(旧)Voyage without itinerary ⇛ honokachan.com に引っ越しました

Twitter = @mskblog2005 引越先もよろしくお願いします。

ある晴れた日の午後 魔法以上にユカイな

2007-03-25 00:19:53 | column
mixi
2xh off板

3/21(春分の日)に日帰りでサイタマーから大阪に行ってきますた。
ということで、時間を追ってまとめて見ます。


0時過ぎ
残業から帰宅 風呂に入ったり荷物の整理をまとめる

2時30分ごろ
とりあえず仮眠

4時ごろ
起床

6時40分
羽田のANAのカウンターに何とか滑り込んで7時の便に予約変更をおこない、いざ伊丹空港へ。

8時過ぎ
伊丹空港到着。天気は図ったかのようにハレ晴レ。
なんば行きのバスに乗る。

9時ちょっと前
日本橋公園到着

9時過ぎ
幹事さんが来て、練習開始。
私は初参加ながらその時点で一番希望者の少なかったハルヒを希望。
(↑今思えばかなりの勇み足だったと思っています(^_^; 詳しくは後述)

12時半~
SOM団として、日本橋ストリートフェスタへ出陣
オタロードなどで踊りまくる。

踊っている途中に神奈川在住のマイミクさんと鉢合わせ。
ほぼ同じ時間の羽田発のJAL便で関空に行くことは知っていて、たぶん行路で鉢合わせすることは絶対無いと
予想してたけど、結局目的地は一緒とは(w

14時半~
一旦解散
5年ぶりの日本橋だったので、いろいろと見て回る。

16時
再び日本橋公園へ戻り自主練開始

16時半~17時
いつの間にか、ありえない数のギャラリーが来てる Σr(‘Д‘n)
そんなありえない数のギャラリーの前で、最後のダンスをしました。

サイタマに戻った後でこの動画を見てみたら、ハルヒをやったのは勇み足だったかなぁと実感しました

あとShop99のジンジャーエール差し入れしてくれた方、見てないかもしれませんがありがとうございました。

梅田でカラオケって話もあったけど、それをやると私は飛行機に乗り遅れそうなので、一路帰宅の途に付きました。
誘ってくれた皆さん、打ち上げパートに流れてもいいように今度は夜行バスで帰ります。

18時過ぎ
なんば駅前から伊丹空港行きのバスに乗る

20時20分
伊丹空港出発

翌日午前0時過ぎ
川越の自宅へ帰宅
翌日仕事なので、エアーサロンパスを吹き付けてとっとと寝る



ほとんど寝てないので疲れはMAX、でもサイコーでした!
また来年も実現するといいと思いました。

大声専用車の創設を

2007-03-17 23:18:33 | Language
まずは某英語学校の内輪ネタですが、今月は公私ともいろいろ忙しいので、前倒しということで3/11~3/17の一週間でインテンシブ4週分パスして、completeしますた。
ということで、学期末までの間に私が学校に行くのは基本的には木曜日とテストマッチの日だけです。

ちなみに学校外の方へこの"インテンシブ(Intensive Input)"とは何かと説明すると、毎週一定量の英文(単語集の例文、ドラマの台詞)を内容だけでなく発音も正確に覚えて先生の前で正しく暗証するという授業です。


パスするためには事前に何度も練習する必要があるのですが、私の場合は帰りの通勤電車の中で音読を行っていました。
当然周りからは”何じゃこいつ”という目で見られます。

出来るだけ声は出したくないものの、声に出さないことには覚えられないの仕方なく音読しています。
そもそも、何で携帯での通話はNGで、友達同士の会話はOKなのか、という疑問が湧いてきます。

そういったときに、女性専用車や弱冷房車に倣って、携帯も英文の音読もやり放題の大声専用車ってのも作ってくれないかなあ、とよく思います。

ちなみに完了したからといって、車内での音読を止めたかと言えば、次なるネタ(リンク先はアフリエイトではないです)を見つけてやっぱり音読していますw


ついでにこのブログのテーマに沿って、ソウルの通勤電車の事情を。

ソウル地下鉄の女性専用車両
ITmedia 韓国の携帯マナーは緩すぎ? 日本が厳しすぎ?

簡単に説明すると、ソウルの地下鉄にも時間帯によって女性・老弱者・慈愛人(=障がい者)専用になる車両があります。(ハングルのみで英語表記はありません)
携帯会社は車内での携帯マナー啓発を行っていますが、あまりうまく言ってない模様。もともと車内で行商人が大声でものを売りさばいていたりするので、携帯使うのをやめたところでうるさいことには変わりないですが。

直近の旅行予定

2007-03-17 03:43:24 | Travel
3/21
大阪で踊ってきます(笑)
前日も翌日も仕事なので、ANAのマイルを使って、朝一の便で羽田から伊丹に行って、最終便で帰ってきます。

mixi
2xh off板


5/4-8
1年振りに韓国 ソウルに行こうかと思います。
飛行機の予約もしますた。
何をするかは未定ですが、多分これには行きます。

http://www.comicw.co.kr/
http://222.231.1.84/comicw/bbs/board.php?bo_table=notice&wr_id=475&num=


ヨロブン、アニョヒケセヨー


韓国人の願い事は?(靖国神社の絵馬より)

2007-03-04 01:50:52 | Japan-Korea problem
おことわり
2007年(東日本大震災前)に書いた記事です。
2014年の神田明神の記事対馬の神社の記事反日絵馬について、我思うもご参照ください。




現在通っている英語学校の授業の補完として、同じクラスのメンバーを誘って千鳥ヶ淵戦没者墓苑靖国神社靖国神社 遊就館に行ってきました。

そこにかかっていた絵馬を紹介したいと思います

最近韓国語力が落ちつつあるので、日本語訳が間違っていたら指摘して欲しいです。



絵馬がかけてある場所はこんな感じです。


まずは日本語で書かれているものから

第一志望校 合格
家内安全とか志望校合格とかの内容が多かったと思います。


中国語や英語で書かれたものは見当たりませんでしたが、韓国語で書かれたものはいくつかありました。



일본침몰
日本沈没





숨져간고인들을 위하여 한국의 신성수 와 김하나가 여기오다.
일본정벌을 꿈꾸다.
死に行く者達のために韓国の”シン・ソンス”と”キム・ハナ”がここに来る。
日本征伐を夢みる。

(筆者注:ちなみにどちらも韓国女性の名前です)






쪽바리 지진나서 죽어라.
간절히 빌다 JM
チョッパリ(*1)地震起きて死ね。
マジ祈る(*2) JM
고이즈미너이새끼
야스쿠니신사 참배 하지마라
뒤진다
희벌
コイジュミ(小泉) ノイセキ(*3)
靖国神社参拜するな
後退する
フィボル

(*1)直訳は”豚足”で、日本人を名指しして言えばジャップと同じ意味になる。理由はWikipediaの記事参照。
(*2)ワるちゃんさんの意見をもとに 빈다 を 빌다 にして訳してみました
(*3)やはりスラングで、できそこない、うすらバカのような意味


他の絵馬もあったのですが、字がにじんでたり汚かったりでよく読めない上に、やっぱり독도(獨島 (日本名:竹島) )とか대마도(対馬島 <丶`∀´>対馬は韓国領土ニダ!)とか書いてあるので、読まなくても大体想像はつきます。

興味ある方は下のリンクから拾ってください。

<丶`∀´>
<丶`∀´>
<丶`∀´>