某掲示板で拾ってきたネタ。
↓以下コピペ
中島みゆきさんの「悪女」の解釈
昨夜、娘(大学生)、息子(高校生)、私の3人で中島みゆきさんの「悪女」の歌詞の出だしの解釈について話し合ったのですが、結論が出ませんでした。
「マリコの部屋へ 電話をかけて 男と遊んでる芝居 続けてきたけれど」
①マリコに対して、私にも男が居るのよって見栄を張ってる
②隣に座ってる男へのあてつけで、マリコに男役をやってもらい男と遊んでる不利をしてる
おまえらどっち?
正解はこちら
http://www.yomiuri.co.jp/komachi/reader/200701/2007012300033.htm?from=yoltop
----------------------------------------------
いやいや、あまり深く考えずに①だとずっと思ってたけど、②の方がしっくり来るんだね~
てか②みたいな解釈は思いつきもしなかった(´・ω・`)
なかなか深いわ。
でも↓みたいな解釈もあった。よく考えたらこれが一番自然かな。
ざっと読んだけど、自分の感想としては
「どっちでもない」
深夜の遊び友達ってだけで、「夜遊びに行こう」と誘ってただけなんじゃないかな。
男に「また別の男と遊びに行ってるのか」と思わせることが男と遊ぶ振りをすることであって
別に隣に彼氏が居るわけでも、マリコに見栄を張ってるわけでもない。
----------------------------------
↓以下歌詞
マリコの部屋へ電話をかけて 男と遊んでる芝居続けてきたけれど
あの子もわりと忙しいようで そうそう付き合わせてもいられない
土曜でなけりゃ映画も早い ホテルのロビーもいつまで居られるわけもない
帰れるアテのあなたの部屋も 受話器を外したままね話し中
悪女になるなら月夜はおよしよ 素直になりすぎる
隠しておいた言葉がホロリ零れてしまう『行かないで』
悪女になるなら裸足で夜明けの電車で泣いてから
涙ぽろぽろ ぽろぽろ 流れて涸れてから
女のつけぬコロンを買って 深夜のサ店の鏡でうなじにつけたなら
夜明けを待って一番電車 凍えて帰ればわざと捨て台詞
涙も捨てて情けも捨てて あなたが早く私に愛想を尽かすまで
あなたの隠すあの子のもとへ あなたを早く渡してしまうまで
悪女になるなら月夜はおよしよ 素直になりすぎる
隠しておいた言葉がホロリ零れてしまう『行かないで』
悪女になるなら裸足で夜明けの電車で泣いてから
涙ぽろぽろ ぽろぽろ 流れて涸れてから