Lo siguiente es una continuación del capítulo anterior.
Las mujeres de Corea que 'nombre' tampoco tienen.
En Corea, la discriminación contra las mujeres también fue extrema.
Japón anexó a Corea en 1910, si trata de examinar primero un análisis dinámico de la población, no hay estadísticas.
No establece un registro censal.
Por otra parte, encontramos que una mujer no tenía 'nombre', también.
Hay "patronímico" pero no hay cada nombre solo en el nombre popular de "esposa en Park-san's".
Los japoneses hicieron que pusiera un nombre allí, e hizo un registro del censo con ellos.
Una mujer coreana fue discriminada tanto.
De hecho, si la amiga de su hija se casa en un coreano por el momento, dice "un hombre come el desayuno en una sala de estar y una mujer come en la cocina".
Y luego, volvió, se divorció rápidamente.
Si miras los documentos antiguos de Corea, aunque aparece el nombre del dicho "Emperatriz Myeongseong", no aparece el nombre de la mujer de la clase baja.
Dado que Japón creó un registro familiar, los nombres de 'Yoko', 'Kimiko' y otro estilo japonés 'ko' aumentarán rápidamente.
'Yonja', y así sucesivamente, lo lee, pero como no tiene la tradición de ponerle un nombre, se dice que iluminó a Japón.
'¿Amas a una mujer?' es un barómetro cultural.
Entendemos la cultura de ese país si estamos viendo el trato de la mujer.
Aun así, hay grandes diferencias entre Japón y Corea.
Por cierto, en Japón, en el siglo XI, ya se ha formado la 'literatura de autores femeninas'.
Precede a Europa por 500 años.
Había una autora que incluía a Murasaki Shikibu, Seisho Nagon en grandes números.
En el período Edo, también se creó un sistema de escuelas del templo, pero sobre el maestro de una escuela del templo, 1/3 era una mujer.
Puedes decir que se está volviendo popular y la mujer que ya está trabajando allí es mucho más que el milagro del mundo.
Este manuscrito continúa.
最新の画像[もっと見る]
-
Era como tener un agente doble en el centro de Japón y seguir pagando mucho dinero. 3分前
-
Det var som att ha en dubbelagent i centrala Japan samtidigt som man fortsatte 5分前
-
Rasanya seperti memiliki agen ganda di pusat kota Jepang sambil terus membayar mahal 11分前
-
Era come avere un doppio agente nel centro del Giappone continuando a pagare cifre esorbitanti 14分前
-
كان الأمر أشبه بوجود عميل مزدوج في وسط اليابان مع الاستمرار في دفع أموال باهظة 16分前
-
需要炫耀共产党有多伟大,其实是因为 25分前
-
공산당이 얼마나 위대한지 과시할 필요가 있는 이유는 실제로 26分前
-
A necessidade de mostrar quão grande é o Partido Comunista é, na verdade, porque 28分前
-
La nécessité de montrer la grandeur du Parti communiste est en réalité due au fait que 29分前
-
Das Bedürfnis, zu zeigen, wie groß die Kommunistische Partei ist, liegt eigentlich daran, 31分前