(旧)Voyage without itinerary ⇛ honokachan.com に引っ越しました

Twitter = @mskblog2005 引越先もよろしくお願いします。

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

英語?韓国語?

2007-05-26 03:13:47 | Language
本日、韓国から送った小包の不在票が届いていました。船便なので1ヶ月かかってもおかしくないのですが、5/7に船便で出して5/25に届いたのだから早いほうではないでしょうか。

ちなみに、あのときの衣装も小包に入っているのですが、いまのところ某所でカミングアウト(笑)する予定は無いっす。


現地の郵便局から出すときに、EMSで送ることを激しく推奨されたのですが、ウォン高円安の影響で日本人はビンボーなので(といっても船便が28000ウォン、EMSが45000ウォンでしたが)船便で送るようにお願いしました。

その際にtwo dollar、two dollarと言われて (゜Д゜) ハア??と思いましたが(ちなみにdollarは韓国語では달러で、"ダロァ"に近い発音です)、すかさずtwo monthsといって来たので、ああ、さっきは두달(ドゥダル/二ヶ月)って言ったんだと分かりました。
理由は過去の記事にあるのですが韓国の若い郵便局員や国鉄職員は英語がある程度できます。


下手に韓国語が出来てしまうと、英語の出来る韓国人と会話するときに相手は韓国語で言ったのか英語で言ったのか分からなくてよく混乱します。
特に混乱するのが英語教育番組で、英韓どちらも生半可に意味が分かってしまうため見てる最中に気が狂いそうになります


そういえば、現地では英語で話しかけてきた相手にも韓国語で答えるという某所の生徒とは思えない行いをやったなぁ。韓国語は英語と違って頭使う必要がないので話すのが楽なんですよねぇ


KTF vs SKT

2007-05-22 23:27:32 | Travel
韓国携帯ネタなのであまり面白くないかもしれませんが

基地局破壊までエスカレート――KTFがSKTを逆転! 加熱するHSDPA覇権争い
ドコモ 3Gエリア拡大キャンペーン

いつの間にか、3GではSK TelecomよりKTFのほうが優位に立っていたみたいです。

そういえば仁川空港に到着して、ハゲ電ソフトバンク706scの電源入れたら、ネットワーク名に

"WELCOME TO KTF"

と表示されたので、手動でSKTを選択した覚えがあります。

ドコモのローミングの場合、SKTを選んでもKTFを選んでも料金は同一ですが、ハゲ電ソフトバンクの場合、KTFよりもSKTにローミングしたほうが料金が安くなります。(執筆日現在)ちょっとセコいですが。
プリペイド契約でも3Gの電話機が使えれば、現地から日本に料金の心配なくTV電話をかけられるのでうれしいのですが。
手元にあるLG Telecomの電話機は2001年製造で3年前に中古で買ったものなので、まだ動いていますが、そろそろ新しいのが欲しい...
コメント (2)

PS3 韓国発売

2007-05-22 00:49:50 | Anime / Comic / Game
http://www.watch.impress.co.jp/av/docs/20070521/scek.htm

既報の通り、PS3が韓国でも発売されるようです。値段は518,000ウォンで、円換算は執筆日現在約67000円(最新レートはこちら)。
韓国はPCのネトゲー大国なので売れるかどうかは微妙ですねー

現在でも向こうでは日本語のPS2のゲームソフトが普通に売られています。
実機を触ったわけではないので確実なことは言えませんが、日本版のPS3のゲームがそのままプレイできなければ誰も買わないと思うので、(ブルーレイビデオは分かりませんが)、おそらくプレイできると思います。

私が個人的に願っているのは韓国版のPS3ソフトが日本国内のPS3でプレイできることなのですが。

先日の韓国遠征の際、DSの영어 삼매경(日本の英語が苦手な大人のDSトレーニング えいご漬けの韓国版)を買ってきました。
店員のアジュンマ(おばさん)に「日本のDSでも、美国(アメリカ)のDSでも動く」と言われたので買ってきました。
値段は中古で25000ウォンでした。これだと英語と韓国語を一緒に勉強できるので、個人的には良いかも。

あなたの知らない東京

2007-05-13 17:30:14 | Travel
(한국 제목)당신의 모르는 도쿄

現在の為替レートはウォン高円安になっており、簡単に言えば韓国ウォンで生活している人にとって日本の見かけ上の物価は安くなっていて、日本円で生活している人にとって韓国の見かけ上の物価は高くなっています。

よって、かなり多くの韓国人が日本に来ています。一説には韓国を訪れる日本人よりも多くなっているとか。



カケハシの交流会での話ですが、6月に東京に観光旅行に行きたいのでいろいろ教えてほしいと相談されました。

既に決まっていること
・羽田発着
・3泊4日で池袋に泊まる

この条件を元に、以下のスポットを効率的に回るにはどうすればよいか聞かれました。

お台場に行きたい
→空港からモノレールに乗って、天王洲アイルでりんかい線に乗り換えて東京テレポートに行くこともできるが、モノレール天王洲アイル駅は地上、りんかい線天王洲アイル駅は
地下なので、大きな荷物を持って乗り換えるのは難しい。


浅草寺に行きたい
→(乗換えが分からなかったので検索しつつ)池袋から山手線で上野まで、上野で銀座線に乗り換える。


築地に行きたい
→大江戸線の築地市場駅が近いが、市場が開いているのは朝と昼間だけ。


温泉に行きたい。箱根では遠い。
→お台場の大江戸温泉くらいしか思い浮かばない・・・


東京近郊に住んでても、いざ聞かれるとなかなか思いつきません。
実際、築地市場も大江戸温泉も私自身が行ったことありません。
コメント (4)

韓国携帯の文字メッセージ

2007-05-13 08:42:42 | Travel
(한제)한국 휴대폰의 문자 메세지

韓国ではLG Telecomのプリペイド携帯(カードホン)を契約しているので、韓国到着後、LG Telecomのお店に行って、チャージを行ってきました。

ちなみに番号は +82-10-5820-**** (韓国内では010-5820-****)です。

前回のチャージから1年経過していましたので、電話番号が消滅しているかと思いきや残っていて、チャージ残高も残っていました。

その際に、店員の方に「パスポートで契約したのか、外国人登録証で契約したのか」と聞かれました。
私は旅行者で過去に外国人登録証を発行されたことはないので、当然パスポートで契約したと言いました。

2005年に書かれた記事にはLG Telecomは外国人登録証は不要とあるのですが、今後は違うのかもしれません。



折角なので、ソフトバンク706scとの間でハングルのメールがやりとりできるか確かめてみました。

ちなみに、韓国では携帯メールはSMSのように電話番号でやりとりするのが通例で、韓国の独自仕様のようですが、SKTelecomのゲートウエィ(00700)経由でGSMやW-CDMA(ドコモ、ソフトバンクが採用)とSMSがやりとりできるようです。


LG Telecom → ローミング中の706scの場合


この場合は発信先番号に 00700-81-(0を除いた日本の番号) を指定すれば
結構簡単に届きます。

おそらくソフトバンクだけでなくドコモにも届くと思います。



ローミング中の706sc → LG Telecomの場合

原因はよく分からないのですが、なぜか届きません。
韓国ローミング中のソフトバンクだけではなく、中国ローミング中のソフトバンクでもだめなようです。
一方、中国のプリペイドSIMのGSM携帯から送ってもらった英文SMSは届きました。

個人的な推測ですがSKTelecomのゲートウエィ(00700)を通過しないと正しく送受信されないのでは?と思います。





余談ですが、日本帰国後に電源を入れたら、ソフトバンクのネットワークがうまく選択できず、手動で選択しようとしたら、大人の事情(笑)で表示されないはずの"JP DOCOMO"が表示されました。当然ながら選択はできませんでしたが。

"全然"の使い方が"全然"わかっていない

2007-05-13 06:45:33 | Language
(한제)"전혀"의 사용법이"전혀"모른다

韓国に行くたびにカケハシなどの交流会に参加しています。
交流会では日本語を勉強している韓国人と韓国語を勉強している日本人が
一緒にゲームに参加したりするのですが、参加するたびに、
「自分は今正しい日本語を話しているのだろうか」と自問自答しています。

もちろんこのブログの日本語も正しいかどうかいつも気になっています。


ソウルの書店で販売されている教科書に書かれていたことなのですが、
日本人の先生曰く、「今の日本人は"全然"の使い方が全然分かっていない」とのこと。


×「それ全然大丈夫です」
○「それ全然無理です」

"全然"は本来否定的な言葉と伴って意味を強調するために使うはずなのに、
現在の日本人は肯定的な言葉と伴って使っているとようです。

他にも「ら抜き言葉」は誤用の典型ではないかと思います。

みなさんの日本語は大丈夫でしょうか?

私の好きなソウルの街-新村

2007-05-09 00:05:31 | Travel
(한제)내가 좋아하는 서울의 거리-신촌

本日、無事に日本に帰国しました

徐々に記事を追加していきますので、最新記事をRSSリーダなどを使って定期的にチェックしてみてください。

mixiやっていて私と直接会う機会のある方は、会ったときに言っていただければ探し方をお教えします。
ソウルは何度も来ていますので一通り見ましたが、その中で
私が一番好きな街といえば新村(シンチョン)です。

東京で言えば高田馬場のような貧乏学生が集まりそうな場所です。近くに大学が3校(梨大延世大弘大)あって、駅の近くは学生向けの安い飲食街になっています。ここだと飲みが入った集まりでも一人10000ウォン(約1300円)で済みますし、貧乏性の私にとってあの貧乏臭い雰囲気がナイスです。
2年前に1ヶ月間韓国の下宿に泊まって韓国語を勉強したのですが、そのときの下宿が新村でした。
つまり数ある故郷の一つです。

日本語カフェであるカケハシトトロハウスもここにあります。これらのカフェでは旅行者でも飛び入りで参加できる交流会が開かれていますので、興味のある方は電話で問い合わせてみてください。
1年ぶりの韓国だったので、いろいろ変わっていたのですが、その中で一番驚いたのが、国鉄新村駅のすごい変貌振り。

私が2年前に見たのは手前に写っている駅舎だったはずなのですが、その後ろに貧乏臭い新村にはありえない駅舎のような物体が・・・

確か、ここって新たに開業するソウル駅-仁川空港の直通列車が通るのでしたっけ?
コメント (1)

韓国に行ってきます(5/4~5/8)

2007-05-04 01:33:13 | Travel
表題の通り、韓国に観光旅行に行ってきます。

こんなブログを書いていて何ですが、もしかしたら韓国に観光で行くのはこれが最後なのかも。

理由としては、
・為替レートはウォン高円安
・ソウルの見所は一通り周った
・今は韓国語よりも英語の勉強に注力している

といったところです。

一応メールやmixiのメッセージは向こうでも確認します。

向こうのネットカフェの韓国語WindowsのPCでも、日本語のページを表示できますし、
設定すれば日本語入力が出来るようになります。


2007.5.6追記
このように思っていたのですが、(コメントにある)ソウル北部にある坡州(パジュ)英語村(単に韓国語禁止なだけでなく、多額の費用をかけて英国風の町並みを再現した、文字通りの村です)、38度線付近にある鐵原とか、行きたいけどこの期間内に行けない場所がいくつかあるので、またいつか来たいと思います。

その前に仕事が忙しくて来る時間がなかなかありませんが


コメント (1)