気温はどんどん上がって20度の大台へ。ソウルの桜も満開です。今日は、春を迎えたソウルの花々の様子をお届けします。
早いものですね。カメラを持って、近所を回った昨春の思い出が、昨日のように感じられます。
3月もあと一日で終わり。我々日本企業は、新しい事業年度が始まります。
合唱団にも新しい人がどんどん入ってくれることを期待しています。
記憶をたどってみても3月中の桜の開花はちょっと思い出せません。
韓国各地で開催される「さくら祭り」の実行委員会の人は気が気でないでしょうねえ。いざ、祭りになれば、桜は全部、散ってしまって....ではお話しになりません。
一部では、急遽スケジュールを繰り上げる動きもあるそうです。、
韓国ではなかなかお目にかかれない八重桜(겹벚나무)も。
タンポポ(민들레)も満開。日本では春の風物詩ですが、ソウルではなかなか出会えない花です。
アパートの庭に群生するすみれの花。韓国語ではツバメ草(제비꽃)といいます。
純潔可憐な容姿で、日本人に人気のすみれですが、韓国では、雑草扱いで、人気も今ひとつ。ツバメ草じゃあねえ....。
モクレンも満開です。なんとも優雅な花です。韓国語でも同じ漢字で、読み方はモンニョン(목련)です。
まだつぼみもままで、がんばっている子も!紫木蓮(자목련)です。花が咲く頃、またカメラを持って訪問したいですね。
4月は慶州ナザレ園訪問や、新しくソウルに赴任された方への説明会等の行事があります。
あっと言う間に春が終わり、一気に夏になりそうな予感ですが、合唱団活動もいよいよ本格化ですね。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます