでいると見た。

言う、『今晩、その人を殺した後、私達は直ちに馬を猪の如く馳せて北へ行こう、雁門関外にに着いたら、牛、羊の放牧をして、再び関内に足を踏み入れる事は一歩もない』

★とりあえず今回は、此処までです。中途半端でごめんなさい。★

単語

『挽』・・・・・引く

『?』・・・・・探す

『熬』・・・・煮る

『?餐』・・・・たらふく食べる

『?』・・・・・食事の回数を数える量詞

『微微一笑』・・・・・微笑む

『勉?』・・・・・無理強いする

☆やっと、公開できます。いい加減な訳し方をしている所も有りますが、どうぞご指摘して、教えてくださいね☆


天龍八部(第二十三章)八

2005-09-26 17:45:01 | 中国語

xiaofeng diantou dao: “zhe jiu hao le. azhu, zanmen zou ba.” ta zouchu liangbu, huitou youxiang duanzhengzhun dao: “ni shouxia naxie hao pengyou, na ye buyong dai laile.”

??点?道:“?就好了。阿朱,咱?走吧。”他走出两?,回?又向段正?道:“你手下好朋友,那也不用?来了。”

ta jian fanhua,huahegen dengren dou shi chidanzhongxin de haohan, re he duanzhengzhun tongfu qingshiqiao zhi hui, shibi -- si zai ziji shouxia, bu mian ke xi.

他?范?,?赫艮等人都是赤胆忠心的好?,若和段正?同赴青石?会,?必??死在自己手下不免可惜。

duanzhengzhun juede zhe r、en shuohua xingshi powei guguai, ziji zhe zhongzhong fengliu zuiguo, lian huangxiong ye zhi zhi zhi yi xiao, ta que dangzhong yanci chize, weimian guofen, dan ta yuji you jiuming zhi en.  biandao:“yiping zunxiong fenfu.”

段正??得?人??行事??古怪,自己????流罪?,?皇兄也只直之一笑,他却当众??斥?,未免?分,但他于己有救命之恩,便道:“一凭尊兄吩咐。”

簫峯は頷きながら言う:『これでよい、阿朱我らは去ろう!』

は二歩歩き出し、段正淳に再び言う:『あなたの家来や友人良い人だ、あなはそれらの人を連れてきては駄目だ』

彼は、范?,?赫艮たち全ては誠実さが溢れる良い漢人だと見えた。もし段正淳と一緒に青石橋に赴いてきたら勢い自分の手で死を下さねば成るまいそれは、残念である。

段正淳はこの人の言う話は大変風変わりだと思った。自分は自由奔放に、犯してきた事も、兄は一章にした事も、彼はみんなの前で厳しい口調で、厳しく叱責するどうも大袈裟すぎるようだ。 しかし、彼は命の恩人だ。 直ぐに言う、兄に話して指図してもらおう。

非常に難しかったです。特に最後の一行・・・合ってるかなぁ?

本日の単語

『点?』・・・・・うなずく

『回?』・・・・・後で、後ほど

『手下』・・・・・指導下

『赤胆忠心』・・・・・溢れる誠実さ、変わらぬ誠実

『?必』・・・・・勢い~するに違いない。

『不免』・・・・~せざるを得ない。

『可惜』・・・・・残念だ

『??』・・・・・すこぶる、大変・・・だ(書き言葉)

『古怪』・・・・・風変わりだ

『??』・・・・・いろいろ

『罪?』・・・・過失、罪行

『吩咐』・・・・・言いつける、指図する

まだまだ、阿朱絶命のシーンには至りませんが・・・どうぞ気長にお付き合いくださいませ。

初心者なので、意訳もいい加減な感性で、訳している所も有ります。此処はこうした方がいいとか、此処は間違っていますよのコメントを沢山書き込んでくださると、勉強になりますのでよろしくお願いいたします。


天龍八部(第二十三章)七の単語

2005-09-10 19:03:53 | 中国語

の単語です。

『向来』・・・・従来から、ずっと

『怪』・・・・・とがめる、悪く思う

『瞧』・・・・見る

『微笑』・・・・・ほほえむ

『含情脉脉』・・・・心に秘めた深い情愛をまなざしで伝える

『怒气』・・・・・怒りと不満の気持ち

『勃?』・・・・・勃発する

『原来』・・・・・元の、そのまま、なんだ、道理で

『?』・・・・・回転させる

『相候』・・・・・互いに待とう

『准?』・・・・・定刻どおり、時間通り

『只是』・・・・・~だけ

『?苦』・・・・・苦労

『??如何』・・・・傷の具合はいかがですか

『是否』・・・・・(是不是)の意味を表す

『将?』・・・・・静養する

『邀?』・・・・・招く、招請する

『奇怪』・・・・・おかしい、不思議

以上です。   中国語教室で、宿題がちょっと大変なので、暫く休憩しますね。

しかし、ぼちぼちとは進めますので・・・・またよろしくお願いします。


天龍八部(第二十三章)七

2005-09-09 15:12:55 | 中国語

ruanxing zhu ren dao : ta......ta xianglai shi zheyang de, wo ye meizen.....zenme guai ta.    

阮星竹忍道:‘他。。。他向来是??的,我也没怎。。。。怎?怪他。’

xiaofeng xiang ta qiaoqu, zhijian ta liandai weixiao, yishuang xing yan hanqingmomo de qiao zhe duanzhengzhun, xinxia nuqi bofa,hengle yisheng,

?峰向她瞧去,只?她??微笑,一双星眼含情脉脉的瞧着段正?,心下怒气勃?,哼了一声,

dao: ‘hao! yuanlai ta xianglai shi zheyang de.’

道: ‘好!原来他向来是??的。’

zhuanguo toulai, xiang duanzhengzhun dao: ‘ jinwan sangeng, wo zai nazuo qingshiqiao shang xianghou, youshi he gexia yidan.’

???来,向段正?道: ‘ 今?三更,我在那座青石?上相候,有事和?下一淡。’

duanzhengzhun dao: ‘zhunshi bidao. daen bugan yanxie, zhishi yuanlai laoku, he bu qing dao nabian xiaoshe zhi zhong heshang jibai?

段正?道: ‘准?必到。大恩不敢言?,只是?来?苦,何不?到那?小舍之中喝上几杯?’

xiaofeng dao: ‘gexia shangshi ruhe? shifou xu dei jiangyang jiri?’

?峰道: ‘?下??如何?是否?得将?几日?’

ta dui yinjiu de yaoqing yiru  ting er bu wen. duanzhengzhun weijue qiguai,

他??酒的邀?意如听而不?。段正?微?奇怪,

dao: ‘duoxie qiaoxiong guanhuai, zhedian qingshang ye wu daai.’

道: ‘多??兄??,?点??也无大碍。’

星竹は声をころして言う 『彼は・・彼はずっとこの様よ な何故彼が悪いの?』

簫峯は彼女を見て、彼女の顔に微笑が見て取れた、心に秘めた深い情愛のまなざしで段正淳を見つめていた。 彼の心に怒りの感情が涌いてきた。苦しいため息を一声発した。『うぅぅむ』←かな?

言う『そうか、そうなんだずっとこの様だったのか・・・』

振り返り、段正淳に向かって言う 『今晩三の時私はあの青石橋の上で待つ、閣下と話したい事がある』

段正淳言う 『時間通り着くようにする。大恩に礼を言わなければ遠くから苦労して来たのだ、あの側の小さな庵で酒でも酌み交わそうではないか?』

簫峯言う 『閣下傷の具合は如何なものか?静養が数日必要では有るまいか?』

彼は酒を飲もうという誘いを聞こえたのか聞いていなかったのか?段正淳は少しおかしいと感じる。

言う 『喬さん気にかけてくれてありがとうございます。軽傷で大きな妨げになることはない。』

とりあえず此処まで・・・本日の単語は改めてUPしますね。今日はこれから中国語の教室へ行くので時間が有りません。悪しからず・・・

那?一会儿?!


天龍八部(第二十三章)六

2005-08-30 22:54:41 | 中国語

dan ta sha wo yi fu qiaosanhuai fufu, hai wo enshi xuanku shifu, na bian shi juebu ke shu de exing, nandao zhe zhongjian lingyou bieqing ma?
但他?我?父?三槐夫?,害我恩?玄苦?父,那便是?不可数的?行,〔?道?中?另有?情??〕

しかし、彼は私の義理の父?三槐夫婦、恩師玄苦師匠を殺害、それは決して許してはいけない悪行だ  〔まさかその中心にその他の別れの情があるのでは有るまいか?〕〔〕←の中の訳は、単語の直訳を並べただけです。お手上げ状態です。

ta xingshi jue bu mangzhuang, dangxia zhengmian xun, yao ta qinkou dafu, zai dingle duan.
他行事?不莽撞,当下正面?,要他?口答?,再定了断。

彼の無鉄砲な行いをその時お互いに正面で(向かい合って?)問いただす、彼本人の口からの答えが欲しいと再び決断した。

daijian duanzhengzhun lianshang shendai kuise, jishuo zhuchengdacuo, yisheng genggeng buan,
待?段正??上深?愧色,既??成大?,一生耿耿不安,

段正淳は顔に憂いを帯び、大きな過ちを犯したと話した。

此処までの単語

『那便是』・・・・・『那就是』と同じという事で (それは)(それはそうだ)
『?道』・・・・・まさか~ではあるまいか
『莽撞』・・・・・そっそかしい、無鉄砲
『当下』・・・・・ちょうどその時
『?口』・・・・・自分の口で、自分で直接
『?成大?』・・・・大間違いをしでかす。

you shuo jinri zhong de jiandao yige dangnian meile dieniang de haizi, zhiyu sha qiaosanhuai fufu, sha xuanku dashi dengshi, ta zi chengshi,

又?今日重得?到一个当年没了爹娘的孩子,至于??三槐夫?,?玄苦大?等事,他自承是

‘xingzhi buduan, dexing youkui’

‘行止不端,德行有?’

zhecai zhigan zhencheng que, lianshang dengru zhaole yiceng yanshuang, bizhong hengle yisheng.

?才知干真成确,?上登如罩了一??霜,鼻中哼了一声。

今日逢い、重ねてまた言う、あの時の父と母の子、今までに?三槐夫?,?玄苦大?を殺した事などを彼は私がしたことのようだと

『行いは正しくない、品行に欠ける』

これでやっと無作法な事の真実を知る事が出来た、顔の表面はまるで一面霜を降らしたように凍りついたようで、苦しそうに鼻の置くからうめき声を一声発した。

の印は、段正淳が思った事だと解釈したのですが・・・その前のシーンで二人はお互いに不審を抱いている事を面と向かって問いただし合うというように捕らえました。

今回の単語

『真成』・・・・・真実、誠実、

『罩』・・・・・上からすっほりと覆う

『哼』・・・・・うめき声、苦しそうに(心理的に)『うぅぅむ』のような?

今回表示の仕方を変えてみました。色によって人の名前を変えることを考えたのですが、登場人物が多い事に、はたと気が付く(笑)なので、次回からは・・・三人の主役と、その場の準主役にのみ色を使おうかなぁ・・・・ ちょっと楽しみにしててください。

しかし、当然阿朱はですよね(笑)

では、では、今回の表示の感想や、アドバイスよろしくお願いします。