空の爽やか散歩道

古今東西
昔今日記

Bukin?

2012-11-11 15:55:23 | 日記
言葉。

子供が言葉を覚える早さって凄いと思う。

2歳の娘。1年前まで何を言ってるのかチンプンカンプン
やったのに、おいらが使ってる言葉や嫁はんの言葉を
”あっ”という間に覚え見事に使いこなしてる。

そんな娘は最近良く歌を歌う。
アンパンマン、キラキラ星(日本語版&英語版)
そして、”へーこきましたね、あなた~

屁~こきましたね、あなた~。屁こきました屁こきましたね
屁~こきましたね・・・あ~な~た~

見事に歌いこなしてる
面白い歌の動画を聞いただけで。

特に車の中でよくこの歌を歌う。

そして5歳の息子。

「ブキン、ブーキン!」

息子が2歳の頃まで言っていた奇妙な言葉。

他の言葉の意味は嫁はんに聞いたり何とか自分なりに
息子の動作を見て理解はした。

例えば「パンジュビーッ!」
これ、訳すと「ワン、ツー、スリー」

が!がだ、このブキンだけは嫁はんもおいらも
???だった。

ついこの間までは・・・・・。

息子が2歳児だった頃、嫁はんとおいらがキッチンに
いたら息子が急に「ブキンは~」と嫁はんに聞いた。

嫁はんは?もちろん嫁にも理解できないものが
おいらに理解できる訳もなく「ブキンって何?」
と、息子に聞く。

彼は、棚の上に指を差し、「ブッキッン!」と
必死においら達に伝える。

棚の上に置いてあったのはミカンとりんご。

嫁はんが「りんご食べたいの?」と聞くと
息子は違うと首を横に振っていた。

「ミカン?」と聞いてもどうやら違うらしい。

結局、フルーツ=ブキンまたはミカン=ブキンと
勝手に決めつけた。
あまり腑には落ちなかったが。

そして、ついにこの問題が解決する時がきた!

嫁はんが夕飯の準備中、息子がキッチンへ行き
「ブキン使うからとって」と嫁はんに。
久しぶりに聞いた”ブキン”

そして息子が指差した物は・・・

布巾!?

そう、彼にとって布巾はBUKINだったのだ!

問題が解決したよ!
その後はちゃんと”ふきん”と息子に伝える事ができた。

問題解決できてよかった~、ほんまに。