(旧)Voyage without itinerary ⇛ honokachan.com に引っ越しました

Twitter = @mskblog2005 引越先もよろしくお願いします。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

韓国語勉強方法

2006-05-20 17:48:57 | Language
私が実践してきた韓国語の勉強法をお教えします。

実際のところ、現地に半年ほど滞在してしっかり勉強するほうがいいのかもしれませんが、
できない人のほうが多いと思うので、ここでは
日本国内で安く勉強する方法を紹介します。

(1)NHK教育テレビ、NHKラジオのハングル講座を半年間通して受講する。
韓国で日常的に使われる文法やイディオムに絞って番組が構成されているため
意外に馬鹿になりません。

(2)放送大学の韓国語講座を受講する。
特別な手続きをしなくても、スカパーやケーブルTVを通じて誰でも放送大学の放送を受信することができます。
ただし、NHKの放送はテキストなしでも勉強できますが、放送大学はテキストを
持っていることが前提の内容なので、できればテキストの入手をお願いします。

放送大学に入学していない方でも、最寄の大き目の書店や放送大学教育振興会
入手できます。

(3)本を通じて勉強する。
最近は小さな書店でも韓国語の本を取り扱うようになりました。
いろいろな本がありますが、おすすめはこちら。
小倉紀蔵のパズルで韓国語
(↑リンク先はアフリエイトではありません)
この1冊だけでも、基本的文法はカバーできます。

(4)民団・教育院の講座を受講する
意外に知られていないのですが、全国各地の韓国教育院で韓国語の講座を開催しています。
在日同胞向けに開催されているのですが、実際には受講生のほとんどは日本人です。
事務手数料程度(年2万円以下)で受講できます

全国 神奈川県 東京都 埼玉県


その他 写真帳

2006-05-20 03:12:15 | Travel


독도(獨島)竹島という名の海鮮料理店。
先ごろの調査船の件もありハン板住人としてはワクワクしていたのですが、1年前(Japan-Korea problemの最初のほうの記事)と比べてあきらかに독도(獨島)竹島問題の熱は冷めています。



地下鉄のスクリーンドア。
ワンマン運転のためではなく、転落事故防止のために設置されていますので、全駅に設置されているわけではありません。




カラオケ(ノレバン/)の新曲表。
右下に注目




私が通っていた外国語学校であるYBM(時事英語社)鐘路センター。

ビルの外見は豪華ですが、中身はチープです。
でも授業は(受講料の割りには)goodです。

시간이 있다면,다시 한번 다니고 싶어... (時間があれば、もう一度通いたい)



韓国の食べ物編

2006-05-20 02:48:08 | Travel

アシアナ航空(羽田-金浦)の機内食
行き(左)は牛肉料理
帰り(右)は魚のフライ




スーパーで売っていた納豆。
表示を見る限り冷凍品を日本から輸入しているわけではなく現地生産している模様。味は日本と変わらずで、値段は高いが(2パック組みで2200ウォン=約250円)日本人にとっては無いよりはましだろう。



東大門名物 フライドポテトがまぶしてあるフランクフルト 1500ウォン(約180円)



バーガーキングのパッピンス(白くまのような、フルーツなどを乗せるカキ氷)
2500ウォン(約300円)



マクドナルドのアイスコーン 300ウォン(約36円)


韓国と日本のTOEIC試験

2006-05-18 03:29:27 | Language




左が日本の成績書、右が韓国の成績書
どちらも2006年5月受験分以降に発行されるものです。
内容は同じなのですが、韓国の成績書には2次元バーコードが書かれています。
<2次元バーコードにマウスを当てた際の説明文>
偽造・変造防止のため、写真、名前、試験日時、成績データを電子署名して2次元バーコードに収録しており、TOEIC活用機関は一般スキャナーと韓国TOEIC委員会が提供する2次元バーコード復元プログラムによりそれらのデータを復元できます。


なぜ、偽造を防止する必要があるかといえば韓国ってTOEICの成績で人生が決まってしまうのです.

大学進学率が70%以上、大企業志向や公務員志向が日本以上に強いためこれらの機関に応募者が殺到してしまいます。

理系であれば技術力+TOEIC 500点以上に匹敵する外国語(英・日・中)能力くらいでOKなのですが、文系の場合は比較基準がないため、TOEIC800点以上に匹敵する外国語能力を要求されます。


まあ、実際に求められているのはTOEICの得点であり英語力ではないのですが(笑)
カンニングしようが身代わり受験しようが、成績書偽造しようがバレなきゃOKなのです

なおこの副作用として、駅や銀行、郵便局の若い職員であればたいてい英語か日本語が通じます。旅行に行った際はお試しあれ。

あと、韓国のTOEIC公開テスト日程日本のTOEIC公開テスト日程はほぼ同一で同じ問題が出題されているとの噂です。

#実際のところTOEICテストをまともに受験しているのは
#世界で日本人と韓国人だけですからねぇ

なお、韓国のTOEICテストの受験料は34000ウォン(約4000円)で、
外国人登録証を持っていない外国人も受験可能です。



おまけ
このように、韓国は世界で一番TOEICの成績が求められる国なので、
TOEICの点数UPだけが目的なら、韓国で韓国語と一緒に英語を勉強するのもいいかも。(実際に両言語を学んでいる日本人はいます)

実際、オーストラリアなどに留学する韓国人も、夏休みの間だけ韓国に帰国して、特訓講座を受講して、また留学先に戻るなんてことをやっております。

コミックワールドソウル56 5月14日

2006-05-18 01:36:31 | Anime / Comic / Game
コミックワールドソウルの写真です。

コスプレイヤーの方の写真はすべて掲載許可をいただいています.無断転載厳禁!


한국의 여러분에게
여러분의 게재 허락을 감사합니다.
꼭 코멘트, trackback을 부탁합니다.

다음 서울 방문은 가을을 예정하고 있습니다.

나의 모습을 일본 코믹마켓(코미케)에서 보면 꼭 한국어 또는 영어로 해 봐 주세요.
(입을 코스프레 의상은 미정있지만...)






















コメントありがとうございます.(코멘트 감사합니다.)















コメント (1)

コミックワールドソウル56 5月13日

2006-05-17 01:21:18 | Anime / Comic / Game
毎年2回くらいの割合でコミックワールドソウルに行っています。

写真だけ見ると日本のイベントのように思えますが、すべてソウルで撮影しました。
コスプレイヤーの方の写真はすべて掲載許可をいただいています.無断転載厳禁!




한국의 여러분에게
여러분의 게재 허락을 감사합니다.
꼭 코멘트, trackback을 부탁합니다

다음 서울 방문은 가을을 예정하고 있습니다.

나의 모습을 일본 코믹마켓(코미케)에서 보면 꼭 한국어 또는 영어로 해 봐 주세요.
(입을 코스프레 의상은 미정있지만...)






会場内の様子 広さは東京ビックサイトの西3もしくは4ホール程度。


以前の垂れ幕がまだあります。






















トラックバックありがとうございます

















韓国(というよりも海外)で現金をおろす

2006-05-16 02:50:11 | Travel
羽田空港の両替所で「7万円分両替してください」という女性がいてびっくりしました。
韓国では10000ウォン以上の紙幣は発行されていないため、全部10000ウォンでもかなりの厚さになります。

現金主義という方も多いと思いますが(ちなみに私はANAの陸マイラーで、先日の旅行も特典航空券です。)
海外では手元に多額の現金を持つことは全くメリットがありません。

理由としては
・実は日本円の現金を両替するよりも、クレジットカードやトラベラーズチェック、現地での現金引き出しをしたほうがレートが良いです。

・円を外貨に換えるときも、外貨を円に換えるときも手数料が差し引かれたレートですので、使い切れなくて大量に余らせても往復の手数料分損します。(つまり銀行はその手数料で儲けています)

・カードやトラベラーズチェックと異なり、現金を盗まれても全く保障はありません。

・財布の見た目が厚くなってしまうと、狙われやすくなります。

韓国では、脱税を防ぐ目的で政府がクレジットカードの普及を進めましたが(ブラックリスト者も多いですが...)現金が必要な場面も多くあります。

その際は銀行や郵便局のATMから手持ちのキャッシュカードやクレジットカードを使っておろすのですが、当然海外なのでうまくいかない場合も多いです。



ここでは、下ろす際のコツを書きます。

1.まず、手持ちのキャッシュカードやクレジットカードの表面および裏面に、次のようなマークがあることを確認します。


2.韓国のATMには、国内カード専用機と国際カード対応機がありますので、
 カードに付いているマークと同じマークが付いているATMを探します。(郵便局ATMのように、マークが無くても使えるATMもあります)


←ちなみにこの「nice現金機」はいろんなところで見かけますが、一度も出金成功したことがないです。


3.目当てのATMを見つけたら、画面を確認します。
 はじめにカードを入れる機械と、はじめにメニュー選択をする機械があります。
 ・画面表示が韓国語のみで、英語(日本語)表示が無い機械→NG
・カードの種類を問う画面で、Domestic Cardという表示は出るが
  International Card、oversea cardといった表示が無い→NG
  (同じ機械でも、時間帯により表示されない場合もあります)

4.以後の操作は銀行によって異なるため割愛しますが、暗証番号(秘密番号)を入れる際、4ケタの暗証番号の次にEnterもしくは、確認(학인)キーを押す。
(なぜ、最後にEnterキーを押すかといえば、国によって暗証番号の桁数が異なっているためです)

5.レシートに当り、ではなく次のようなメッセージが出たら
  Transaction imcompleted
  Transaction error
  Transaction failed
 ハズレですので、スルーして他の機械を探しましょう。

6.利用の際に出力されたすべてのレシートを持ち帰り、帰国後に取引内容が正しいか確認しましょう



P.S.
韓国同様、日本のATMにも国内カード専用機/国際カード対応機があります。

詳しくはこちらの記事参照



参考:
国際キャッシュカード(From wikipedia)
PLUSマークとCirrusマークについて

ソウル地下鉄の女性専用車両

2006-05-16 02:42:40 | Travel
ソウル地下鉄にも女性専用車両はあります。

画像内のハングル文字は「女性・老弱者専用」です。
(昔は「女性・老弱者・慈愛人専用」と書いてあったような気がするけど。)

日本の鉄道会社でも導入が増えている女性専用車両ですが、
実際には老弱者も乗れるにもかかわらず「女性専用」と言ってしまっているが故に
変なあつれきが生まれているのではないかと思っています。



慈愛人=日本語で「障がい者」に当たる言葉。

韓流お姉さま

2006-05-16 02:30:14 | Travel

羽田空港国際線ロビーにあった掲示です。

ひとそれぞれなので、あまりコメントはしませんが。

メイドカフェamuamuに行ってきました

2006-05-16 02:22:29 | Anime / Comic / Game
無事帰国しましたので、徐々に記事を追加していきます。

まずは明洞のメイドカフェに行ってきました。

まあ、中身は日本のメイドカフェと多分変わらないと

お店のルールとしては
・店内撮影禁止
・メイドの連絡先を聞いたり、店以外の場所へ誘ったりするのは禁止
・街中やイベント等で見かけても声を掛けない
といった感じで、日本の前例を考えているんだなぁ、と思いました。


値段がちょっと高めなのはさておき、場所が明洞で(裏道に入っているのでちょっと分かりづらいですが)
日本語も通じるので、まあ一休みは出来るのではないでしょうか。
#いわゆる「萌え系」に違和感を感じる人には辛いと思いますが

レシートにこんな感じにコメント書いてもらえます
コメント (1)