goo blog サービス終了のお知らせ 

文明のターンテーブルThe Turntable of Civilization

日本の時間、世界の時間。
The time of Japan, the time of the world

My guess and my friends' finally got the point of contact, the feeling is that

2017年01月29日 22時01分25秒 | 日記

Today, with a friend who reads the paper I sent about Okinawa, I met in Kyoto.

“I was almost convinced when I saw a young female attorney for the first time. Onaga is a psychological honey trap state to that attorney. I mentioned that apostate as much as he is rare. Onaga once served as secretary general of the LDP Okinawa Prefectural Government and was a flag swinger who passed a resolution to promote Henoko relocation in the prefectural assembly age fifteen years ago. I was doubtful that the same human being proselytized so much, even though it would be better to win the governorate election. But, I saw that woman for the first time, I thought so. Even if it is said that it is equivalent to his Korean and Chinese politicians, it is not exaggeration to say that all anti-Japanese statements are exactly the same as that of the female attorney. Or maybe December love. I thought so."

The friend replied. "Oh, if I think so, the point is going in. I thought that the man was strangely styled fashionably, including that visible wig ..."

My guess and my friends' finally got the point of contact, the feeling is that the probability of winning is high.


私の推測と、友人の、「やっと合点が行った」、感覚は、当たっている確率は高いはずだ。

2017年01月29日 21時42分15秒 | 日記

今日、私が沖縄について発信した論文を読んだ友人と京都で会った。

「私は、初めて件の若い女性弁護士を観てほぼ確信的に思った。翁長はあの弁護士に心理的なハニートラップ状態なのではないか。私は彼ほどの変節漢はそうはいない事に言及した。翁長はかつて自民党県連幹事長を務め、15年前の県議時代、辺野古移設推進決議案を可決させた旗振り役だった。また那覇市長であったときには辺野古移設に賛成していた。(ウキペディアから)その同じ人間が、いくら知事選挙に勝つためとはいえ、あれほど極端に変節したことを私は怪しんで来た。だが、あの女性を初めて見て、そう思った。彼の韓国や中国の為政者たちと同等だと言っても全く過言ではない反日発言の全ては、あの女性弁護士の思想と寸分違わないはずだ。或いは老いらくの恋かもしれん。そう思ったのである」

友人は答えた。「ああ、そう考えれば合点が行く。私はあの男はファッション的に妙にキチンとし過ぎていると思っていた。あの見え見えのかつらも含めて…」

私の推測と、友人の、「やっと合点が行った」、感覚は、当たっている確率は高いはずだ。


In other words, Japan was a market where absolute profits were obtained for foreign capital.

2017年01月29日 18時01分55秒 | 日記

This month's monthly magazine HANADA (840 yen) has many articles to read.

By the way, when I emerged like this, I learned Mr. Tsuyoshi Nakano. At the same time I am convinced that he is also one who truly knows the meaning of the turntable of civilization.

A dialogue with him and Mr. Ryuichiro Matsubara ranging from p50 to p71 and also featured in three columns.

In the first place, it is also impossible to post an editorial on this volume in the newspaper.

So in the newspaper the essence of things is not told. It is not an exaggeration to say that the newspaper only tells that the editorial boards' emotional theory, or badly speaking, is distorted thought.

I had been reading their interview articles, and paradoxically noticed the correctness of what I mentioned when I came up like this.

Capitalism is based on the private property system of land, and it is made up of finance and stock market. It is a politician of a democratic nation that is built on capitalism, and there will be no politician who politics ignoring the stock market.

Preamble abbreviation.

To my disappointment, this is also written in Professor Matsubara’s book, and I wrote it over and over again, but export led Japan to not enrich it. What do you mean? First of all, real wages cannot be raised quite easily as long as you are going to make money with export. Because it fears that competitiveness will fall.

Moreover, because we compete with overseas cheapest prices, price deflation will continue and will not rise.

Therefore, this 10 to 20 years which is extremely led by export is no longer going to raise real wages. In other words, the Japanese narrowed their heads ... In truth, growth that will expand domestic demand and reduce the trade surplus will enrich, and as Professor Matsubara said, it will match the height of the country as a major power of Japan and it will serve the world as well. Despite this, Japan is still in the process of trying to convince Trump to continue export-led growth, to explain the importance of free trade to Trump, or to end such a foolish debate.

Abbreviation.

I thought that Mr. Nakano sometimes overlooked only one thing. I know that 70% of the day-to-day trading of TSE, the Japanese stock market that is the country where the turntable of civilization is going on, appeared saying that it should revise the way foreign capital controls.

The expansion of domestic demand, which both point out, if it is synonymous with making the Japan's largest personal asset to TSE invest, I pointed out.

When the world market becomes a risk off trend, a yen as a safety asset is always bought and the Nikkei average falls.

In other words, Japan was a market where absolute profits were obtained for foreign capital. The Nikkei average remained stagnant for more than 20 years. It finally rose in Abenomics. If it is as discerning man as Mr. Nakano, it should be understood instantaneously merely by my point of reference.


そもそも、新聞では、このボリュームの論説を掲載する事も不可能である。

2017年01月29日 17時37分50秒 | 日記

今月号の月刊誌HANADA(840円)にも読むべき論文がたくさんある。

仕方なく、こうして登場した頃、私は中野剛志氏を知った。同時に彼もまた私の文明のターンテーブルの意味合いを真に知っている一人であると私は確信している。

彼と松原隆一郎氏との対談が、p50~p71に渡って、しかも三段組みで特集されている。

そもそも、新聞では、このボリュームの論説を掲載する事も不可能である。

だから新聞では物事の本質は実は伝えられていない。新聞が伝えているのは、論説委員たちの、よく言えば感情論、悪く言えば、歪んだ思想だけだと言っても過言ではないのである。

私は彼らの対談記事を読んでいて、私がこうして登場した時に言及した事の正しさに、逆説的に気づいたのである。

資本主義は土地の私有財産制を基盤とし、金融と株式市場で成り立っている。資本主義の上に成り立つ民主主義国家の政治家で、株式市場を無視して政治を行う政治家は一人もいないだろう。

前文略

しかも間抜けなことに、これは松原先生の本にも書いてあるし、私も何度も書きましたが、輸出主導では日本は豊かにならないのです。どういうことか。まず輸出で儲けようと思っている限り、実質賃金はなかなか上げられない。競争力が落ちるのを恐れるから。しかも、物価水準の安い海外勢とも競争するのだから、デフレ圧力がかかり続けてなお上がらない。 したがって、輸出主導を極端にやっているこの十~二十年というのは、もう実質賃金が上がらなくなっている。つまり日本人は、自分たちの首を絞めて、中略…。 本当は、内需を拡大して貿易黒字を縮小していくような成長のほうが豊かになるし、さっき松原先生が言ったように、日本の大国としての身の丈に合っていて世界のためにもなる。それにもかかわらず、トランプに自由貿易の大切さを説こうとか、輸出主導の成長を続けられるようトランプを説得しようとか、そんな馬鹿な議論を延々としているのがいまの日本です。

後略。

中野さんが一つだけ見落としている事があると私は思った。私は文明のターンテーブルが回っている国である日本の株式市場である東証の日々の売買の70%が外資に牛耳られている態様を改めるべし、と言いもして、登場した事はご存知のとおり。

両者が指摘している内需拡大とは、日本が持つ世界最大級の個人資産を東証に投資させる事と同義であると私は指摘したわけである。

世界の市場がリスクオフの流れに成ると、必ず安全資産としての円が買われ、日経平均は下落する。

つまり外資にとって日本は絶対的な利益が得られる市場だったのである。日経平均も20年以上大停滞したままだった。アベノミクスでやっと上昇したのである。

中野さんほどの具眼の士ならば、私のこの指摘だけで、瞬時に分かるはずだ。


Donc, pour les gens du monde entier, je le traduis

2017年01月29日 17時26分06秒 | 日記

Le dernier numéro de Takayama Masayuki «Asahi est encore en train de concevoir» (Shinchosha 1400 yen) prouve clairement qu'il est le seul journaliste dans le monde de l'après-guerre.

Il est un must lire pour tous les citoyens japonais à lire. Il est donc préférable pour les citoyens japonais de s'abonner à la librairie la plus proche en ce moment. Tout le monde est d'accord avec l'exactitude de mon appréciation pour lui et je suis reconnaissant pour ma recommandation de souscrire.

Les gens partout dans le monde sont les mêmes, mais ils ne peuvent pas acheter le livre dans votre pays. De plus, c'est un livre japonais.

Donc, pour les gens du monde entier, je le traduis dans les langues du monde autant que possible et la vérité qu'il a écrit en tant qu'homme exigeant, je vais vous dire partout dans le monde.

Abréviation du préambule.

Soit dit en passant, à la fin du XXe siècle, il ya eu deux événements étranges.

L'un était Kanazawa, un prix Pulitzer a été décerné à Embracing Defeat: le Japon dans le sillage de la Seconde Guerre mondiale écrit par un conférencier anglais blanc qui jouait avec une étudiante il ya longtemps.

Le prix Bancroft, qui récompense des livres de recherche exceptionnels, a également remis un prix national.

L'intérieur du livre est la moitié du mensonge, comme les Japonais qui flirtent avec les Blancs et une armée d'occupation qui les conduit à la bonne voie.

L'autre moitié parle de l'étymologie de Pan pan ... Au Japon, dans la période de turbulences après la Seconde Guerre mondiale, principalement des prostituées (prostituées de rue) dans les rues contre les forces américaines au Japon, et des antibiotiques efficaces pour les maladies sexuellement transmissibles.

La raison pour laquelle le livre de John Dower qui ne vous fait pas sentir l'intelligence a seulement remporté un bon prix est parce qu'il a défini la guerre précédente que les Japonais soudainement en colère et envahit les pays asiatiques brutalement qui n'ont pas entrer dans le club de race blanche.

Ce sont les Blancs qui ont envahi les pays asiatiques.

Après l'effacement, le massacre de Nanjing se qualifie également comme l'armée japonaise qui a fait exploser le bébé et s'est incliné avec une baïonnette comme une vérité qui ne doit pas être vérifiée.

Si elle donne un prix autoritaire à ceci, il est possible de sublimer à la bombe atomique et Tokyo raid à l'action de la justice pour écraser le Japon méchanceté dès que possible.

À peu près à la même récompense que ses prix, les résultats d'un journaliste à l'échelle nationale, le 20e siècle, ont été annoncés.

C'est elle a laissé tomber la bombe atomique et a livré le Japon qui a poussé le grand accomplissement du monde reconnu par chacun, tel que l'atterrissage de lune et la découverte des antibiotiques.

En outre, Pearl Harbor entre dans la 3e place à travers l'atterrissage lunaire.

La révolution russe (16e place) n'est pas un gros problème.

Loin de la honte des États-Unis, ils ont changé leur massacre du Japon par la bombe atomique dans une grande fierté.

70 ans après la guerre. Au Japon, comment lisez-vous et comment frappez-vous?

(2 juillet 2015)


Quindi, per le persone di tutto il mondo, traduco per lingue in tutto il mondo il più possibile

2017年01月29日 17時25分21秒 | 日記

ultimo numero di Takayama Masayuki "Asahi è ancora in carriera" (Shinchosha ¥ 1400) dimostrano chiaramente che egli è l'unico giornalista al mondo del dopoguerra.

Si tratta di una lettura per tutti i cittadini giapponesi da leggere. Quindi è meglio per i cittadini giapponesi di iscriversi presso la libreria più vicina in questo momento. Tutti sono d'accordo con la correttezza del mio apprezzamento per lui e sono grato per la mia raccomandazione a sottoscrivere.

La gente di tutto il mondo sono la stessa cosa, ma non possono acquistare il libro nel vostro paese. Inoltre, è un libro giapponese.

Quindi, per le persone di tutto il mondo, traduco per lingue in tutto il mondo il più possibile e la verità che ha scritto come uomo intelligente, io vi dirà tutto il mondo.

abbreviazione Preambolo.

Tra l'altro, la fine del 20 ° secolo c'erano due strani eventi.

Uno era Kanazawa, un premio Pulitzer è stato assegnato a sconfiggere Abbracciando: il Giappone sulla scia della Seconda Guerra Mondiale scritto da un bianco docente inglese che stava giocando con uno studente di college femminile molto tempo fa.

Il Premio Bancroft, che onora in circolazione libri di ricerca storica, è stato dato anche un premio nazionale del libro.

L'interno del libro è la metà della menzogna, come i giapponesi che flirtano con i bianchi e un esercito di occupazione che li porta a la strada giusta.

Gli altri colloqui e mezzo circa l'etimologia del Pan Pan ... in Giappone nel periodo fermento dopo la seconda guerra mondiale, soprattutto prostitute (prostitute di strada) per le strade contro le forze Usa le truppe in Giappone, e gli antibiotici efficaci per le malattie sessualmente trasmesse.

Il motivo per cui il libro di John Dower che non ti fanno sentire l'intelligenza ha vinto solo un buon premio è perché ha definito la guerra precedente, come i giapponesi improvvisamente impazziti e invase i paesi asiatici brutalmente che non entrare nel club caucasica.

E 'i bianchi che hanno invaso i paesi asiatici.

Dopo la cancellazione di esso, il massacro di Nanchino si qualifica anche come l'esercito giapponese che fece esplodere il bambino e si prostrò con la baionetta come una verità che non è da verificare.

Se si dà un premio autorevole a questo, è possibile sublimare a bomba atomica e Tokyo incursione all'azione della giustizia per schiacciare scelleratezza Giappone il più presto possibile.

Circa lo stesso premio come i suoi premi, sono stati annunciati i risultati di un giornalista nazionale 20th Century 100 persone Caso questionario.

E 'stato è sceso la bomba atomica e si arrese Giappone, che ha spinto grande realizzazione al mondo riconosciuto da tutti, come ad esempio sbarco sulla Luna e la scoperta degli antibiotici.

Inoltre, Pearl Harbor entra il 3 ° posto in tutta l'atterraggio lunare.

rivoluzione russa (16 ° posto) è un grosso problema.

Lontano dal peccato degli Stati Uniti, hanno cambiato il loro massacro del Giappone dalla bomba atomica in un grande orgoglio.

70 anni dopo la guerra. In Giappone, come stai leggendo e come stai sorprendente?

(2 luglio, 2015 issue)


Así que para la gente de todo el mundo,

2017年01月29日 17時24分48秒 | 日記

El último número de Takayama Masayuki "Asahi todavía está diseñando" (Shinchosha 1400 yen) demuestra claramente que él es el único periodista en el mundo de la posguerra.

Es una lectura obligada para todos los ciudadanos japoneses a leer. Por lo tanto, es mejor que los ciudadanos japoneses se suscriban en la librería más cercana ahora mismo. Todos están de acuerdo con la exactitud de mi aprecio por él y estoy agradecido por mi recomendación de suscribirme.

La gente de todo el mundo es la misma, pero no pueden comprar el libro en su país. Además, es un libro japonés.

Así que para las personas de todo el mundo, lo traduzco a los idiomas de todo el mundo tanto como sea posible y la verdad que él escribió como hombre de discernimiento, te lo contaré en todo el mundo.

Preámbulo abreviatura.

Por cierto, a finales del siglo XX hubo dos eventos extraños.

Uno fue Kanazawa, un Premio Pulitzer fue otorgado a Embracing Defeat: Japón en la estela de la Segunda Guerra Mundial escrito por un profesor de Inglés blanco que estaba jugando con una estudiante universitaria hace mucho tiempo.

El Premio Bancroft, que honra los libros de investigación histórica excepcional, un premio nacional del libro también fue dado.

El interior del libro es la mitad de la mentira, como los japoneses que coquetean con los blancos y un ejército de ocupación que los lleva a la manera correcta.

La otra mitad habla de la etimología de Pan Pan ... En Japón en el período de turbulencia después de la Segunda Guerra Mundial, principalmente las prostitutas (prostitutas callejeras) en las calles contra las tropas de las fuerzas estadounidenses en Japón, y los antibióticos eficaces para las enfermedades de transmisión sexual.

La razón por la que el libro de John Dower que no te hace sentir inteligencia sólo ganó un buen premio es porque definió la guerra anterior como los japoneses de repente enloqueció e invadió los países asiáticos brutalmente que no entró en el club de raza caucásica.

Los blancos invadieron los países asiáticos.

Después de borrarlo, la Masacre de Nanjing también califica como el ejército japonés que voló al bebé y se inclinó con una bayoneta como una verdad que no se verifica.

Si da un premio autoritario a esto, es posible sublimar a la bomba atómica y Tokio raid a la acción de la justicia para aplastar a la villanía de Japón tan pronto como sea posible.

Sobre el mismo premio que sus premios, los resultados de un periodista de todo el país 20 siglo 100 caso de personas cuestionario fueron anunciados.

Fue la caída de la bomba atómica y la entrega de Japón que impulsó el gran logro mundial reconocido por todos, como el aterrizaje lunar y el descubrimiento de antibióticos.

Además, Pearl Harbor entra en el tercer lugar a través del aterrizaje lunar.

La revolución rusa (16º lugar) no es gran cosa.

Lejos de la vergüenza de los Estados Unidos, cambiaron su masacre de Japón por la bomba atómica en un gran orgullo.

70 años después de la guerra. En Japón, ¿cómo estás leyendo y cómo estás golpeando?

(2 de julio de 2015)


So für Menschen auf der ganzen Welt

2017年01月29日 17時24分10秒 | 日記

Takayama Masayukis neueste Ausgabe "Asahi ist noch im Design" (Shinchosha 1400 Yen) beweisen eindeutig, dass er der einzige Journalist in der Nachkriegswelt ist.

Es ist ein Muss für alle japanischen Bürger zu lesen. So ist es für japanische Bürger besser, sich in der nächstgelegenen Buchhandlung abzumelden. Jeder stimmt mit der Richtigkeit meiner Wertschätzung für ihn überein, und ich bin dankbar für meine Empfehlung zum Abonnieren.

Menschen auf der ganzen Welt sind die gleichen, aber sie können nicht kaufen das Buch in Ihrem Land. Außerdem ist es ein japanisches Buch.

Also für Menschen auf der ganzen Welt, ich übersetze es in Sprachen auf der ganzen Welt so viel wie möglich und die Wahrheit, die er als anspruchsvoller Mann schrieb, werde ich Ihnen sagen, auf der ganzen Welt.

Präambel Abkürzung.

By the way, das Ende des 20. Jahrhunderts gab es zwei seltsame Ereignisse.

Einer war Kanazawa, ein Pulitzer-Preis wurde an Embracing Defeat verliehen: Japan im Gefolge des Zweiten Weltkriegs, geschrieben von einem weißen Englischlehrer, der vor langer Zeit mit einem weiblichen College-Student spielte.

Der Bancroft-Preis, der herausragende historische Forschungsbücher ehrt, wurde ebenfalls mit einem nationalen Buchpreis ausgezeichnet.

Das Innere des Buches ist die Hälfte der Lüge wie die Japaner, die mit weißen Menschen flirten und eine Besatzungsarmee, die sie auf den richtigen Weg führt.

Die andere Hälfte spricht über die Etymologie der Pan pan ... In Japan in der Aufruhrzeit nach dem Zweiten Weltkrieg, hauptsächlich Prostituierte (Straße Prostituierte) auf den Straßen gegen US-Truppen in Japan und Antibiotika wirksam für sexuell übertragbare Krankheiten.

Der Grund, warum John Dower Buch, das Sie nicht fühlen Intelligenz nur gewann einen guten Preis ist, weil es den früheren Krieg definiert, wie die Japaner plötzlich verrückt und drangen die asiatischen Länder brutal, dass nicht in den kaukasischen Club.

Es sind die Weißen, die in asiatische Länder einmarschierten.

Nach dem Auslöschen qualifiziert sich das Nanjing-Massaker auch als die japanische Armee, die das Kind in die Luft sprengt und sich mit einem Bajonett verbeugte als eine Wahrheit, die nicht verifiziert werden sollte.

Wenn es eine maßgebende Auszeichnung dafür gibt, ist es möglich, auf atomare Bombe und Tokyo Raid zu handeln, um Gerechtigkeit zu zerstören Schmarotze Japan so bald wie möglich zu sublimieren.

Über die gleiche Auszeichnung wie seine Auszeichnungen wurden die Ergebnisse eines bundesweiten Journalisten 20th Century 100 People Case Fragebogen bekannt gegeben.

Es war es sank die Atombombe und kapitulierte Japan, dass die Welt die große Leistung von allen anerkannt, wie Mondlandung und die Entdeckung von Antibiotika.

Weiter geht Pearl Harbor über die Mondlandung auf den 3. Platz.

Russische Revolution (16. Platz) ist keine große Sache.

Weit von der Scham der Vereinigten Staaten, änderten sie ihr Massaker von Japan durch die Atombombe zu einem großen Stolz.

70 Jahre nach dem Krieg. In Japan, wie liest du und wie schlägst du?

(Ausgabe vom 2. Juli 2015)


Assim, para pessoas de todo o mundo,

2017年01月29日 17時23分34秒 | 日記

A última edição de Takayama Masayuki "Asahi ainda está projetando" (Shinchosha 1400 ienes) claramente provar que ele é o único jornalista no mundo do pós-guerra.

É uma leitura obrigatória para todos os cidadãos japoneses a ler. Portanto, é melhor para os cidadãos japoneses se inscrever na livraria mais próxima agora. Todos concordam com a exatidão do meu apreço por ele e estou grato pela minha recomendação de subscrever.

Pessoas de todo o mundo são iguais, mas não podem comprar o livro em seu país. Além disso, é um livro japonês.

Assim, para as pessoas de todo o mundo, eu traduzi-lo para línguas em todo o mundo, tanto quanto possível ea verdade que ele escreveu como homem discernir, vou dizer-lhe todo o mundo.

Preâmbulo abreviatura.

By the way, o final do século 20 houve dois eventos estranhos.

Um era Kanazawa, um Prêmio Pulitzer foi concedido a Abraçando a derrota: Japão no despertar da segunda guerra mundial escrito por um conferencista branco inglês que estava brincando com uma estudante universitária há muito tempo.

O Prêmio Bancroft, que homenageia livros de pesquisa histórica excepcional, um prêmio de livro nacional também foi dado.

O interior do livro é metade da mentira, como os japoneses que flertam com os brancos e um exército de ocupação que os leva para o caminho certo.

A outra metade fala sobre a etimologia da Pan Pan ... No Japão, no período de turbulência após a Segunda Guerra Mundial, principalmente prostitutas (prostitutas de rua) nas ruas contra tropas dos EUA tropas no Japão, e antibióticos eficazes para doenças sexualmente transmissíveis.

A razão pela qual o livro de John Dower que não faz você se sentir inteligência só ganhou um bom prêmio é porque definiu a guerra anterior como o japonês de repente enlouquecido e invadiu os países asiáticos brutalmente que não entrou no clube caucasiano.

São os brancos que invadiram os países asiáticos.

Depois de apagá-lo, o massacre de Nanjing também se qualifica como o exército japonês que explodiu o bebê e se curvou com uma baioneta como uma verdade que não deve ser verificada.

Se dá um prêmio autoritário a isso, é possível sublimar a bomba atômica e Tóquio raid a ação de justiça para esmagar villainy Japão o mais rapidamente possível.

Sobre o mesmo prêmio que seus prêmios, os resultados de um jornalista de âmbito nacional 20th Century 100 caso de Pessoas questionário foram anunciados.

Foi ele que deixou cair a bomba atômica e se rendeu ao Japão que empurrou a grande conquista do mundo reconhecida por todos, como o pouso na lua ea descoberta de antibióticos.

Além disso, Pearl Harbor entra em terceiro lugar através da aterragem lunar.

A revolução russa (16º lugar) não é grande coisa.

Longe da vergonha dos Estados Unidos, eles transformaram seu massacre do Japão pela bomba atômica em um grande orgulho.

70 anos após a guerra. No Japão, como você está lendo e como você está batendo?

(2 de julho de 2015)


所以對於世界各地的人來說

2017年01月29日 17時23分03秒 | 日記

Takayama Masayuki的最新一期“Asahi仍在設計”(Shinchosha 1400日元)清楚地證明他是戰後世界中唯一的記者。

這是一個必須讀的所有日本公民閱讀。因此,日本公民最好現在訂閱最近的書店。每個人都同意我對他的感謝的正確性,我很感謝我的建議訂閱。

世界各地的人都是一樣的,但他們不能在你的國家購買這本書。此外,它是一本日本書。

因此,對於世界各地的人,我盡可能多地將它翻譯成世界各地的語言,並將他作為聰明的人寫的真理,我會告訴你世界各地。

前言縮寫。

順便說一句,20世紀末有兩個奇怪的事件。

一個是金澤,普利策獎被授予接受失敗:日本在第二次世界大戰的喚醒由白色英語講師寫的是一個女大學生很久以前。

榮獲傑出歷史研究書籍的班克羅夫特獎也頒發了國家圖書獎。

這本書的內部是一半的謊言,如日本人調情白人和一個佔領軍,帶領他們正確的方式。

另一半談到平底鍋的詞源...在日本在第二次世界大戰後的動盪時期,主要是街道上的妓女(街頭妓女)對日本的美軍部隊以及對性傳播疾病有效的抗生素。

約翰·達爾的書,不讓你感到智力只是贏得了一個好獎的原因是因為它定義了以前的戰爭,因為日本突然瘋狂和入侵亞洲國家殘酷地沒有進入白種人俱樂部。

它是侵入亞洲國家的白人。

刪除它後,南京大也有資格作為日本軍隊,炸毀了寶寶,低下一個刺刀作為一個真相,不被驗證。

如果它給了一個權威的獎,這是可能的昇華到原子彈和東京襲擊正義的行動,盡快壓壞惡棍日本。

與他的獎項相同的獎項,一個全國記者20世紀100人案例調查問卷的結果被公佈。

它拋棄了原子彈,投降了日本,推動了世界上每個人都認可的偉大成就,如登月和發現抗生素。

此外,珍珠港在月球著陸處進入第三名。

俄羅斯革命(第16名)沒有什麼大不了。

他們遠不是美國的恥辱,他們改變了他們對日本的原子彈轟炸為大自豪。

70年後的戰爭。在日本,你怎麼看,你怎麼醒?

(2015年7月2日刊)


所以对于世界各地的人来说

2017年01月29日 17時22分28秒 | 日記

Takayama Masayuki的最新一期“Asahi仍在设计”(Shinchosha 1400日元)清楚地证明他是战后世界中唯一的记者。

这是一个必须读的所有日本公民阅读。因此,日本公民最好现在订阅最近的书店。每个人都同意我对他的感谢的正确性,我很感谢我的建议订阅。

世界各地的人都是一样的,但他们不能在你的国家购买这本书。此外,它是一本日本书。

因此,对于世界各地的人,我尽可能多地把它翻译成世界各地的语言,并将他作为聪明的人写的真理,我会告诉你世界各地。

前言缩写。

顺便说一句,20世纪末有两个奇怪的事件。

一个是金泽,普利策奖被授予接受失败:日本在第二次世界大战的唤醒由白色英语讲师写的是一个女大学生很久以前。

荣获杰出历史研究书籍的班克罗夫特奖也颁发了国家图书奖。

这本书的内部是一半的谎言,如日本人调情白人和一个占领军,带领他们正确的方式。

另一半谈到平底锅的词源...在日本在第二次世界大战后的动荡时期,主要是街道上的妓女(街头妓女)对日本的美军部队以及对性传播疾病有效的抗生素。

约翰·达尔的书,不让你感到智力只是赢得了一个好奖的原因是因为它定义了以前的战争,因为日本突然疯狂和入侵亚洲国家残酷地没有进入白种人俱乐部。

它是侵入亚洲国家的白人。

删除它后,南京大屠杀也有资格作为日本军队,炸毁了宝宝,低下一个刺刀作为一个真相,不被验证。

如果它给了一个权威的奖,这是可能的升华到原子弹和东京袭击正义的行动,尽快压坏恶棍日本。

与他的奖项相同的奖项,一个全国记者20世纪100人案例调查问卷的结果被公布。

它抛弃了原子弹,投降日本,推动世界的每个人都认可的伟大成就,如登月和发现抗生素。

此外,珍珠港在月球着陆处进入第三名。

俄罗斯革命(第16名)没有什么大不了。

他们远不是美国的耻辱,他们改变了他们对日本的原子弹轰炸为大自豪。

70年后的战争。在日本,你怎么看,你怎么醒?

(2015年7月2日刊)


사람들을 위해

2017年01月29日 17時21分52秒 | 日記

다카야마 마사유키 (Takayama Masayuki)의 최신호 "아사히는 아직 디자인 중"(Shinchosha 1400 yen)은 전후 세계에서 유일한 기자임을 분명하게 증명합니다.

모든 일본인이 읽을 수 있도록 읽어야합니다. 따라서 가장 가까운 서점에서 일본 시민이 구독하는 것이 더 좋습니다. 모두는 그에게 감사의 뜻을 전하는 데 동의하며, 구독을 권유 한 것에 대해 감사드립니다.

전 세계 모든 사람들이 동일하지만 해당 국가에서 책을 구입할 수 없습니다. 게다가 그것은 일본의 책입니다.

그래서 전 세계 사람들을 위해 가능한 한 많이 전세계 언어로 번역하고 그가 안목있는 사람으로 쓴 진리를 전 세계에 알려줄 것입니다.

전치 약어.

그런데, 20 세기 말에는 두 가지의 이상한 사건이있었습니다.

하나는 가나자와 였고, 퓰리처상은 제 2 차 세계 대전 후 일본의 여성 대학생과 오래 놀았 던 백인 영어 강사가 쓴 '패배 포용 : 일본'에 수여되었습니다.

뛰어난 역사 연구 도서를 기리는 밴크로프트 (Bancroft)상은 전국 도서 상을 수상했습니다.

이 책의 내면은 백인과 마주 친 일본인과 올바른 길로 인도하는 직업 군대와 같은 거짓말의 절반이다.

나머지 절반은 팬 팬의 어원에 대해 이야기합니다 ... 2 차 세계 대전 이후의 혼란기에있는 일본의 일본에서는 주로 미군에 대한 거리의 매춘 여성 (거리 매춘 여성)과 성병에 효과적인 항생제입니다.

당신이 지능을 느끼게하지 않는 John Dower의 책이 좋은 상을 탔다는 이유는 일본인이 갑자기 열광하여 아시아계 국가에 백인계 클럽에 입국하지 않아 잔인하게 침입하여 이전 전쟁을 정의했기 때문입니다.

아시아 국가들을 침략 한 것은 백인들입니다.

지우기 후에, 난징 대학살은 또한 아기를 폭파하고 확인되지 않는 진실로 총검으로 숙인 일본 육군의 자격을 얻는다.

이것이 권위있는 상을 준다면 원폭 투하와 도쿄 공습으로 가능한 한 빨리 악당 일본을 깔아 뭉개 게하는 것이 가능하다.

그의 상과 같은 수상 경력에 대해 전국 저널리스트 20 세기 100 인 사례 설문 결과가 발표되었습니다.

그것은 원자 폭탄을 떨어 뜨리고 달 착륙과 항생제 발견과 같은 모든 사람이 인정한 세계의 위대한 업적을 추진 한 일본을 항복 시켰습니다.

또한 진주만은 달 착륙장을 가로 질러 3 위를 차지합니다.

러시아 혁명 (16 위)은별로 중요하지 않습니다.

미국의 수치심과는 거리가 먼 그들은 원자 폭탄에 의한 일본의 학살을 자부심으로 바꿨다.

전쟁 후 70 년. 일본에서는 독서가 어떠니? 그리고 어떻게 눈에 띄는가?

(2015 년 7 월 2 일호)


Так что для людей

2017年01月29日 17時21分15秒 | 日記

последний выпуск Такаяма Масаюки в "Асахи продолжает проектирование" (Shinchosha 1400 йен), очевидно, доказать, что он один и единственный журналист в послевоенном мире.

Это необходимо прочитать для всех японских граждан, чтобы читать. Так что лучше для японских граждан, чтобы подписаться на ближайшем книжном магазине прямо сейчас. Все согласны с тем с правильностью моей признательности за него, и я благодарен за мою рекомендацию, чтобы подписаться.

Люди во всем мире одни и те же, но они не могут купить книгу в вашей стране. К тому же, это японская книга.

Так что для людей во всем мире, я перевести его на языки по всему миру как можно больше, и правда, что он писал, как проницательный человек, я расскажу вам во всем мире.

Преамбула аббревиатура.

Кстати, в конце 20-го века было две странные события.

Один из них был Канадзава, лауреат Пулитцеровской премии была присуждена Охватывая Defeat: Япония в кильватере Второй мировой войны, написанной белым английским преподавателем, который играл с женщиной студент колледжа давно.

Бэнкрофт премии, который чтит выдающиеся исторические научные книги, премия национальной книги также дали.

Внутри книги половина лжи, такие, как японцы, которые флиртуют с белыми людьми и оккупационной армии, которая ведет их к правильному пути.

Другая половина говорит о этимологии Пан Пан ... в Японии в период суматохи после Второй мировой войны, в основном проститутки (уличные проститутки) на улицах против американских сил войск в Японии, и антибиотики эффективны для заболеваний, передаваемых половым путем.

Причина, почему книга Джона Приданное, что не заставит вас чувствовать себя интеллект только выиграл хороший приз, потому что он определил предыдущую войну как японцы вдруг обезумевших и жестоко вторглись в азиатские страны, которые не вошли в Кавказский клуб.

Это белки, которые вторгались азиатские страны.

После стирания его, Nanjing Massacre также квалифицируется как японской армии, который взорвал ребенка и опущенной вниз с штыком как истину, которая не должна быть проверена.

Если он дает авторитетное награду этому, можно сублимировать атомной бомбы и Токио рейда к действию правосудия, чтобы подавить злодейство Японию как можно скорее.

Примерно в то же награду, как и его награды, были подведены итоги общенационального журналиста анкетного 20th Century 100 человек Case.

Именно он упал атомную бомбу и сдался Японию, что подтолкнуло мире большое достижение признано всеми, например, посадки на Луну и открытия антибиотиков.

Кроме того, Перл-Харбор входит 3-е место через прилунения.

Русская революция (16-е место) не большое дело.

Далеко от стыда Соединенных Штатов, они изменили свою резню Японии атомной бомбы в большой гордости.

70 лет после войны. В Японии, как вы читаете и как вы ударив?

(2 июля 2015 выпуск)


Jadi bagi orang-orang di seluruh dunia, saya

2017年01月29日 17時20分35秒 | 日記

Isu terbaru Takayama Masayuki ini "Asahi masih mereka bentuk" (Shinchosha ¥ 1400) jelas membuktikan bahawa dia adalah satu-satunya wartawan di dunia selepas perang.

Ia adalah mesti membaca untuk semua rakyat Jepun untuk membaca. Jadi adalah lebih baik untuk warga Jepun untuk melanggan di kedai buku terdekat sekarang. Semua orang bersetuju dengan ketepatan penghargaan saya untuk dia dan saya berterima kasih untuk cadangan saya untuk melanggan.

Orang di seluruh dunia adalah sama, tetapi mereka tidak boleh membeli buku ini di negara anda. Selain itu, ia adalah sebuah buku Jepun.

Jadi bagi orang-orang di seluruh dunia, saya menterjemahkannya ke bahasa di seluruh dunia sebanyak mungkin dan kebenaran bahawa beliau menulis sebagai orang arif, saya akan memberitahu anda di seluruh dunia.

singkatan Mukadimah.

Dengan cara itu, akhir abad ke-20 terdapat dua kejadian aneh.

Satu adalah Kanazawa, Hadiah Pulitzer telah dianugerahkan kepada Memeluk Kekalahan: Jepun pada Bangun Perang Dunia II ditulis oleh pensyarah Bahasa Inggeris putih yang bermain dengan seorang pelajar kolej wanita lama dahulu.

The Bancroft Hadiah, yang takut buku penyelidikan sejarah cemerlang, anugerah buku negara juga telah diberikan.

Bahagian dalam buku ini adalah separuh daripada mendustakan seperti Jepun yang bermain-main dengan orang putih dan tentera pendudukan yang membawa mereka ke jalan yang betul.

Separuh perbincangan lain mengenai etimologi Pan pan ... Di Jepun dalam tempoh kegawatan selepas Perang Dunia Kedua, terutamanya pelacur (pelacur jalan) di jalan-jalan terhadap pasukan AS tentera di Jepun, dan antibiotik yang berkesan untuk penyakit kelamin.

Sebab mengapa buku John Dower ini yang tidak membuat anda berasa perisikan hanya memenangi hadiah yang baik kerana ia ditakrifkan perang sebelumnya kerana Jepun tiba-tiba gila dan masuk ke negara-negara Asia kejam yang tidak memasuki kelab Kaukasia.

Ia adalah orang kulit putih yang menyerang negara-negara Asia.

Selepas memadam ia, Pembunuhan Nanjing juga layak sebagai tentera Jepun yang meletupkan bayi dan sujud dengan bayonet sebagai kebenaran yang tidak disahkan.

Jika ia memberikan anugerah yang berwibawa untuk ini, ia adalah mungkin untuk menghaluskan bom atom dan serbuan Tokyo tindakan keadilan untuk menghancurkan kejahatan Jepun secepat mungkin.

Mengenai anugerah yang sama sebagai anugerah beliau, keputusan seorang wartawan di seluruh negara 20th Century 100 Orang Kes soal selidik diumumkan.

Ia adalah ia jatuh bom atom dan menyerah diri Jepun yang mendorong pencapaian besar di dunia yang diiktiraf oleh semua orang, seperti pendaratan bulan dan penemuan antibiotik.

Tambahan pula, Pearl Harbor memasuki tempat ke-3 di seluruh pendaratan lunar.

Revolusi Rusia (tempat ke-16) tidak ada masalah besar.

Jauh daripada malu Amerika Syarikat, mereka menukar pembunuhan beramai-ramai mereka Jepun oleh bom atom menjadi bangga.

70 tahun selepas perang. Di Jepun, bagaimana anda membaca dan bagaimana anda menarik?

(2 julai 2015 isu)


जगभरातील लोकांना,

2017年01月29日 17時19分58秒 | 日記

Takayama Masayuki च्या नवीनतम समस्या "Asahi अजूनही रचना आहे" (Shinchosha 1400 येन) स्पष्टपणे तो postwar जगातील एक आणि एकच पत्रकार आहे हे सिद्ध.

तो एक वाचण्यासाठी सर्व जपानी नागरिकांना वाचा आवश्यक आहे. त्यामुळे जपानी नागरिकांना सध्या जवळच्या दुकानात सदस्यत्व घेण्यासाठी चांगले आहे. प्रत्येकजण त्याला माझ्या कौतुक दुरूस्ती सहमत आणि मी सदस्यता माझ्या शिफारस खूप आभारी आहे.

जगभरातील लोकांना समान आहेत, पण ते आपल्या देशात पुस्तक खरेदी करू शकत नाही. शिवाय, ते एक जपानी पुस्तक आहे.

त्यामुळे जगभरातील लोकांना, मी शक्य तितक्या जास्त आणि विवेकी मनुष्य मी जग आपल्याला कळवतो म्हणून त्याने लिहिले की सत्य जगभरातील भाषा ते अनुवाद.

उपोदघात संक्षेप.

तसे, 20 व्या शतकाच्या शेवटी दोन विचित्र घटना होते.

एक, कॅनझवा होते पुलित्झर पुरस्कार मनासारखी पराभव देण्यात आला: फार पूर्वी एक स्त्री महाविद्यालयातील खेळत होता पांढरा इंग्रजी व्याख्याता यांनी लिहिलेल्या दुसरे महायुद्ध पार्श्वभूमीवर जपान.

Bancroft पुरस्कार, थकबाकी ऐतिहासिक संशोधन पुस्तके आदर कोण राष्ट्रीय पुस्तक पुरस्कार देखील देण्यात आले होते.

पुस्तक आत अशा पांढरा लोक योग्य मार्ग त्यांना ठरतो की एक उद्योग सैन्य नखरा जपानी म्हणून लबाडीचा अर्धा आहे.

इतर अर्धा पॅन व्युत्पत्ती बद्दल अनेक आख्यायिका बद्दल गडबड काळात दुस-या महायुद्धाच्या नंतर अमेरिकन विरुद्ध बोलतो ... जपान मध्ये, प्रामुख्याने वेश्या हे वाईट लोक (रस्त्यावर वेश्या हे वाईट लोक) रस्त्यावर लैंगिक संबंधातून पसरणारे रोग प्रभावी जपान मध्ये सैन्याने आणि प्रतिजैविक सक्ती.

तो अचानक वेडा जपानी मागील युद्ध व्याख्या आणि अमानुष आशियाई देशांमध्ये आक्रमण कॉकेशियन क्लब आत गेला नाही कारण आपण बुद्धिमत्ता वाटत नाही की योहान dower पुस्तक फक्त एक चांगला बक्षिस पटकावले का कारण आहे.

हे आशियाई देशांमध्ये आक्रमण की पंचा आहे.

तो नष्ट केल्यानंतर, नानजिंग हत्याकांड देखील बाळ अप फुंकले आणि सत्यापित केलेले नाही आहे की जाऊ सत्य म्हणून एक संगीन सह खाली वाकून नमन केले जपानी सैन्य म्हणून पात्र.

हे एक अधिकृत पुरस्कार दिला, तर तो शक्य तितक्या लवकर दुष्टपणा जपान चिरडणे न्याय क्रिया परमाणु बॉम्ब आणि टोकियो हल्ला करण्यासाठी शुद्ध करणे शक्य आहे.

त्याच्या पुरस्कार समान पुरस्कार, राष्ट्रीय पत्रकार 20 व्या शतकात 100 लोक केस प्रश्नावली परिणाम घोषणा होते.

तो परमाणु बॉम्ब टाकला आणि अशा चंद्र लँडिंग आणि प्रतिजैविक शोध म्हणून ढकलले की जगातील महान सिद्धी प्रत्येकजण मान्यता, जपान शरण होते.

शिवाय, पर्ल हार्बर चंद्राचा लँडिंग ओलांडून 3 रे स्थान प्रवेश करतो.

रशियन क्रांती (16 जागा) नाही मोठा करार आहे.

आतापर्यंत युनायटेड स्टेट्स लाज पासून, ते एक अभिमानाचा मध्ये परमाणु बॉम्ब जपान त्यांच्या हत्याकांड बदलला.

युद्धानंतर 70 वर्षे. जपान मध्ये, आपण वाचत आहात आणि तुम्ही किती येतील आहेत?

(2 जुलै, 2015 समस्या)