高田博厚の思想と芸術

芸術家の示してくれる哲学について書きます。

マルセル「稜線の路」21

2022-09-28 16:08:02 | 翻訳
73頁

(つづき)何にも気づかないでしょう。すべては私たち次第です。いいですね、いいですね。(その時、音楽がもう聞こえなくなったことに驚いたフェルナンドが、ドアを少し開ける。アリアーヌ、フェルナンドに向かって。) 私たち、動きが完全には合っていなかったんです。もう一度始めてくださいますか?マドモワゼル。









74頁空白

75頁




第二幕


 ルプリユール家。午後二時。インテリアは、そのすべての細部が配慮と、洗練さえ印象づけずにはいないものである。










76頁空白

77頁



第一場

アリアーヌ、 フィリップ

フィリップ、煙草を吹かし、時折、中断してリキュール酒を一口一口飲む。アリアーヌは長椅子に横たわっていて、目を閉じている。

(フィリップ) あいかわらず、出発日は決まらないのかい?

(アリアーヌ) いいえ、まだよ。

(フィリップ) 去年よりも、パリに我慢しているように思えるけど?

(アリアーヌ) 幻想を持っちゃだめよ。私は意志力だけで生きているのよ。

(フィリップ) それで? 

(アリアーヌ) 私がロニーに戻る時は、これまでの時とおなじよ。完全な健康崩壊になった時。


78頁

(フィリップ、穏やかに。) その場合、なぜ戻るの?

(アリアーヌ) 真面目に言ってるの?

(フィリップ) まったくもって真面目だよ。ぼくは確信しているけど、それは、きみが繰ることを決めなければならない一つの頁だよ。

(アリアーヌ) 言おうとしていることが解らないわ。

(フィリップ) じゃあ、こう仮定しよう、ジャンシアーヌが貸し出され、売られ、焼けたとする。そのほかいろいろあるとする。そしてきみはあそこにもう住めないとする… 

(アリアーヌ) ほかのところへ行くわ… 

(フィリップ) ほかへ行くこともできないとするんだ。どうなるだろうか? 

(アリアーヌ) あなたの質問は全く無意味だわ。 

(フィリップ) そう思うかい? 

(アリアーヌ) 私は、すぐさま病気がぶり返すでしょう。再び何年もの間、山腹に居ることになるわ。何もすることができないままね。

(フィリップ) あの高地のきみの医者が、それをきみに断言しているのかい?

(アリアーヌ) 私はもう医者にはかからないわ…

(フィリップ) そうすると?









マルセル「稜線の路」20

2022-09-28 15:42:06 | 翻訳
70頁

(つづき)何週間というもの、私はピアノを再び弾く決心がつきませんでした… でも、あなたと一緒なら ― あなたとだけですが ― 私、再び始める勇気を持てると感じます。

(ヴィオレット) どうして、わたしとなのですか?

(アリアーヌ) 私、直観という言葉はそれほど好きではありません。この言葉はあまりに乱用されたからですが、でも、ときどき突然私を襲う確信のようなものに対応する、唯一の言葉ではあります。それは観念より以上のものであって、ひとつの憑依です。

(ヴィオレット) 憑依とはこわいですね。(アリアーヌはピアノに近づいており、そこに積み重ねられているノート類を持ち上げる。) 何をお捜しですか? 

(アリアーヌ) ローゼンミュラーのソナタを。それをジェロームが… (ヴィオレット、動揺する。) いいえ。聞いてください。あなたのコンディションを私に言ってください。それは私のコンディションなのです。せつにお願いしたいのですが、あまりに慎重にならないでください。私は、生きることがどれだけ大変かを知っています。

(ヴィオレット、打ち砕かれたようになって。) おねがいです、わたしにはできません…

(アリアーヌ) 私に大きな助けとなることを、してくださらないのですか? あ! ここに、捜していたものがありました。バッハのソナタ第一練習曲です。一緒にこの曲の一つを今すぐ弾くのは、あなたにはそれほど嫌なことですか?


71頁

(ヴィオレット、次第に気詰まりになって。) もっと後ではいけませんか?

(アリアーヌ) 私には、それは大事なことではないのよ。私は兄のことを知っているけど、九時前には帰宅しないわ。

(ヴィオレット) なら、どうしてそんなに急いで? わたしは調子が良い状態では殆どないし… 弾く前に、このソナタ集を再譜読みしたかったのですが…

(アリアーヌ) ご冗談を。

(ヴィオレット) よいお考えだとは思いませんわ、確かに… 直観というものは… わたしも時々持ったことがあるように思いますが… あなたはわたしのことは全然ご存じありません。

(アリアーヌ) あなたが思っていらっしゃるよりは、ずっとよく存じておりますよ。(ヴィオレット、抗し難い眩惑のようなものに屈して、自分のヴァイオリンを手に取ってしまう。アリアーヌ、ピアノに向かい、楽譜を開く。) このソナタを弾くことで、どうですか?

(ヴィオレット、ほとんど聞き取れない声で。) それでよろしいのなら。(二人は、そのホ長調のソナタを演奏し始める。だが最初の幾小節かで、ヴィオレットがやめる。堪えられない嗚咽に揺さぶられたような状態である。 驚いたアリアーヌも、演奏をやめる。そして振り向いて立ち上がり、優しくヴィオレットの手からヴァイオリンと弓を取り、ピアノの上に置く。


72頁

(アリアーヌ) どうして泣いていらっしゃるの? ねえ。

(ヴィオレット) 耐えられません… できません… 

(アリアーヌ、深い優しさで。) 私がすべてを知っていることを、理解していらっしゃらなかったの?

(ヴィオレット、茫然自失して。) 知ってらっしゃる?

(アリアーヌ) 何日か前から、私は、もう全然疑ってなかったわ。

(ヴィオレット) でもジェロームは… 

(アリアーヌ、毅然として。) ジェロームについてはまだ話してはだめ。話はすべて、私たちの間のことだけに留めておかなければなりません。

(ヴィオレット) そんなことできません。

(アリアーヌ) ジェロームは子供です。私たち、彼をおおいに苦しませることができるでしょう。 

(ヴィオレット) あなたが真実を知っていると、彼が気づいたら、わたしは想像もしませんが… 最悪のことが起こるかもしれません。彼は逃げ去るか、あるいは自分を…

(アリアーヌ) ジェロームは自殺はしないでしょう。逃げ去りもしないでしょう。(つづく)