福岡に行かれたお客様から「梅ヶ枝餅」をいただきました。
ありがとうございます。。
ところで、「お疲れ様」の表現で、鹿児島の年長者は「おやっとさぁ」と言います。
「さぁ」は、「様」が語尾変化したものです。
「おやっ」は、「ヤツレている」に丁寧表現の「お」を付けたものかどうか、定かではありません。
おやっとさぁの名前が付いた焼酎もあります。
ところで、「おやつがドッサリある」時、
鹿児島在住者は、
おやっどさぁー
・・・・
とは言いません。
「おやつがどさーっ」
です。すいません。
ありがとうございます。。
ところで、「お疲れ様」の表現で、鹿児島の年長者は「おやっとさぁ」と言います。
「さぁ」は、「様」が語尾変化したものです。
「おやっ」は、「ヤツレている」に丁寧表現の「お」を付けたものかどうか、定かではありません。
おやっとさぁの名前が付いた焼酎もあります。
ところで、「おやつがドッサリある」時、
鹿児島在住者は、
おやっどさぁー
・・・・
とは言いません。
「おやつがどさーっ」
です。すいません。
