本気と書いて「あした」と読む

2010年09月20日 | リアルとか映画とか
さてさて、予告しておりました3連休が明けます。
充電期間が完了しました。

9月18日
・新しいテレビが届く(日記参照)
・ポケモンホワイトが届く。
 でも、とりあえずはまだクリアしてないハートゴールドをやる。
・実家から召喚命令が来るので行く。
実家で飲み食いした後、恒例のお説教。

家族:「もうちょっとオシャレとかに気を配れ。そんなんだから(略」

はっ……大変、申し訳ございません。
しかしながら、お父様、お母様。
わたくし、幼少の頃よりいわゆる「オタク」を患っており、
ファッションというものとは逆の遠ざかったところにおりましたゆえ、
色彩感覚といいますか、そういったものが身についておらず……
い、いえ、反論するわけではございません。
前向きに検討いたしますゆえ、今回はなにとぞご容赦のほどを……

を略して

うるせー!

と答えたのだが、いまいち、伝わらなかったらしい。
残念だ。

9月19日
私の引越を手伝ってくれた人の引越を手伝いに行く。
疲れた^^;

9月20日
・ジョギング再開。
・ポケモンホワイト起動。ミジュマルでスタート。
ジョギングは以前は堤防を走っていたんですが、
引越先には堤防がないため、公園を走ることに。
ジョギングも再開して生活のリズムが戻ってきたので、

今日から本気を出す!

というわけで、ヨロシク!

しかし、私の服装のどこが悪いというのか。
普段からオシャレしてる人の言うことはよくわからんですわ。

コメント (5)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする