私がもっているCDは2010年に発売されたものなのですょ...
だから、歌詞は2010年版です。
ちょこっとずつ違うのですねぇ~
音楽監督は弟のようなモーツァルトと言ってましたけど、メイクとカツラを付けるとどうなるのでしょうね...![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
プロフィール写真は弟っぽい感じではなかったですもんね![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_4.gif)
まま、この日のヒョシンくんは、とにかく可愛らしいですょ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hikari_pink.gif)
お相手のソヒャンさんは1歳上だし、ジョンヒさんは同い年だし、キム・ムンジョンヌナ(音楽監督)は10歳も上ですからね...![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
▼ヒョシンくん 2014年
▼テギョンさんVer 2012年
▼ウンテくんVer 2010年
눈을 감아도 보여
瞳を閉じても見える
그녀는 나만의 천사
君は僕だけの天使
넌 어느 별에서 와
君はどこの星から来て
어느새 내게 내려온 거니
いつのまにか僕のところに降りてきた
넌 내 마음 깊은 곳
君は僕の心の深い所に
모두 다 이해해주는 천사야
全部理解してくれる天使だよ
내 감정 절대 거짓아냐
僕の感情は絶対嘘じゃない
사랑하면 서로를 알 수가 있어
愛したらお互いを分かりあえる
난 너를 처음 본 순간 마법에 걸린 듯
僕は君を初めて見たとたん、魔法にかかったように
내 심장은 멈췄어 당신만을 사랑해
私の心臓は止まって、君だけを愛して
그대만을 위해서 살겠어
君だけのために生きればいい
눈물이 흘러 내려
涙がこぼれて
약한 내 모습이 싫어
弱い私の姿がいや
어린시절 상처 받으며 자랐어
幼い頃、傷つきながら育てられた
배신 당하며
裏切られながら
하지만 너를 만났지
だけど、あなたに会ったの
힘들때면 내게 힘이 되어 주는
辛いときは私の力になってくれる
난 너 하나만 믿고 싶어
私はあなた一人だけを信じたい
사랑하면 서로를 알 수가 있어
愛したらお互いを分かりあえる
(난 너를 좀 더 알고 싶어)
僕は君もっと知りたくて
너란 사람 이미 내겐 사랑이야
あなたって人はもう私にとって愛なの
(너는 내 음악)
君は僕の音楽
너를 갖고 싶어 내 인생 모두 받치리
あなたが欲しい。私の人生すべて捧げても
당신만을 위해서 살겠어
あなただけのために生きればいい
약속해 약속해 무슨 일 있어도
約束して 約束して 何かあっても
우린 함께하리라
私たちは一緒
사랑하고 있다면 알 수가 있어
愛してるなら分かりあえる
난 너를 처음 본 순간 마법에 걸린 듯
僕は君を初めて見たとたん、魔法にかかったように
저 하늘 높이 올라 구름 위로 날아가
あの空まで上がって雲の上を飛んで
그대만을 위해서 살겠어
君だけのために生きればいい
日本版
だから、歌詞は2010年版です。
ちょこっとずつ違うのですねぇ~
音楽監督は弟のようなモーツァルトと言ってましたけど、メイクとカツラを付けるとどうなるのでしょうね...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/face_warai.gif)
プロフィール写真は弟っぽい感じではなかったですもんね
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hamster_4.gif)
まま、この日のヒョシンくんは、とにかく可愛らしいですょ
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hikari_pink.gif)
お相手のソヒャンさんは1歳上だし、ジョンヒさんは同い年だし、キム・ムンジョンヌナ(音楽監督)は10歳も上ですからね...
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0162.gif)
▼ヒョシンくん 2014年
▼テギョンさんVer 2012年
▼ウンテくんVer 2010年
눈을 감아도 보여
瞳を閉じても見える
그녀는 나만의 천사
君は僕だけの天使
넌 어느 별에서 와
君はどこの星から来て
어느새 내게 내려온 거니
いつのまにか僕のところに降りてきた
넌 내 마음 깊은 곳
君は僕の心の深い所に
모두 다 이해해주는 천사야
全部理解してくれる天使だよ
내 감정 절대 거짓아냐
僕の感情は絶対嘘じゃない
사랑하면 서로를 알 수가 있어
愛したらお互いを分かりあえる
난 너를 처음 본 순간 마법에 걸린 듯
僕は君を初めて見たとたん、魔法にかかったように
내 심장은 멈췄어 당신만을 사랑해
私の心臓は止まって、君だけを愛して
그대만을 위해서 살겠어
君だけのために生きればいい
눈물이 흘러 내려
涙がこぼれて
약한 내 모습이 싫어
弱い私の姿がいや
어린시절 상처 받으며 자랐어
幼い頃、傷つきながら育てられた
배신 당하며
裏切られながら
하지만 너를 만났지
だけど、あなたに会ったの
힘들때면 내게 힘이 되어 주는
辛いときは私の力になってくれる
난 너 하나만 믿고 싶어
私はあなた一人だけを信じたい
사랑하면 서로를 알 수가 있어
愛したらお互いを分かりあえる
(난 너를 좀 더 알고 싶어)
僕は君もっと知りたくて
너란 사람 이미 내겐 사랑이야
あなたって人はもう私にとって愛なの
(너는 내 음악)
君は僕の音楽
너를 갖고 싶어 내 인생 모두 받치리
あなたが欲しい。私の人生すべて捧げても
당신만을 위해서 살겠어
あなただけのために生きればいい
약속해 약속해 무슨 일 있어도
約束して 約束して 何かあっても
우린 함께하리라
私たちは一緒
사랑하고 있다면 알 수가 있어
愛してるなら分かりあえる
난 너를 처음 본 순간 마법에 걸린 듯
僕は君を初めて見たとたん、魔法にかかったように
저 하늘 높이 올라 구름 위로 날아가
あの空まで上がって雲の上を飛んで
그대만을 위해서 살겠어
君だけのために生きればいい
日本版