イタリアお気楽日記

イタリア生活8年目。楽しい事だってあるけど、つらい事だってあんのよねぇー。

明日試験ですよ・・・

2005-11-30 03:08:02 | イタリア生活
明日はついに車の免許の実技試験です
神様、お願い天気よくして

おとついくらいから、ずーっと

今日も雨の中教習行ってきたけど
なーんにも見えなぁぁぁい

こんな私でも実技18回こなした結果
最近では坂道発進も私にまかせろっ
エンストなんて私にゃー関係ないね
なんて思ってたのに、

なんと、車が変わった・・・

そうなんですよぉ~15回も乗って
多少の愛着も沸いてきた、教習所のフィアット
どうやら調子が悪いらしくって
シトロエンの新しい車になっちゃったー

新しい車ってのは、ハンドル操作も軽く
ブレーキもちょっと踏んだだけでかかる。

今までおんぼろフィアットで慣れてたから
運転しにくいのなんのって

それに、フィアットは”半クラ”なるものが存在しなかったが
シトロエンにはどうやら”半クラ”なるものがあるらしく、
フィアットと同じように運転しようとしたら
エンストばっかり・・・

そして、エンストを起こす私に
怒る先生




あのねーわたしゃーお金を払ってきてるんですよ
ちゃんと説明せんかい
説明なしで車の違いがわかるくらいやったら教習なんか来てないわい
なんで怒られなあかんねん


と言いたいのをこらえ、運転するエンジンをかけ直し再出発する私

そこで、先生

『ガソリン車とディーゼル車では違いがあるからこの車ではそんなにすぐクラッチ離したらあかんがなぁー』

って、最初に言わんかい。

あーこんなんで絶対に受かるわけがない

しかしね、ムゥ~としながらも、
文句を言わないのはですね
どうやらイタリアは教習の先生と試験をする先生の間にもコネみたいなのがあるらしいと聞いたから。

だから、教習所の人に嫌われてはいけないのだ。

早くこの教習地獄から開放されたぁ~い


アリー・ポッテル♪

2005-11-29 07:29:57 | イタリア生活
アリー・ポッテルを見てきたよぉ~

アリー・ポッテルってのはハリー・ポッターのイタリア語版さ

いやぁ~今回もあたしの期待を裏切ってなかった

私は本も全部読んでいるだぜぃ

映画にするとあんなに分厚い本がたったの2時間に収めないといけないので
ストーリーはかなり省略されているけど
自分の想像をはるかに超えた映像にしてあるので
映画も毎回見るんだぁ

今までの映画は全部日本で見たんだけど
(たまたまタイミングが合ってた)
今回は初のイタリア語で

本もイタリア語で読んでいたからある程度の
名前とかはわかってたけど

ハリーアリー

ハーマイオーニ(だったっけ?)エルミオーネ

って・・・

せめて名前くらいそのままでええやんかん。

しかしね、今回イタリア人の友達と一緒に行ったんですけど
映画中に

友達『なんて?』

私『○○って。(内心→イタリア語でやってのんに日本人に聞くって)』

友達『え!?で、結局何するって?』

私『知らん。(知ってるけど、しらんぷりしょ)』

と言う風に映画中にも話しかけてくる

子供ちゃうねんから黙って見てちょーだい

数年前にマトリックスを見に行った時に
後に座った子供(推定5歳)がずーっと
お父さんに説明を求めていたのを思い出す。

あの時は私も説明して欲しかった・・・

ってか、マトリックスなんか5歳の子供に
意味わかるかー


でも楽しい一日だったなぁ

”SI”の発音

2005-11-27 23:30:05 | イタリア生活
イタリア語の発音は英語に比べて
日本人には優しいと思う

いくつかの発音を除いて

代表的なのは、”R”と”L”

この違いが難しいんだなぁ。

”R”は舌を回すような発音なんだけど
なかなか出来ない

”L”を発音するのは簡単だけど

”R”と”L”を聞き分けるのが私にはなかなか出来ない
大袈裟に言ってもらわないと。



そして、”SI(YES)”

これは簡単なように思えて
実は最近困っているのだ

なんでって、”SI”の発音

日本語で書くと

スィーと書くのが一番近いかと思われるんだけど

これがやっかいで自分ではスィーと言っているつもりでも気を抜いたスキに
どうやらシーと発音してしまっているらしい

今までそれを指摘されたのは2回。

一人はSILVANAって名前の子で彼女をルバーナって呼んだら

『違う。私はスィルバーナだ』と言われた



そして2人目はは最近一番仲のいいアレ(伊人・女・19歳)

”グリッシーニ”って言ってたらしく
バカ笑いされた・・・

そんなに笑わなくったっていいじゃないかー
日本語にはそんなスィーなんて発音ねぇーんだよっ

それから、異常に”SI”の発音に敏感になっている私ですが
それ以上の問題がありまして、

それは、私が”DUE(2)”と発音すると皆には”TRE(3)”と聞こえ、
”TRE”と発音すると”DUE”に聞こえるらしい・・・

大きな声でハッキリ発音すれば問題ないようであるが、
早口に通りすがりに言ったりすると
絶対ってくらい間違って聞こえてる・・・

あまりにも皆に間違えて聞こえている様なので
皆の前で私の”DUE”と”TRE”の発音に慣れるように
何回も言ってみた

でもやっぱり、間違える・・・

ので、

『コレからは”ONE””TWO”で言うわ

って言ったら

『英語わらかないよー』って・・・

数字だけじゃないかイタリア人よ

ですので、スペイン語で言う事も考慮し始めている私。

外国の言葉ってやっぱり難しい・・・





テレビガイド

2005-11-23 07:37:48 | イタリア生活
この写真はあたくし愛用のテレビガイド

上半身裸の男の人が表紙ではあるけど
別に怪しい雑誌ではございませぬ

こちらでは、若い男は雑誌で上半身裸にならないといけない
という法律があるのです。

ウソ。

しかし、それくらい若い男の人が雑誌に載るときは上半身裸

まぁ人気のある男の人のヌードカレンダーが売られるような国ですから

話しはずれましたが、あたくしが毎週買うこのテレビガイドは
日本で言う週刊誌とテレビガイドが合体したもので
テレビ番組がわかりつつ、芸能情報までわかっちゃうという
主婦にとっては見逃せない雑誌なわけです。

実はイタリアにはテレジョルナーレと言って
テレビ上でテレビ番組や天気予報、渋滞情報、字幕などさまざまな情報を得る事が出来る便利な物があるんですけど、チャント電波が届いていないと見ることが出来ない事があるために私はテレビガイドを買っているわけです。

芸能情報も入手出来るしね

そんな、電波がチャント届かないってあるわけ
って思いましたか?


ええ、そうなんです。
天気が悪かったりすると特に電波悪くなってる気がします

今は冬ですので、当然夏よりも雨が多く、雨が多いとテレビの映りも悪いと

ですので、お気に入りの番組を見逃さない為にも毎週欠かさずガイドを購入するわけですけど、欠点はというと、

よく変更なってるんです

そして、こちら時間通りにテレビも始まらない・・・

テレビさえも時間通りに流せないわけです

ですから、ガイド通りに8時から9時までって
ビデオを録画したら、まず最後の15分は切れてます
最後の最後、良い所で切れるわけです

まぁ私はそんなことにも慣れたので20分は余計に録画しますけどね

このテレビガイドは70セント
安いでしょ

さー今週も買わなくては

急病人∑(゜Д゜;)

2005-11-21 07:12:09 | イタリア生活
こないだ、レストランで急病人が出た

私は色々と雑用でホールにいなく
たまたまホールに戻った時に
同僚が

『お客さんが調子悪いみたい・・・
あんなに白い顔見たことない

っていうから、どれどれと
見に行ったら(野次馬

本当に真っ白な顔で
息をするのもやっとって感じ

私はなんでお客さんの調子が悪くなったのが
その場に居合わせなかったので
上司にいろいろ聞いてみたが

急に調子が悪くなったみたいと・・・

あまりに苦しそうなのでほかのお客さんが

『救急車を呼んだほうがいいんじゃない?』

と言うも本人が

『ほっといてくれぇぇぇ~医者なんか呼ぶなぁ~』

って言う。

奥さんは奥さんでパニクっちゃって
夫を見つめるのみ

しかし、あまりに苦しそうだし顔の色も本当に真っ白なんで
私も救急車を呼んだ方がいいと思うと伝えた。

本人はそれでも、呼ぶなと言い張っていたけど
意識が確かなのかもイマイチよくわからなかったので
奥さんに呼びますねっていって救急車を呼びました




待つこと10分。。。
(実はイタリアだからもっと待たされるかと思いきや
意外とちゃんと来たので安心ホッ)



救急隊員達はそれはそれは
親切に患者さんに話し掛け、
きちんと対応していた。

お客さんはどうやら血圧がものすごく下がっていたらしい。

原因まではわからないけど、
車で運ばれて行くころには
顔色もずいぶん元に戻り、
意識もはっきりしてきたようで
今までにも数回同じようになったことがある
と救急隊員に話していた。

そして、お勘定を!
とおっしゃったけど、救急車で運ばれるのに
バタバタしていたので
また今度で結構ですと上司が言ってた。

いやぁ~救急車で人が運ばれるのを
こんなに近くで見たのは初めてでびっくらこきましたが
結構イタリアの救急体制もちゃんとしてるのかな?
なんて安心してみたり

お客さんがその後どうなったかは知らないけど
病院に行くころにははっきりしゃべってたから
きっと大丈夫だろう

しかし、10分で救急車が来るってのは
遅いのか?早いのか?

待っているほうは10分って長いよ

小さな町で渋滞の全くない平日の夜でこれだもんね。

じゃーローマで通勤時間どかだとどうなっちゃうわけ

考えただけでも怖い

今度日本に帰ったときは健康診断絶対にしよっと


緑の財布。

2005-11-19 02:28:43 | イタリア豆知識
私の現在の財布は緑色

別に緑色が好きって言うわけじゃなくって
デザインは気に入ってたけど欲しかった色が残ってなくって
緑しかなかったからってだけのこと

だって、イタリアで
きれいなカワイイ財布持ってたら盗まれた時に
かなり悔しい思いするから
お金が入れば問題なしくらいに
私は考えてるわけです

ところが、昨日イタリア人が

『あーの財布なんか持ってぇ~イタリアじゃー緑の財布はお金がなくなるって言うんだよぉ~』




・・・え!?

それってもしかして、日本じゃい財布は赤字になるからダメみたいなやつ

どうやら、そーらしい。

確かに、イタリア語で

essere al verde

って”一文なしである”って意味だもんなぁ~

そりゃー知らなかった

どうりで、お金が溜まらないと思ったら
そういうわけだったのかぁー
(違うって!?)

朝食セット♪

2005-11-18 02:21:26 | イタリアの食べ物
今日は皆さんにあたしの朝食セットをご紹介

イタリアでは朝食はカプチーノとコルネット(甘いパン)・ビスケットが定番ですが
その中でも私のお気に入りは写真の物達

まず、左の大きな袋のはムリーノ・ビアンコという有名メーカの
”ガレッティ”というビスケット

これが、飽きがこない定番ビスケットでうまいんだなぁ~

イタリア人はこのビスケットをカプチーノとか紅茶とかに浸して
ヤワヤワになったのを食べてますわ
私はヤワヤワよりもサクサクしてる方がいい

続きまして、右下のはウエハース(バニラ味)
いろんな味(チョコとかレモンとかいろいろ)あるけど
バニラが一番おいしい

私的にはコレは黄な粉の味がしてより一層おいしい

これは日本でも輸入食品屋さんとかで見かける事がある。

次に右上の左。

名前は”ハッピー・ヒッポ”なる名前のお菓子。
カバの形をしたウエハースの中にミルクとヘーゼルナッツクリームが入っているという物。

私はあんまりヘーゼルナッツが好きではないので
時々気が向いたときに食べる程度。

そして、右上右のはキンデル(Kinder)の”ピングイ”なるもの。

これはチョコケーキにミルククリームが挟まれてて
外をチョココーティングしてあるのだ。

これは冷蔵庫に入れなくてはいけない

これらをその時の気分によって食べ分ける訳です

基本的に甘い物はあんまり好きじゃないけど
朝甘い物を食べた方がエネルギーもつくし
頭も働くもんね

”ハッピー・ヒッポ”とか”ピングイ”って実は宣伝だけ見れば
子供用のお菓子なんだけども
手早い朝食にはもってこいさ



そう言えば、友人(男・日本人)の彼女(イタリア人)
が日本に行って全部食べ物も好きだったけど
朝食からしょっぱい物を食べるのだけは耐えれなかった
って言ってた。

イタリアは朝は甘い物を食べるもんねぇ~

ムリーノ・ビアンコはいろーんな種類のビスケットがあるから
皆さんも、イタリアに来た時にお気に入りはみつけては

嵐。

2005-11-17 03:04:10 | イタリア生活
昨日は嵐の一日だった。

も風もすごいのなんの

その上、雹まで降ってくるから
皆車に傷がつかないかハラハラしてたよ

一緒に働いている女の子のお兄ちゃんは
車の保険のなかに『雹による傷』ってのも入れたらしい

それくらい、雹がよく降るってことよね?

まぁ地方によると思いますけど

私もイタリアに来てからは雹には何回もあったなぁ~

日本じゃ見たこともなかったけど。



今日スーパーに買い物に行くと
もうクリスマス用品コーナーが設けられていた

偽物のもみの木から飾り付け用のキラキラしたものまで

その横には子供用のクリスマスプレゼントコーナーもあって
もうイタリア人は気分的にクリスマス突入なんでしょう

ちなみに、こっちではサンタクロースのことを
バッボ ナターレと呼びます。
なんか可愛くないよね

今まで数回、イタリア人家庭にクリスマス御呼ばれした時は楽しかったなぁ

でも、まさかプレゼント交換するなんて思ってなかったから
お家に招待してくれてありがとう用の贈り物しか
持っていってなかったのであせったのを覚えてます

イタリア人家庭にクリスマス呼ばれた時には
招待していただいたようのプレゼントとクリスマス用のプレゼント
お忘れなく


イタリア人はお行儀悪い?

2005-11-12 02:14:57 | イタリア人
夕方の5時すぎからCanale 5ってチャンネルで
ワイドショーみたいなのをやってる

私はその番組が結構好き
(イタリア芸能情報から最新ニュースまでわかるからね
良く見るんだけど、

番組中に毎回二者選択があって
視聴者の多数決を取るってのがある。

例えば
『好きな俳優はどっち?ブラピ?ジョージ・クルーニー?』
みたいなの

この時は圧倒的にジョージ・クルーニーだったの覚えてるわ
(日本人の好みとイタリア人の好みって違うんだよねぇ~

で、こないだ

『イタリア人はお行儀が悪い?それともいい?』

なんていう、私から見たらバカげた質問だったわけです。

日本とイタリアそれぞれ文化も生活習慣も違うから
お行儀悪い事ってのにも多少の違いはあるとしても
(例えばイタリアでは音をたててパスタを食べるたりするのは非常にお行儀悪い)
ヨーロッパの中でもイタリアは別格でしょー

だって街見ればわかるじゃない

こんなウンコだらけタバコの吸殻だらけの街他にある?

なーんて思いつつ結果を楽しみにしていたら

なんと約80%対約20%で
”お行儀悪いと思う”が圧倒的だった

って、わかってんじゃない

まぁ20%の人達は(お行儀いいと思っているおかしな人達)
おそらく自分達の町から
もしくは、家から出たこともなくって
21世紀に生きている人間だとは思えないような
人達だとして、

80%もお行儀悪い事を自覚している人がいるなんてのにはびっくり

でもきっとその80%に

『お行儀の悪いのを治そうと思ったことはありますか?』

って聞いたら100%で

NO』だろうけどね

イタリア人には向上心とか
頑張ってもっと良くなろう(しよう)とかいう精神ないもんね

イタリアにいるとラクだよなぁ~



教習その後

2005-11-09 01:00:12 | イタリア生活
ちょっと書いていない間にもう11回も教習所で実技をしていた私

ついに今日教官から

試験の日を決めようか

ってぇぇぇ

ってことはぁ、私の運転はかなり成長したって事だと
思って間違いないね

しかし、試験のためにまた14,62ユーロ振りこめって

えぇぇぇぇまたぁぁぁ

なんやかんやと、結構お金使ってるんだけど?
これじゃー日本でオートマからマニュアルの免許に書き換える方が安くあがるんじゃないの?

まぁまぁ、ここまできたのだからしょうがない

試験まであと5回くらい実技練習する事になると思うけどがんばろーっと