今日会社で聞いた話。
隣の席に座る同僚が、上司と人事担当者から、
彼女の英語でのコミュニケーション力に問題あり、と指摘されたのだそうだ。
具体的なことは書けないけれど、今後、メールやレターは、
すべて事前に上司、またはその人事担当者に確認してもらってから、
送信するように、と言い渡されたのだとか。
社外はもちろん、シンプルな社内メールでさえも。
彼女は、某アジアの国からの移民。
子供の頃に家族揃って移住してきているので、
母国よりも、オーストラリアでの生活の方が長い。
だから、彼女の話す英語は、私よりはっきり言って上手だと思う。
まあ、書く力と、話す力は、また違うものだけれど。
移民(私も含め)にとって、英語力を指摘される、ということは、
一番辛いことだと思う。
ましてや、新入社員でもなく、何年も働いている彼女。
よっぽど頭にきただろう。
彼女の方からの話しか聞いていないので、実際にこの件で、
どういう問題が生じたのか、真相は、わからない。
それでも、社内メールまで、いちいちすべて上司に見せなくてはならない、
なんて、やりすぎだと思う。これは、明らかに「差別」だと思う。
一日元気のなかった彼女。
私も彼女の話を聞いて、気分が滅入ってしまった。
自分が彼女の立場だったらどうするか、考えさせられた。
他人事ではない。
隣の席に座る同僚が、上司と人事担当者から、
彼女の英語でのコミュニケーション力に問題あり、と指摘されたのだそうだ。
具体的なことは書けないけれど、今後、メールやレターは、
すべて事前に上司、またはその人事担当者に確認してもらってから、
送信するように、と言い渡されたのだとか。
社外はもちろん、シンプルな社内メールでさえも。
彼女は、某アジアの国からの移民。
子供の頃に家族揃って移住してきているので、
母国よりも、オーストラリアでの生活の方が長い。
だから、彼女の話す英語は、私よりはっきり言って上手だと思う。
まあ、書く力と、話す力は、また違うものだけれど。
移民(私も含め)にとって、英語力を指摘される、ということは、
一番辛いことだと思う。
ましてや、新入社員でもなく、何年も働いている彼女。
よっぽど頭にきただろう。
彼女の方からの話しか聞いていないので、実際にこの件で、
どういう問題が生じたのか、真相は、わからない。
それでも、社内メールまで、いちいちすべて上司に見せなくてはならない、
なんて、やりすぎだと思う。これは、明らかに「差別」だと思う。
一日元気のなかった彼女。
私も彼女の話を聞いて、気分が滅入ってしまった。
自分が彼女の立場だったらどうするか、考えさせられた。
他人事ではない。