Lloyd Cole And The Commotions - Brand New Friend
ロイド・コール・アンド・ザ・コモーションズが1985年にリリースした
「ブランド・ニュー・フレンド」も和訳しておきたい。
「Brand New Friend」Lloyd Cole And The Commotions 日本語訳
どしゃ降りの雨の中でジーザスとジェーンと一緒に
歩いていて
ジェーンはタートルネックのセーターを着ていたから
僕はいつもより嬉しかった
僕は君が一人で何をするのか君に訊ねるべきだっただろうか
僕は君が独り言を言っていたのか君に訊ねるべきだっただろうか
僕は訊ね過ぎているのだろうか?
僕は理解されるために訊ねているのではない
僕は訊ね過ぎているのだろうか?
僕はただ新しい友人を探しているだけなんだ
どしゃ降りの雨の中でジーザスとジェーンと一緒に
歩いていて
ジェーンはタートルネックのセーターを着ていたから
僕はいつもより嬉しかった
僕は訊ね過ぎているのだろうか?
君は君がしたかったことができた
僕は訊ね過ぎているのだろうか?
ただそれは僕が抑えることができないものなんだ
だって今は全てが酷くなっているのだから
だから僕たちが誓ったことと嘘をついたことの回数を
僕に数えさせて欲しいんだ
自分たち自身を線路に縛りつけることになった嘘の数を
僕に数えさせて欲しいんだ
もちろん僕たちの嘘は
犯罪と言えるものではないと僕たちは知っているけれど
僕に数えさせて欲しいんだ
僕がいつ満足を得られるのか僕には分からないけれど
僕には新しい友人が必要なことは分かっているんだ