goo blog サービス終了のお知らせ 

(旧)Voyage without itinerary ⇛ honokachan.com に引っ越しました

Twitter = @mskblog2005 引越先もよろしくお願いします。

日韓自動翻訳比較

2005-06-18 20:29:18 | Language

(한제) 일한 자동번역비교

webで自動翻訳(じどうほんやく)を行(おこな)うサイトはいくつかありますが、ここでは日韓(にっかん)のポータルサイトの翻訳機能(ほんやくきのう)を比較(ひかく)したいと思います。

・機能(きのう) 기능

韓→日

日→韓

単文
단문

website

韓日辞書
한일사전

単文
단문

website

日韓辞書
일한사전

Excite

×

×

Infoseek

×

×

livedoor

×

×

Yahoo!JAPAN

×

×

Daum

×

×

×

×

×

×

Empas

×

Naver(K)/(J)

Yahoo!KOREA

×

×

×

×

×

×

参考(さんこう)Internet Watchの記事(きじ)

 

・翻訳例(ほんやくれい) 번역예

アニメ雑誌編(あにめざっしへん) 애니 잡지편

韓国語教科書編(かんこくごきょうかしょへん) 한국어 교과서편

結果(けっか)を見(み)ていただけると分(わ)かると思(おも)いますが、訳文(やくぶん)はまともで、何(なに)より

(かく)サイト一言一句(いちごんいっく)(おな)じ 

Σ(゜Д゜ノ)ノ
もっと例(れい)を出(だ)そうかと思(おも)いましたが、

(う)ち込(こ)むのが面倒(めんどう)なので止(や)めます

(;´Д`)

(かく)サイトごとに若干(じゃっかん)の機能(きのう)の違(ちが)い( EmpasCopy&Pasteが유료etc)はあるので、一番(いちばん)使(つか)いやすいものを使(つか)うのがいいと思(おも)います。

(ひとり言)もっと面白い記事になると思ったのだけれどなぁ・・・


最新の画像もっと見る