goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

The important thing is that while Japan firmly holds down the pressure from historic war

2017年01月14日 18時53分07秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Initially the Park administration, which had been overwhelmed by the anti-Japanese, became "pro-Japan" as the end of the term, because the Japanese government did not shake the pressure.

The important thing is that while Japan firmly holds down the pressure from historic war and other things, it will tackle domestic public opinion work in Korea.

If we consider to divert with South Korea, as I have argued from before, we support people who believe in Japan but a few who believe Japan and Korea friendship is necessary, I advocate that it is much more beneficial to proceed with breakthroughs.

The conservative forces in Korea are thinking about how to eliminate the subordinate North Korean factions who live in major Korean institutions.

They know that Korea was able to develop after the war because Korea lived as a member of the liberal camp alongside Japan and the United States.

America, which has been reigning as a police force in the world, has finished its role.

In lieu of this, Japan can be the world leader, Japan is the third largest economic power in the world.

Once dominated the color race, expelled whites considered as immortal semi-gods from Asia, it is now a matter of reviving the spirit of a brilliant Japanese who has an independent light in the world, I think that it is an urgent issue necessary for the stability of East Asia which increases tension.


To fight evil, it is not enough that justice is justice and it must be strong.

2017年01月14日 18時21分31秒 | 日記

The following is the continuation of the previous chapter.

Preamble abbreviation.

In 1972, President Nixon of the United States informed Zhou Enlai of China "Koreans are emotional and impulsive people in the north and the south, so that the impulsive and warlike people must not make the incident happen "(Chosun Ilbo, November 13, 2013).

Nixon's point of view that emotional, impulsive, bellicose is Korean ethnicity is worth listening.

Meanwhile, the view that Korean people are called "the country of the sunflower" is done.

For those who are quiet, they come out loudly

The sunflower country means that it always lowers only to the sun (stronger than him), rubbing his hands obsequiously, for those who are quiet, they come out loudly it can be said that it is a word expressing the essence of Koreans.

Looking at modern history, when Qing dynasty is strong, they worship Qing dynasty, when Russia is strong, they worship Russia, if Japan is strong, they have worshiped Japan, and it is a fact to know immediately.

By using this nationality, we can change public opinion in Korea.

In other words, it is necessary for Japan to transform into "a strong nation" in order to silence the subordinate North Koreans and make Korea a pro-Japan.

To fight evil, it is not enough that justice is justice and it must be strong.

If Japan becomes a strong nation, public opinion in Korea turns into pro-Japan, it is likely that it will break North Korea and China's plot.

This article continues


Democratization movement is deeply involved in Korean left turning.

2017年01月14日 18時03分30秒 | 日記

Subsequently, from the paper by Mr. Genkotsu Takufumi, entitled "Support Korean Conservatives", entitled "Japan-Korea Friendship is Important to Break the Anti-Japan Unified Communist Front Due to China, Russia and South Korea" I will introduce several places.

Preamble abbreviation.

Democratization movement is deeply involved in Korean left turning.

The main force of democratic scouting force in Korea was not liberals, but a subordinate North Korean.

It is a mistake to honor Korean democratization with the short-sided belief in Japan after the war that the "military regime = evil", which was a turning point where East Asia's stability and order were out of order, the posterity historians it will add it in that historical book.

For nearly ten years when the President Kim Dae-Jung and Roh Moo-hyun took power, majority positions such as parliamentarians, administrative officials, judiciary and legislation became dominated by the sub-Korean factions.

Even Korean troops have started to take action to support subordinate North Korea by creating an organization called "Peace and Legion Army Society" against “Korea Veterans Association (KorVA) “so far.

The aims of subordinate North Korea factions are "internal collapse of Korea", "worsening of relations between Japan and Korea and the United States and South Korea (anti-Japanese / anti-American)", "dependent on China (pro-China)".

And they also have close ties with Japanese leftist forces.

For example, in the "Takae Helipad problem" in Okinawa, a protest activity was launched over the return of the Northern Training Area, the base of the US Marine Corps, but it has been reported on the Internet that many Koreans were involved in the movement.

The reason why it is based is that South Korean subordinate North Korean factions who leads the withdrawal of US forces in Korea is fighting with Japan's left wing.

Originally, the above-mentioned Korean Teachers and Education Workers Union was instructed by Japan Teachers Union who was pro-North Korea in Korea,

The Korean labor union, the Federation of Korean Trade Unions, the Korean Confederation of Trade Unions, and the establishment was also spread in a form supported by Japanese labor union,

Now the forces of the subordinate North Korean faction have become enormous and transformed into a form that guides the Japanese left wing movement in the opposite way.

If you do not know the background of this series, you cannot approach the truth of why they are going to participate in the Japanese political movement.

Abbreviation.


北も南も韓国人は感情的で衝動的な人びとだ。その衝動的で好戦的な人びとが事件を起こさないようにしなければならない

2017年01月14日 16時22分03秒 | 日記

以下は前章の続きである。

前文略。

1972年、アメリカのニクソン大統領は、中国の周恩来に「北も南も韓国人は感情的で衝動的な人びとだ。その衝動的で好戦的な人びとが事件を起こさないようにしなければならない」と語ったという(『朝鮮日報』2013年11月13日)。

感情的、衝動的、好戦的が韓国人の民族性であるというニクソンの指摘は傾聴に値する。 

一方で、韓国人を称して「ひまわりの国」という見方もなされている。

ひまわりの国とはつねに太陽(自分より強い者)のみに低頭するという意味であり、強い者にモミ手、おとなしい者には居丈高に出るという韓国人の本質を端的に表している言葉だといえる。 

近代史を見てみれば、清が強いときは清を崇め、ロシアが強いときはロシアを崇め、日本が強ければ日本を崇めてきたことはすぐにわかる事実である。 

この国民性を利用することで、韓国の世論を変えることができるはずだ。 

つまり従北派を黙らせ、韓国を親日にするには日本が「強い国家」へと変貌を遂げる必要がある。 

悪と戦うためには、自らが正義であることだけでは不十分であり、強くなければならない。

日本が強い国家となれば、韓国の世論は親日へと転じ、北朝鮮と中国の謀略を打ち破れる公算は高い。

当初は反日一辺倒だった朴政権が、末期になるにつれ”親日的”になったのも日本政府が圧力に揺るがなかったからにほかならない。 

大事なことは、日本は歴史戦などによる圧迫は毅然と突き放す一方、韓国国内の世論工作に取り組むことである。

韓国と断交することを考えるのならば、私が以前より主張しているように、韓国国内で少数ながらも日本を信頼し、日韓友好が必要だと信じている人士を支援し、現状の打開を進めるほうがはるかに有益であると忖言する。 

韓国の保守勢力は、韓国の主要機関に巣食う従北派をどのように駆除していくかを考えている。

彼らは韓国が戦後発展できたのは、日米と共に自由主義陣営の一員として生きてきたからだと知っている。 

これまで世界の警察として君臨してきたアメリカは、その役目を終えた。

これに代わって世界を主導できるのは、世界第三位の経済力を有する日本にほかならない。

かつて有色人種を支配し、不死の半神と思われた白人をアジアから駆逐し、世界に独立の光を差し込んだ光輝ある日本人の精神をいまこそ再起させることが、緊張感を増す東アジアの安定のため必要な喫緊の課題だと考えるのである。


その根底にあるのは、在韓米軍撤退を主導する韓国の従北派が日本の左翼と共闘しているためである

2017年01月14日 16時12分56秒 | 日記

続いては、「韓国保守派を支援せよ」、中露韓の反日統一共同戦線を打破するために日韓友好は重要だ、と題した、作家、拳骨拓史氏の論文から数個所を紹介する。

前文略。

韓国の左傾化には民主化運動が深く関わっている。

韓国で民主化を叫ぶ勢力の主力は自由主義者たちではなく、従北派であった。

「軍事政権=悪」という戦後日本の短絡的な思い込みで韓国の民主化を讃えるのは誤りであり、これが東アジアの安定と秩序を狂わせた転換点であった、と後世の歴史家たちはその史書に書き加えるであろう。 

金大中・盧武鉉大統領が政権を執った約十年のあいだ、国会議員をはじめ、行政・司法・立法などの主要な地位は従北派が占めるようになった。

韓国軍までもこれまでの「大韓民国在郷軍人会」に対抗した「平和在郷軍人会」という組織をつくり、従北を支援する動きを取りはじめている。 

従北派の狙いは「韓国の内部崩壊」「日韓・米韓関係の悪化(反日・反米)」であり、「中国への従属(親中)」である。 

そして彼らは日本の左翼勢力とも密接な紐帯を有している。

たとえば沖縄の「高江ヘリパッド問題」では、アメリカ海兵隊の基地である北部訓練場返還をめぐって抗議活動が展開されたが、運動に多くの韓国人が交ざっていたことがインターネットで報じられている。

その根底にあるのは、在韓米軍撤退を主導する韓国の従北派が日本の左翼と共闘しているためである。 

もともと、前述した全教組は親北朝鮮であった日教組が韓国で創設を指導し、韓国の労働組合(韓国労働組合総連盟〈韓国労総〉、全国民主労働組合総連盟〈民労総〉)創設も日本の労働組合が支援するかたちで広まったが、いまや従北派の勢力は巨大化し、日本の左翼運動を逆に指導するかたちへと変貌した。

この一連の背景を知らなければ、なぜ彼らが日本の政治運動に参加しようとしているかの真相に近づくことはできない。

後略。


J'ai l'impression qu'il est venu immédiatement.

2017年01月14日 16時10分40秒 | 日記

Ce qui suit est la suite du chapitre précédent.

Le règlement commence la poursuite

J'ai l'impression qu'il est venu immédiatement.

Le 6 décembre dernier, d'anciens travailleurs chinois et 27 familles endeuillées ont déposé une plainte contre Kajima Construction dans la troisième cour populaire intermédiaire de Beijing.

Il se contente de présenter ses excuses aux anciens travailleurs pour avoir été forcés de les transporter au Japon pendant la Seconde Guerre mondiale et de les avoir forcés à travailler dur et à payer 1 million de yuans (environ 16,5 millions de yens) par personne.

Le même type de procès sera fait tout le temps en Chine.

Les dommages de guerre entre le Japon et la Chine auraient dû être résolus lors du Communiqué conjoint Japon - Chine de 1972, y compris les droits de revendication individuels, pourquoi les poursuites continueront - elles pour les entreprises japonaises?

* Voici ma note.

Qui est l'avocate chinoise 康健 (Kang Jian)?

Selon le journal coréen, il a été un «avocat historique» qui a persistamment poursuivi les responsabilités juridiques japonais en accusant les victimes de l'invasion de l'impératrice japonaise tels que les femmes de confort et le recrutement forcé depuis près de 20 ans

En mars de cette année, un procès pour des dommages-intérêts contre le recrutement forcé de travailleurs par des entreprises japonaises pendant la guerre a été accepté par le tribunal pour la première fois en Chine, l'un des avocats en charge de la demanderesse de cette affaire

En fait, elle est un fonctionnaire de «groupe anti-Japon» qui a compilé des victimes de la charge obligatoire appelé «Fédération chinoise des associations de travailleurs de la Seconde Guerre mondiale» (la personne n'est pas un membre mais un participant comme un avocat et expliqué)

Ce cas semble avoir été réalisé grâce à la collaboration entre le même groupe et les «avocats historiques» qui participent au groupe anti-japonais de la Corée «Pacific War Victim Compensation Promotion Council»

En passant, «l'histoire spécial avocat» est un mot unique en Corée, et se réfère à un avocat qui se spécialise dans le contentieux concernant le Japon le problème de reconnaissance historique

Cet article continue


È mia impressione che ne è venuto subito.

2017年01月14日 16時10分11秒 | 日記

Quanto segue è la continuazione del capitolo precedente.

L'insediamento inizia ricerca

È mia impressione che ne è venuto subito.

Lo scorso dicembre 6 ex lavoratori cinesi e 27 famiglie delle vittime hanno intentato una causa contro Kajima di costruzione in Corte Intermedia di Pechino Terzo popolare (tribunale distrettuale).

E 'il contenuto di scusarsi con gli ex lavoratori che sono stati forzatamente portati sul Giappone durante la seconda guerra mondiale e costrette a lavorare sodo e di pagare 1 milione di yuan (circa 16,5 milioni di yen) a persona.

Lo stesso tipo di azione legale sarà effettuata per tutto il tempo in Cina.

danni di guerra tra il Giappone e la Cina avrebbero dovuto essere risolte in Giappone - Cina Comunicato congiunto nel 1972, compresi i diritti individuali di reclamo, perché saranno azioni legali continuerà per le aziende giapponesi?

* Quanto segue è la mia nota.

Chi è l'avvocato cinese femminile 康健 (Kang Jian)?

Secondo il giornale coreano, è stato un "avvocato storico" che ha costantemente perseguito responsabilità legali giapponesi accusando le vittime di invasione imperatrice giapponese, come le donne di conforto e costretto il reclutamento per quasi 20 anni

Nel marzo di quest'anno, una causa per danni contro il reclutamento forzato dei lavoratori da parte di imprese giapponesi durante la guerra è stata accettata dal tribunale per la prima volta in Cina, uno degli avvocati incaricati del ricorrente di questo caso

In realtà, lei è un ufficiale di "gruppo anti-Japan" che ha compilato le vittime del dovere costrizione denominata "Seconda Guerra Mondiale Federazione cinese delle associazioni dei lavoratori" (la persona non è un membro, ma un partecipante come un avvocato e spiegato)

Questo caso sembra essere stata realizzata grazie alla collaborazione tra lo stesso gruppo e "avvocati storici" che partecipano anti-Giappone, il gruppo di Corea "vittima di guerra del Pacifico Compensazione Promotion Council"

Tra l'altro, "Storia avvocato speciale" è una parola unica in Corea, e si riferisce a un avvocato specializzato in contenzioso relativo problema riconoscimento storico del Giappone

Questo articolo continua


Es mi impresión que vino inmediatamente.

2017年01月14日 16時09分42秒 | 日記

Lo que sigue es la continuación del capítulo anterior.

El acuerdo comienza la búsqueda

Es mi impresión que vino inmediatamente.

El pasado 6 de diciembre, antiguos trabajadores chinos y 27 familias desamparadas presentaron una demanda contra Kajima Construction en el Tercer Tribunal Popular Intermedio de Beijing (tribunal de distrito).

Se complace en pedir disculpas a los antiguos trabajadores por haberlos llevado a la fuerza en Japón durante la Segunda Guerra Mundial y obligados a trabajar duro ya pagar 1 millón de yuanes (unos 16,5 millones de yenes) por persona.

El mismo tipo de demanda se hará todo el tiempo en China.

Los daños de guerra entre Japón y China deberían haber sido resueltos en el Comunicado Conjunto Japón - China en 1972, incluyendo los derechos individuales de reclamación, ¿por qué seguirán las demandas judiciales para las compañías japonesas?

* Lo que sigue es mi nota.

¿Quién es la abogada china 康健 (Kang Jian)?

Según el periódico coreano, ha sido un "abogado histórico" que ha perseguido persistentemente las responsabilidades legales japonesas acusando a las víctimas de la invasión de la emperatriz japonesa tales como mujeres de la comodidad y reclutamiento forzado por casi 20 años

En marzo de este año, un juicio por daños y perjuicios contra el reclutamiento forzado de trabajadores por parte de empresas japonesas durante la guerra fue aceptado por el tribunal por primera vez en China, uno de los abogados a cargo de la demandante de este caso

En realidad, es un funcionario del "grupo anti-Japón" que compiló a las víctimas de la obligación de obligación llamada "Federación china de la Segunda Guerra Mundial de las asociaciones de trabajadores" (La persona no es un miembro, sino un participante como abogado y explicó)

Este caso parece haberse realizado mediante la colaboración entre el mismo grupo y los "abogados históricos" que participan en el grupo anti-Japón de Corea "Consejo de Promoción de la Compensación de Víctimas de la Guerra del Pacífico"

Por cierto, "abogado especial de historia" es una palabra única en Corea, y se refiere a un abogado que se especializa en litigios sobre el problema de reconocimiento histórico de Japón

Este artículo continúa


Es ist mein Eindruck, dass es sofort kam.

2017年01月14日 16時09分13秒 | 日記

Das Folgende ist die Fortsetzung des vorigen Kapitels.

Die Siedlung beginnt Verfolgung

Es ist mein Eindruck, dass es sofort kam.

Letzten Dezember 6, ehemalige chinesische Arbeiter und 27 Hinterbliebenen Familien eingereicht eine Klage gegen Kajima Bau in Pekings Dritten Mittleren Volksgericht (Bezirksgericht).

Es ist eine Entschuldigung für ehemalige ArbeiterInnen, dass sie im Zweiten Weltkrieg zwangsweise nach Japan gezwungen wurden und gezwungen waren, hart zu arbeiten und 1 Mio. Yuan (ca. 16,5 Mio. Yen) pro Person zu zahlen.

Die gleiche Art von Klage wird die ganze Zeit in China gemacht werden.

Kriegsschäden zwischen Japan und China hätten im Gemeinsamen Kommuniqué von Japan und China im Jahre 1972, einschließlich individueller Anspruchsrechte, gelöst werden müssen, warum werden Klagen für japanische Unternehmen fortgesetzt?

* Das folgende ist meine Anmerkung.

Wer ist der chinesische Rechtsanwalt 康健 (Kang Jian)?

Nach Angaben der koreanischen Zeitung war es ein "historischer Anwalt", der die japanischen rechtlichen Pflichten beharrlich verfolgt hat, indem er den Opfern der japanischen Kaiserinvasion, wie Trostfrauen und Zwangsrekrutierung, seit fast 20 Jahren vorwarf

Im März dieses Jahres wurde zum ersten Mal in China, einem der Anwälte der Klägerin, eine Klage wegen Schäden gegen die Zwangsrekrutierung von Arbeitnehmern durch japanische Unternehmen während des Krieges angenommen

Tatsächlich ist sie ein Beamter der "Anti-Japan-Gruppe", die Opfer der Zwangsarbeit als "Zweiter Weltkrieg der chinesischen Verband der Arbeitervereinigungen" (Die Person ist kein Mitglied, sondern ein Teilnehmer als Rechtsanwalt und erklärt)

Dieser Fall scheint durch die Zusammenarbeit zwischen der gleichen Gruppe und "historische Anwälte", die in Korea's Anti-Japan-Gruppe "Pacific War Opfer Compensation Promotion Council"

By the way, "Geschichte Spezial Anwalt" ist ein einzigartiges Wort in Korea, und bezieht sich auf einen Anwalt, der sich auf Rechtsstreitigkeiten über Japans historische Anerkennung Problem spezialisiert

Dieser Artikel geht weiter


É minha impressão que veio imediatamente.

2017年01月14日 16時08分41秒 | 日記

A seguir está a continuação do capítulo anterior.

O acordo começa a perseguição

É minha impressão que veio imediatamente.

No último dia 6 de dezembro, ex-trabalhadores chineses e 27 famílias enlutadas entraram com uma ação contra a Kajima Construction no Terceiro Tribunal Popular Intermediário de Pequim.

Está contente em pedir desculpas aos antigos trabalhadores por terem sido forçosamente levados ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial e forçados a trabalhar duro e a pagar 1 milhão de yuans (cerca de 16,5 milhões de ienes) por pessoa.

O mesmo tipo de processo será feito o tempo todo na China.

Os danos de guerra entre o Japão ea China deveriam ter sido resolvidos no Comunicado Conjunto Japão - China em 1972, incluindo os direitos de reivindicação individual, por que os processos continuarão para as empresas japonesas?

* O seguinte é a minha nota.

Quem é a advogada chinesa 康健 (Kang Jian)?

De acordo com o jornal coreano, tem sido um "advogado histórico" que tem persistentemente perseguido as responsabilidades legais japonesas acusando as vítimas da invasão da imperatriz japonesa, como mulheres de conforto e recrutamento forçado por quase 20 anos

Em março deste ano, um processo por danos contra o recrutamento forçado de trabalhadores por empresas japonesas durante a guerra foi aceito pelo tribunal pela primeira vez na China, um dos advogados encarregados do demandante neste caso

Na verdade, ela é uma funcionária do "grupo anti-Japão", que compilou as vítimas do dever compulsório chamado "Federação Chinesa da Segunda Guerra Mundial de Associações de Trabalhadores" (A pessoa não é um membro, mas um participante como um advogado e explicou)

Este caso parece ter sido realizado através da colaboração entre o mesmo grupo e "advogados históricos" que participam no grupo anti-Japão da Coréia "Pacific War Victim Compensation Promotion Council"

By the way, "História advogado especial" é uma palavra única na Coréia, e refere-se a um advogado que se especializa em litígios relativos ao Japão reconhecimento histórico problema

Este artigo continua


這是我的印象,它立即。

2017年01月14日 16時08分09秒 | 日記

以下是上一章的繼續。

解決開始追求

這是我的印象,它立即。

去年12月6日,前中國工人和27名死亡家屬向北京第三中級人民法院(地區法院)提起訴訟。

向前工人道歉,他們被強行帶到日本在第二次世界大戰期間,被迫努力工作,並支付每人100萬元(約1650萬日元)。

同樣的類型的訴訟將一直在中國。

日本和中國之間的戰爭損失應該在1972年日本 - 中國聯合公報中解決,包括個人索賠權,為什麼日本公司會繼續訴訟?

*以下是我的筆記。

誰是中國女律師康健(Kang Jian)?

根據韓國報紙,它是一位“歷史律師”,他堅持追求日本的法律責任,指責日本女皇入侵的受害者,如安慰婦女和強迫招募近20年

今年三月,法院在中國首次接受了對戰爭期間日本公司強行徵聘工人的損害賠償訴訟,這是本案原告的一名律師

實際上,她是“反日本集團”的官員,他編撰了被稱為“第二次世界大戰中國工人協會聯合會”的強制執行的受害者(該人不是成員,而是作為律師的參與者並解釋)

這個案件似乎是通過同一個小組和“歷史律師”參加韓國反日本集團“太平洋戰爭受害者賠償促進委員會”的合作實現的。

順便說一下,“歷史特別律師”是韓國的一個獨特的詞,指的是專門涉及日本歷史識別問題訴訟的律師

本文繼續


这是我的印象,它立即。

2017年01月14日 16時07分39秒 | 日記

以下是上一章的继续。

解决开始追求

这是我的印象,它立即。

去年12月6日,前中国工人和27名死亡家属向北京第三中级人民法院(地区法院)提起诉讼。

向前工人道歉,他们被强行带到日本在第二次世界大战期间,被迫努力工作,并支付每人100万元(约1650万日元)。

同样的类型的诉讼将一直在中国。

日本和中国之间的战争损失应该在1972年日本 - 中国联合公报中解决,包括个人索赔权,为什么日本公司会继续诉讼?

*以下是我的笔记。

谁是中国女律师康健(Kang Jian)?

根据韩国报纸,它是一位“历史律师”,他坚持追求日本的法律责任,指责日本女皇入侵的受害者,如安慰妇女和强迫招募近20年

今年3月,法院在中国首次接受了对战争期间日本公司强行征聘工人的损害赔偿诉讼,这是本案原告的一名律师

实际上,她是“反日本集团”的官员,他编撰了被称为“第二次世界大战中国工人协会联合会”的强制执行的受害者(该人不是成员,而是作为律师的参与者并解释)

这个案件似乎是通过同一个小组和“历史律师”参加韩国反日本集团“太平洋战争受害者赔偿促进委员会”的合作实现的。

顺便说一句,“历史特别律师”是韩国的一个独特的词,指专门从事关于日本的历史识别问题的律师

本文继续


그것이 바로 온 것은 내 인상이다.

2017年01月14日 16時07分08秒 | 日記

다음은 이전 장의 계속입니다.

합의가 추적을 시작합니다.

그것이 바로 온 것은 내 인상이다.

지난 12 월 6 일 중국의 전직 노동자와 27 명의 유족은 베이징 제 3 중급 인민 법원 (지방 법원)에서 카지 마 건설을 상대로 소송을 제기했다.

전 (前) 노동자들에게 제 2 차 세계 대전 중에 강제로 일본으로 강제 이송되어 일인당 100 만 위안 (약 1 천 6 백 5 십만 엔)을 내야한다고 사과하는 내용이다.

같은 유형의 소송이 중국에서 항상 이루어질 것입니다.

일본과 중국 간의 전쟁 피해는 개인 권리를 포함하여 1972 년 중일 합동 성명서에서 해결 되었어야하며 왜 일본 기업을 위해 소송이 계속 될 것인가?

* 다음은 내 메모입니다.

중국 여성 변호사 康健 (강 지앤)은 누구입니까?

한국의 한 신문에 따르면, 일본 역사가의 변호사로 20 년 가까이 위안부와 강제 징집과 같은 일본 황후 침략의 희생자를 고발함으로써 일본 법적인 책임을 꾸준히 추구 해왔다.

올해 3 월에는 전쟁 중 일본 기업의 강제 근로자 모집에 대한 손해 배상 소송이이 사건의 원고 담당 변호사 중 한 사람인 중국에서 처음으로 법원에 접수되었습니다

사실 「제 2 차 세계 대전 중국 노동자 연맹」이라고 불리는 강압의 희생자를 모아 놓은 「반일본 그룹」의 공무원입니다. (이 사람은 회원이 아니고 변호사로서의 참가자입니다.)

이 사건은 한국군의 '태평양 전쟁 희생자 보상 촉진 협의회'에 참여하는 한국인 그룹과 '역사 변호사'간의 협력을 통해 실현 된 것으로 보인다.

그런데 "역사 특수 변호사"는 한국에서 유일한 단어이며 일본의 역사 인식 문제에 관한 소송 전문 변호사를 지칭합니다

이 기사는 계속된다.


Это мое впечатление

2017年01月14日 16時06分40秒 | 日記

Следующее является продолжением предыдущей главе.

Урегулирование начинается преследование

Это мое впечатление, что оно пришло сразу.

В декабре прошлого года 6, бывшие китайские рабочие и 27 семей погибших подали иск против Kajima строительства в третий промежуточный народный суд Пекина (районный суд).

Это содержание, чтобы извиниться перед бывшим работникам, что они были насильственно перевозимых в Японию во время Второй мировой войны и вынуждены работать и платить 1 млн юаней (около 16,5 млн иен) на человека.

Тот же самый тип судебного процесса будет все время в Китае.

Военные повреждения между Японией и Китаем должны были быть решены в Японии - Китай Совместное коммюнике в 1972 году, в том числе права индивидуальной претензии, почему будет продолжаться судебные процессы японских компаний?

* Ниже моя записка.

Кто является китайская женская адвокат 康健 (Кан Цзянь)?

По данным корейской газеты, это был "исторический адвокат", который упорно преследовал японских юридической ответственности, обвиняя жертв японской императрицей вторжения, такие как комфорт женщин и принудительная вербовка в течение почти 20 лет

В марте этого года, иск о возмещении ущерба против принудительной вербовки работников японских компаний во время войны был принят судом в первый раз в Китае, один из адвокатов, ответственных за истца по данному делу

На самом деле, она является должностным лицом "анти-японской группы" составителя жертв принуждения долга под названием "Второй мировой войны Китайская федерация рабочих ассоциаций" (Лицо не является членом, но участник как адвокат и объяснил)

Этот случай, кажется, был реализован в рамках сотрудничества между той же группой и "исторических адвокатов", которые участвуют в борьбе с японской группой Кореи "Тихоокеанская война Жертва Компенсационный Совет по продвижению"

Кстати, "История специальный адвокат" является уникальное слово в Корее, и относится к адвокату, который специализируется на судебном процессе по поводу исторической проблемы признания Японии

Эта статья продолжает


Impresia mea este că ea a venit imediat.

2017年01月14日 16時06分08秒 | 日記

Următoarele este continuarea capitolului anterior.

Așezarea a începe urmărirea

Impresia mea este că ea a venit imediat.

În decembrie anul trecut 6, foști muncitori chinezi și 27 de familii indoliate a intentat un proces împotriva Kajima de construcție în Curtea de la Beijing a treia Intermediarul Poporului (tribunal districtual).

Este conținut să își ceară scuze foștilor lucrători care au fost transportate cu forța pe Japonia, în al doilea război mondial și forțată să muncească din greu și să plătească 1 milion de yuani (aproximativ 16,5 milioane de yeni) pentru fiecare persoană.

Același tip de proces se va face tot timpul în China.

daune de război între Japonia și China ar trebui să fi fost rezolvată la Japonia - China, Joint Comunicatului, în 1972, inclusiv drepturile de cerere individuală, ce va continua procese pentru companiile japoneze?

* Următoarele este nota mea.

Cine este avocatul de sex feminin din China 康健 (Kang Jian)?

Potrivit ziarului coreean, acesta a fost un "avocat istoric", care și-a urmărit în mod continuu responsabilitățile legale japoneze, acuzând victimele invaziei japoneze împărăteasă, cum ar fi femeile de confort și forțată de recrutare de aproape 20 de ani

În luna martie a acestui an, un proces de daune-interese împotriva recrutarea forțată a lucrătorilor de către companiile japoneze în timpul războiului a fost acceptat de către instanța de judecată pentru prima dată în China, unul dintre avocații care se ocupă de acest caz, reclamantul a

De fapt, ea este un funcționar al "grup anti-Japonia" care a compilat victimele taxei constrângere numit "Al doilea război mondial, Federația Chineză a Asociațiilor Muncitorilor" (Persoana nu este membru, ci un participant în calitate de avocat și a explicat)

Acest caz pare să fi fost realizat printr-o colaborare între același grup și "avocați istorice", care participă la anti-Japonia grup Coreea "Războiul din Pacific victimă Compensare a Consiliului de promovare"

Apropo, "Istoria avocat special" este un cuvânt unic în Coreea, și se referă la un avocat care este specializat în litigii cu privire la problema de recunoaștere istorică a Japoniei

Acest articol continuă