Grateful Dead - Saint Of Circumstance (Live at Mile High Stadium; Denver, CO 06/28/91)
グレイトフル・デッドが1980年にリリースしたアルバム『ゴー・トゥ・ヘヴン
(Go To Heaven)』に収録されている「セイント・オブ・サーカムスタンス」を和訳する。
「Saint Of Circumstance」 Grateful Dead 日本語訳
ここは天国に違いない
俺は今夜一歩踏み出す
おまえは天使に違いない
俺は一度も見たことがないかもと思った
俺が聞いた歌はおまえが歌っていたのか?
俺が夢を追っている間に
まっている埃のように風に追い立てられて
雨が降っていたのだが俺は全く気がつかなかった
ここは天国に違いない
ここには虹の端があるから
もしもこれが現実でないのならば
見事な偽りだ
風が吹いて夜の帳が下りようとしている時
おまえは静寂が呼ぶ声を聞くことができる
まるで雨が降るような音がする
俺の理屈からこぼれたものに開いた穴
俺のブルースの膝にも穴が
俺の可能性は増えそうにないが
俺は困難を乗り切るだろう
俺はロードマップは全く読めなかったし
天気がどうなるのかもわからないけれど
澄んだ風がヒューヒュー音を立てて
俺は暗黒星が輝くのを見る
俺は無駄に失う時間はないと気づいた
無駄に失う時間はないと
今は全く分からない
全くもって分からない
そこは天国だが
虹でさえ終わっている
風が好都合に俺の船の帆を膨らまし
俺はまた進むには絶好だ
俺はまだ歩んでいるから
踊ることもできるはずだ
ただの運命の聖者
ただの忘我の境地の虎
雨は降っているのにおまえは全く気が付かない
聞いてくれ
俺は何を得ようと努力しているのか分からないけれど
それのためにしていることは確か