ゆーくん、4歳 9か月 27日
あやちゃん、2歳 8か月 24日
DWE歴は、4年 2か月 13日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、Sing Along! 12 のDVDに収録されている
"The March of the Brooms" について取り上げてみます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
DWEソングの歌詞分析、131曲目(最終曲)です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0b/ba/3ebd11e062e0cb169332782d703ff76f.png)
この曲は、魔法使いの弟子 ミッキーによって動き始めた ほうきの働きぶりを描いた歌です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で取り上げられている文法事項は、以下の通りです![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
不定詞・名詞的用法「~すること」 : The broom started to work. など
過去形(一般動詞・規則変化) : It picked up the buckets and went up the stairs. など
過去形(一般動詞・不規則変化) : It picked up the buckets and went up the stairs. など
there is / are 構文 : It poured and poured and poured some more until there was water all over the floor. など
命令文 : "Stop! Stop!" Mickey cried. など
動名詞 : The broom wouldn't stop working.
倒置法 : Down they came, two by two, and Mickey didn't know what to do!
疑問詞+to不定詞 : The Sorcerer knew just what to do, the Sorcerer knew just what to say.
今回は、
"all over ~" という表現について注目してみたいと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞で言うと――
It poured and poured and poured some more until there was water all over the floor. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
で登場する表現です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
前置詞 "over" には、「~上に」 「~の上方に」 「~の向こう側に」 「隅々」 「一面に」
といった 位置関係を表す意味があります。
この "over" に "all" をつけた慣用句が、"all over ~" で、
「一面に,全面に,至るところに」 とか
「 (体じゅう)…まみれ[だらけ]で」 といった意味になります。
【例】 I looked for the key all over my house.
(私は、家中その鍵を探しました)
他にも、"all over the country"「全国(国中)」 や
"all over the world"「世界中」 はよく用いられます。
【例】 He will travel all over Japan.
(彼は、日本中を旅行するでしょう)
【例】 We traveled all over the world.
(私達は、世界中を旅行しました)
この表現の応用で、以下の使い方もできます![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
【例】 It's written all over your face.
(顔にそう書いてある。[それはあなたの顔から分かる] )
「相手の顔中に、相手の感情や考えていること、真実などが表れている」 という意味です。
日本語でも同じような言い方をすることがありますね。
【例】 The truth is written all over your face.
(真実はあなたの顔から分かる)
【例】 Her life is written all over her face.
(彼女の生活は彼女の顔から分かる)
以下は、Rude Boyz の "Written All Over Your Face" という曲の歌詞からの引用です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
It's written all over your face.
You don't have to say a word.
(顔にそう書いてあるじゃない。あなたは何も言う必要はない)
歌詞に戻ってみましょう![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
It poured and poured and poured some more until there was water all over the floor. ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
(それ [ほうき] は、床一面水浸しになるまで、水を注ぎ続けました)
"all over ~" は、中学校英語で登場しますが、慣れれば、使い道が広がる表現だと思います![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
DWEソングでは、ライムの "The Zebra" にも、この表現が登場しています。
曲をきっかけに、ぜひ確認したい表現です![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](https://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](https://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
あやちゃん、2歳 8か月 24日
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
DWE歴は、4年 2か月 13日になりました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0244.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/70/80/9f0222ab6d8fa8acfc1ccaa79a53115f.jpg)
DWE教材は、歌とストーリーがリンクしていることに魅力があります
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0139.gif)
そこで、良質な英語表現をインプットするために、作詞・作曲され、
長年、愛され続けている Sing Along! の歌詞に注目して、
どこまで考えられた歌詞なのか、私なりに分析をしてみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
今回は、Sing Along! 12 のDVDに収録されている
"The March of the Brooms" について取り上げてみます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
DWEソングの歌詞分析、131曲目(最終曲)です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
歌詞は、"Songs Guide" か "Sing Along!" の Book でご確認ください
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0070.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/0b/ba/3ebd11e062e0cb169332782d703ff76f.png)
この曲は、魔法使いの弟子 ミッキーによって動き始めた ほうきの働きぶりを描いた歌です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
この曲で取り上げられている文法事項は、以下の通りです
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/star.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0125.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0126.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0127.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0128.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0129.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0130.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0131.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0132.gif)
今回は、
"all over ~" という表現について注目してみたいと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
歌詞で言うと――
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
で登場する表現です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
前置詞 "over" には、「~上に」 「~の上方に」 「~の向こう側に」 「隅々」 「一面に」
といった 位置関係を表す意味があります。
この "over" に "all" をつけた慣用句が、"all over ~" で、
「一面に,全面に,至るところに」 とか
「 (体じゅう)…まみれ[だらけ]で」 といった意味になります。
【例】 I looked for the key all over my house.
(私は、家中その鍵を探しました)
他にも、"all over the country"「全国(国中)」 や
"all over the world"「世界中」 はよく用いられます。
【例】 He will travel all over Japan.
(彼は、日本中を旅行するでしょう)
【例】 We traveled all over the world.
(私達は、世界中を旅行しました)
この表現の応用で、以下の使い方もできます
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0190.gif)
【例】 It's written all over your face.
(顔にそう書いてある。[それはあなたの顔から分かる] )
「相手の顔中に、相手の感情や考えていること、真実などが表れている」 という意味です。
日本語でも同じような言い方をすることがありますね。
【例】 The truth is written all over your face.
(真実はあなたの顔から分かる)
【例】 Her life is written all over her face.
(彼女の生活は彼女の顔から分かる)
以下は、Rude Boyz の "Written All Over Your Face" という曲の歌詞からの引用です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
It's written all over your face.
You don't have to say a word.
(顔にそう書いてあるじゃない。あなたは何も言う必要はない)
歌詞に戻ってみましょう
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0061.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0146.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/m_0155.gif)
(それ [ほうき] は、床一面水浸しになるまで、水を注ぎ続けました)
"all over ~" は、中学校英語で登場しますが、慣れれば、使い道が広がる表現だと思います
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
DWEソングでは、ライムの "The Zebra" にも、この表現が登場しています。
曲をきっかけに、ぜひ確認したい表現です
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kirakira.gif)
最後まで読んでくださり、ありがとうございました
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/hearts_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/arrow_r.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ DWEへ](https://english.blogmura.com/english_dwe/img/english_dwe88_31_rainbow_3.gif)
![にほんブログ村 英語ブログ 親子英語へ](https://english.blogmura.com/english_parent/img/english_parent88_31_rainbow_3.gif)
![PVアクセスランキング にほんブログ村](https://blogparts.blogmura.com/parts_image/user/pv01086905_side.gif)