バーガーキングはなんとなくわかるけど、その上のマッサージ店、森の帆。うーん、森の帆ってなんだあ?
ていうか「の」を使うのって流行でしょうかねえ。
日本でも「DE」とか「IN」「BY」「VS」なんて使うもんねえ。
ぬいぐるみに顔をプリントしてくれるおみやげ。
日本新創意って書いてあるけど、日本ではあまり見たことないなあ。
頭一家の日式和風料理 花枝の焼
日式と和風って米式アメリカ風みたいな。
花枝さんに教えてもらったとかそういう意味じゃなくて花枝っていうのはイカのことですね。
関西一期一会。可愛い関西風。うーん、わからん。
なんだろうと思ったら日本の関西広域機構の関西地方に遊びにきてねって感じの勧誘広告パネルだったんですね。
パン屋さんで見た商品説明の日本語1
「ニンニクのハムのチーズは肉を乾燥した」
きっとウェブ翻訳したんだろうなあ。
パン屋さんで見た商品説明の日本語2
「満ちることを用いるピーナツバター」
「hamiのメロンパン」
hamiって何だよ。。
山芋のスナック菓子。
食物繊維タシプリ。
そうそう、シとツは日本人でも書き分けられない人いますから。
超の油切
思いっきり体脂肪が取れそうですなあ。
地下街にあったオブジェ。
坊やの夢に出てきそうだよねえ。えーん。
アスパラガスのジュース。
こんなもんあるんだーっていうのと、このサービス精神旺盛なイラストで思わず買ってしまいました。味は甘いだけで問題なく飲めました。
さて、今朝は雨だし寒いんで鍛錬サボリであります。
雨天練習場があるから、雨でも走れるっていうのもなんだか困りもんですなあ。。
代々木ランニングクラブ2.0