コ」。「ニ・ヒ」ア」キ。ァ」ウ」ー。」ヘシヘロ、ャキケ、、、ニ、、、・br />」ア」ニ、ホノ?ー、ヌ、ウ、・??、、ニ、、、・」
・「・・ユ・・テ・ノ。ヲ・マ・ヲ・シ。」・「・・シ・?チ・?ヲ・ソ・?エ。」
ネ?・ヒクナ、、、ホ、ャフト、テ、ニ、、、・」
。ヲ。ヲ。ヲ
アムク・」
。ヨ、ェ、ッ、ホコルニサ。ラ。」・ノ・ハ・・ノ。ヲ・ュ。ン・?皃ホヒンフ?タ。」フセフ?」
ケヨテフシメ、マウリスムハククヒ。」
-p.172
The Narrow Road to Oku
Preface
Donald Keene
Matsuo Basho was born in 1644 in the town of Ueno.
Iga Province.His family was of the samurai class,
but of so humble a rank that some of the family may
have engaged in agriculture in order to make a living.
All the same,belonging to the samurai class made it
possible for Basho to associate with the children
of the local aristocrasy-members of the Todo family
who lived in the castle.。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
-p.160
The Narrow Road to Oku by Matsuo Basho
The months and days are the travellers of eternity.
The years that come and go are also voyagers.
Those who float away their lives on ships or who
grow old laeding horses are forever journeying,and
their homes are wherever their travels take them.
Many of the men of old died on the road,and I too
for years past have been stirred by the sight of
solitary cloud drifting with the wind to ceaseless
thought of roaming.。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
、ウ、ウ、ヌヘシソゥ。」・ヒ・蝪シ・ケ。ヲ」ヘ」ヤ」ヨ。ソ・マ。シ・ミ。シ・ノ。ヲ・・ッ・チ・罍」
フレツシ・ォ・ィ・鬢オ、?ヲタセフ?ォ・ハ、オ、・br />。ソ・「・・ケ・ネ・ニ・・ケ。」
・エ・・ユ、マ・ケ・ン。シ・ト、ォ。ゥ・ォ。シ・ネ、マ、ノ、ヲ、ケ、・ゥ
、?・爨ヒヒ。ホァ。」タッシ」、ネ、マネ?ニチ、ホー筅、。」
、ヌ。「ア・ル、ヒフ皃・」
。ヲ。ヲ。ヲ
Last year I spent wandering along the seacoast.
In autumn I returned to my cottage on the river
and swept away the cobweb.Gradually the year drew
to its close.When spring came and there was mist
in the air.I thought of crossing the Barrier of
Shirakawa into Oku.I seemed to be possessed by
the spirits of wanderlust,and they all but deprived
me of my senses.The guardian spirits of the road
beckoned,and I could not settle down to work.
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
、ウ、ウ、ヌー・カ。「。ヨセセネ?ホセヨニ?フ遑ラ
。。。。。。。。。。。。。ハケャナトマェネシサ眦?ィソキトャハククヒ。ヒ、リ。」
」?・」エ」キ
。ヨヌホセヨヌミカ邵ヲオ譯ラ、ホヒチニャ、ォ、鬘」
、ス、ホー・br />ニロタ、、ホサ?
。。アタ、ネ、リ、タ、トヘァ、ォ、莇遉ホタク、ュハフ、・br />。ン、ウ、・マヌホセヨニロタ、、ホサ?エ・ヒエリキク、ケ、・遉ヌ。「シキキ?ホコ?ヒ、サ、・br />オ「エ遉ホーユフ」、ヌスユ、ォ、ネサラ、ユ。」
。。スユホゥ、ト、菫キヌックナ、ュハニグセ」
。ン、ウ、・ヒ、マチホカヌキ?ネト・ネカェ、ネ、ホカクイホテフ、ャサラケ遉オ、・・」ブマタ
アウモ?ヌ、「、・ャ。「カヌキ?ャーソ、・ッ、ホハ・ヒト・ネ、ヒハニ、?・ミフオソエ、キ
、ソ、ネ、ウ、?ャ。「ト・ネ、マー・ミク筅・コ、ヒ」オセ」、荀テ、ソ、ネアセ、ヲ、ホ、ヌ、「、・」
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
From "Beyond the Curve"
(Kobo Abe;trsl'ed by J.W.Carpenter;Kodansha)
p.9
An Irrelevant Death
-He had company.The guest was lying face down with
his legs streched out neatly toward the door.Dead.
Of course,it took awhile for this to sink in.
There was the space of a few seconds before he felt
shock.Seconds filled with a quivering silence,like
a sheet of blank paper wrapped in electricity.
。ヲ。ヲ。ヲ
ナモテ譯「ハ・ヒクニ、ミ、・ニホゥ、ト。」イサウレ、?袤・アノァ、オ、・br />。ヨ、「、ハ、ソ、ャ、、、・ミ。ラ、ヒコケ、キツリ、ィ、・」
トォ、ホマ「・ノ・鬢ヒスミ、ニ、、、・ホ、ヌ、エツクテホ、ネサラ、ヲ。」
ーツニ゛フ?ミソネ。」セセヒワ、ホケ篁ササ?ツ螟ヒア?ア酖トトケ。」
。ヲ。ヲ。ヲ
Then the catapillaries around his lips rapidly contracted,
his pupils dilated,his vision blurred,and his sense of
smell sharpened,detecting a whiff of something like rawhide.
As if shaken awake by the odor,A-,the occupant of Apartment
7 in M-Apartments,shivered and realized for the first time
the seriousness of the situation.One look at the right arm
twisted grotesquely over the man's haed was enough to
persuade him his guest was dead.
。。。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
From "Acts of Worship"
(Yukio Mishima;trnsl'ed by J.Bester;Kodansha)
p.2
Fountains in the Rain
-The boy was tired of walking in the rain dragging the
girl,heavy as a sandbag and weeping continually,around
with him.
A short while ago,in a tea shop in the Marunouchi
Building,he had told her he was leaving her.
The first time in his life that he'd broken with a
woman!
It was something he had long dreamed of;it had at last
become a reality.
It was for this alone that he had loved her,or pretened
to love her;for this alone he had assiduously undermined
her defences;for this alone he'd furiously sought the
chance to sleep with her ,slept with her-till lo,the
preparations were complete and it only remained to with
his own lips,with due authority,like the edict of a king.
Those words,the mere enunciation of which would be enough
to rend the sky asunder...
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
イソ、・筍「、ウ、・?レ、テウン、ア、ヒカスフ」、??、チ。「、ス、ホタ隍マケリニ?、キ、ニク筅・br />、・ミ、、、、、ャ、ハ。ヲ。ヲ。ヲ、?ーニャ、ヒテヨ、、、ニス?、、ニ、、、゛、ケ。」
ーハイシ、簇ア、ク、ヌ、ケ。」
。ヲ。ヲ。ヲ
シ?ウ。」
。ヨソキ。ケアムハクイ?盧ヲオ譯ラ。ハサウコ・扈眦?ィクヲオ貍メ。ヒ。」
p.107
。罸ス。・few,a few;little,a little;seldom,hardly 、ハ、ノ。・br />(a) The book has few faults.
(b) The book has a few faults.
(c) I have little money.
(d) I have a little money.
*quite a few
-But,there are very few German books.
*not a few (no few) = many
not a little (no little) = much
-I was not a little surprised at his failure.
I was not surprised in the least.
-He has a little knowledge of the world.
He has not the least knowledge of the world.
-You little know what mischief you have done.
-I little tought that it was you.
*little+how,so,as,too
*only a little,only a few
335~349、ネニ?サ?萃熙ャツウ、ッ。」
セ螟ネ、ホネ豕モ、ホーユフ」、ヌエ?ト、ォ
335 All that he had learned only made him feel how little
he knew in comparison to what remained to be known.
336 I knew how little John would have to live upon besides
what his wife brought him.
。ヲ。ヲ。ヲ
コ」。「」イ」イ。ァ」ー」エ。」ハ・マ、筅ヲ」イ」ニ、ヒケヤ、テ、ニオル、?ヌ、・」ウー、簑ナ、ォ、タ。」
イサウレ、マ・リ・・?ヲ・皈・・」
、・ソ、キ、ホテ讀ヒ、マ。「アハア?ヒ・リ・・?キ、ォ、ハ、、。」
。ヲ。ヲ。ヲ
・「・・ユ・・テ・ノ。ヲ・マ・ヲ・シ。」・「・・シ・?チ・?ヲ・ソ・?エ。」
ネ?・ヒクナ、、、ホ、ャフト、テ、ニ、、、・」
。ヲ。ヲ。ヲ
アムク・」
。ヨ、ェ、ッ、ホコルニサ。ラ。」・ノ・ハ・・ノ。ヲ・ュ。ン・?皃ホヒンフ?タ。」フセフ?」
ケヨテフシメ、マウリスムハククヒ。」
-p.172
The Narrow Road to Oku
Preface
Donald Keene
Matsuo Basho was born in 1644 in the town of Ueno.
Iga Province.His family was of the samurai class,
but of so humble a rank that some of the family may
have engaged in agriculture in order to make a living.
All the same,belonging to the samurai class made it
possible for Basho to associate with the children
of the local aristocrasy-members of the Todo family
who lived in the castle.。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
-p.160
The Narrow Road to Oku by Matsuo Basho
The months and days are the travellers of eternity.
The years that come and go are also voyagers.
Those who float away their lives on ships or who
grow old laeding horses are forever journeying,and
their homes are wherever their travels take them.
Many of the men of old died on the road,and I too
for years past have been stirred by the sight of
solitary cloud drifting with the wind to ceaseless
thought of roaming.。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
、ウ、ウ、ヌヘシソゥ。」・ヒ・蝪シ・ケ。ヲ」ヘ」ヤ」ヨ。ソ・マ。シ・ミ。シ・ノ。ヲ・・ッ・チ・罍」
フレツシ・ォ・ィ・鬢オ、?ヲタセフ?ォ・ハ、オ、・br />。ソ・「・・ケ・ネ・ニ・・ケ。」
・エ・・ユ、マ・ケ・ン。シ・ト、ォ。ゥ・ォ。シ・ネ、マ、ノ、ヲ、ケ、・ゥ
、?・爨ヒヒ。ホァ。」タッシ」、ネ、マネ?ニチ、ホー筅、。」
、ヌ。「ア・ル、ヒフ皃・」
。ヲ。ヲ。ヲ
Last year I spent wandering along the seacoast.
In autumn I returned to my cottage on the river
and swept away the cobweb.Gradually the year drew
to its close.When spring came and there was mist
in the air.I thought of crossing the Barrier of
Shirakawa into Oku.I seemed to be possessed by
the spirits of wanderlust,and they all but deprived
me of my senses.The guardian spirits of the road
beckoned,and I could not settle down to work.
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
、ウ、ウ、ヌー・カ。「。ヨセセネ?ホセヨニ?フ遑ラ
。。。。。。。。。。。。。ハケャナトマェネシサ眦?ィソキトャハククヒ。ヒ、リ。」
」?・」エ」キ
。ヨヌホセヨヌミカ邵ヲオ譯ラ、ホヒチニャ、ォ、鬘」
、ス、ホー・br />ニロタ、、ホサ?
。。アタ、ネ、リ、タ、トヘァ、ォ、莇遉ホタク、ュハフ、・br />。ン、ウ、・マヌホセヨニロタ、、ホサ?エ・ヒエリキク、ケ、・遉ヌ。「シキキ?ホコ?ヒ、サ、・br />オ「エ遉ホーユフ」、ヌスユ、ォ、ネサラ、ユ。」
。。スユホゥ、ト、菫キヌックナ、ュハニグセ」
。ン、ウ、・ヒ、マチホカヌキ?ネト・ネカェ、ネ、ホカクイホテフ、ャサラケ遉オ、・・」ブマタ
アウモ?ヌ、「、・ャ。「カヌキ?ャーソ、・ッ、ホハ・ヒト・ネ、ヒハニ、?・ミフオソエ、キ
、ソ、ネ、ウ、?ャ。「ト・ネ、マー・ミク筅・コ、ヒ」オセ」、荀テ、ソ、ネアセ、ヲ、ホ、ヌ、「、・」
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
From "Beyond the Curve"
(Kobo Abe;trsl'ed by J.W.Carpenter;Kodansha)
p.9
An Irrelevant Death
-He had company.The guest was lying face down with
his legs streched out neatly toward the door.Dead.
Of course,it took awhile for this to sink in.
There was the space of a few seconds before he felt
shock.Seconds filled with a quivering silence,like
a sheet of blank paper wrapped in electricity.
。ヲ。ヲ。ヲ
ナモテ譯「ハ・ヒクニ、ミ、・ニホゥ、ト。」イサウレ、?袤・アノァ、オ、・br />。ヨ、「、ハ、ソ、ャ、、、・ミ。ラ、ヒコケ、キツリ、ィ、・」
トォ、ホマ「・ノ・鬢ヒスミ、ニ、、、・ホ、ヌ、エツクテホ、ネサラ、ヲ。」
ーツニ゛フ?ミソネ。」セセヒワ、ホケ篁ササ?ツ螟ヒア?ア酖トトケ。」
。ヲ。ヲ。ヲ
Then the catapillaries around his lips rapidly contracted,
his pupils dilated,his vision blurred,and his sense of
smell sharpened,detecting a whiff of something like rawhide.
As if shaken awake by the odor,A-,the occupant of Apartment
7 in M-Apartments,shivered and realized for the first time
the seriousness of the situation.One look at the right arm
twisted grotesquely over the man's haed was enough to
persuade him his guest was dead.
。。。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
From "Acts of Worship"
(Yukio Mishima;trnsl'ed by J.Bester;Kodansha)
p.2
Fountains in the Rain
-The boy was tired of walking in the rain dragging the
girl,heavy as a sandbag and weeping continually,around
with him.
A short while ago,in a tea shop in the Marunouchi
Building,he had told her he was leaving her.
The first time in his life that he'd broken with a
woman!
It was something he had long dreamed of;it had at last
become a reality.
It was for this alone that he had loved her,or pretened
to love her;for this alone he had assiduously undermined
her defences;for this alone he'd furiously sought the
chance to sleep with her ,slept with her-till lo,the
preparations were complete and it only remained to with
his own lips,with due authority,like the edict of a king.
Those words,the mere enunciation of which would be enough
to rend the sky asunder...
。。。。。。。。。。。ヲ。ヲ。ヲ
。ヲ。ヲ。ヲ
イソ、・筍「、ウ、・?レ、テウン、ア、ヒカスフ」、??、チ。「、ス、ホタ隍マケリニ?、キ、ニク筅・br />、・ミ、、、、、ャ、ハ。ヲ。ヲ。ヲ、?ーニャ、ヒテヨ、、、ニス?、、ニ、、、゛、ケ。」
ーハイシ、簇ア、ク、ヌ、ケ。」
。ヲ。ヲ。ヲ
シ?ウ。」
。ヨソキ。ケアムハクイ?盧ヲオ譯ラ。ハサウコ・扈眦?ィクヲオ貍メ。ヒ。」
p.107
。罸ス。・few,a few;little,a little;seldom,hardly 、ハ、ノ。・br />(a) The book has few faults.
(b) The book has a few faults.
(c) I have little money.
(d) I have a little money.
*quite a few
-But,there are very few German books.
*not a few (no few) = many
not a little (no little) = much
-I was not a little surprised at his failure.
I was not surprised in the least.
-He has a little knowledge of the world.
He has not the least knowledge of the world.
-You little know what mischief you have done.
-I little tought that it was you.
*little+how,so,as,too
*only a little,only a few
335~349、ネニ?サ?萃熙ャツウ、ッ。」
セ螟ネ、ホネ豕モ、ホーユフ」、ヌエ?ト、ォ
335 All that he had learned only made him feel how little
he knew in comparison to what remained to be known.
336 I knew how little John would have to live upon besides
what his wife brought him.
。ヲ。ヲ。ヲ
コ」。「」イ」イ。ァ」ー」エ。」ハ・マ、筅ヲ」イ」ニ、ヒケヤ、テ、ニオル、?ヌ、・」ウー、簑ナ、ォ、タ。」
イサウレ、マ・リ・・?ヲ・皈・・」
、・ソ、キ、ホテ讀ヒ、マ。「アハア?ヒ・リ・・?キ、ォ、ハ、、。」
。ヲ。ヲ。ヲ