Kevin Ayers - Lady Rachel, Belgium 1975
ケヴィン・エアーズのデビューソロアルバム『おもちゃの歓び(Joy of a Toy)』から
「レディ・レイチェル」を和訳してみる。
「Lady Rachel」 Kevin Ayers 日本語訳
彼女はロウソクの灯を手掛かりに階段を昇って行く
その時取っ手の無いドアが彼女の背後で再び閉まる
彼女は窓のそばにある椅子の上にロウソクを置き
風が吹いている間祈願する
彼女はベッドの中に衣服を隠し
暗闇から逃れる
彼女はピンチから逃れ
何も彼女を傷つけることはできない
少なくともそんなに多大には
レイチェル嬢、今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
レイチェル嬢、今夜あなたは誰の夢を見るのですか?
今夜あなたは誰の夢を見るのですか?
彼女は丘に登って小包を手渡される
彼女が包装を解くと
中に城を見つける
城の堀の吊り上げ橋が上がり
水から「ようこそ、我が娘」という声が聞こえる
「私たちはずっとあなたが来ることを待ち望んでいました」と
暗闇から逃れる
彼女はピンチから逃れ
何も彼女を傷つけることはできない
少なくともそんなに多大には
レイチェル嬢、今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
レイチェル嬢、今夜あなたは誰の夢を見るのですか?
今夜あなたは誰の夢を見るのですか?
彼女はロウソクの灯を手掛かりに階段を昇って行く
その時取っ手の無いドアが彼女の背後で再び閉まる
彼女は窓のそばにある椅子の上にロウソクを置き
風が吹いている間祈願する
彼女はベッドの中に衣服を隠し
暗闇から逃れる
彼女はピンチから逃れ
何も彼女を傷つけることはできない
少なくともそんなに多大には
レイチェル嬢、今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
今夜あなたはどんな夢を見るのですか?
レイチェル嬢、今夜あなたは誰の夢を見るのですか?
今夜あなたは誰の夢を見るのですか?