高田博厚の思想と芸術

芸術家の示してくれる哲学について書きます。

マルセル「稜線の路」20

2022-09-28 15:42:06 | 翻訳
70頁

(つづき)何週間というもの、私はピアノを再び弾く決心がつきませんでした… でも、あなたと一緒なら ― あなたとだけですが ― 私、再び始める勇気を持てると感じます。

(ヴィオレット) どうして、わたしとなのですか?

(アリアーヌ) 私、直観という言葉はそれほど好きではありません。この言葉はあまりに乱用されたからですが、でも、ときどき突然私を襲う確信のようなものに対応する、唯一の言葉ではあります。それは観念より以上のものであって、ひとつの憑依です。

(ヴィオレット) 憑依とはこわいですね。(アリアーヌはピアノに近づいており、そこに積み重ねられているノート類を持ち上げる。) 何をお捜しですか? 

(アリアーヌ) ローゼンミュラーのソナタを。それをジェロームが… (ヴィオレット、動揺する。) いいえ。聞いてください。あなたのコンディションを私に言ってください。それは私のコンディションなのです。せつにお願いしたいのですが、あまりに慎重にならないでください。私は、生きることがどれだけ大変かを知っています。

(ヴィオレット、打ち砕かれたようになって。) おねがいです、わたしにはできません…

(アリアーヌ) 私に大きな助けとなることを、してくださらないのですか? あ! ここに、捜していたものがありました。バッハのソナタ第一練習曲です。一緒にこの曲の一つを今すぐ弾くのは、あなたにはそれほど嫌なことですか?


71頁

(ヴィオレット、次第に気詰まりになって。) もっと後ではいけませんか?

(アリアーヌ) 私には、それは大事なことではないのよ。私は兄のことを知っているけど、九時前には帰宅しないわ。

(ヴィオレット) なら、どうしてそんなに急いで? わたしは調子が良い状態では殆どないし… 弾く前に、このソナタ集を再譜読みしたかったのですが…

(アリアーヌ) ご冗談を。

(ヴィオレット) よいお考えだとは思いませんわ、確かに… 直観というものは… わたしも時々持ったことがあるように思いますが… あなたはわたしのことは全然ご存じありません。

(アリアーヌ) あなたが思っていらっしゃるよりは、ずっとよく存じておりますよ。(ヴィオレット、抗し難い眩惑のようなものに屈して、自分のヴァイオリンを手に取ってしまう。アリアーヌ、ピアノに向かい、楽譜を開く。) このソナタを弾くことで、どうですか?

(ヴィオレット、ほとんど聞き取れない声で。) それでよろしいのなら。(二人は、そのホ長調のソナタを演奏し始める。だが最初の幾小節かで、ヴィオレットがやめる。堪えられない嗚咽に揺さぶられたような状態である。 驚いたアリアーヌも、演奏をやめる。そして振り向いて立ち上がり、優しくヴィオレットの手からヴァイオリンと弓を取り、ピアノの上に置く。


72頁

(アリアーヌ) どうして泣いていらっしゃるの? ねえ。

(ヴィオレット) 耐えられません… できません… 

(アリアーヌ、深い優しさで。) 私がすべてを知っていることを、理解していらっしゃらなかったの?

(ヴィオレット、茫然自失して。) 知ってらっしゃる?

(アリアーヌ) 何日か前から、私は、もう全然疑ってなかったわ。

(ヴィオレット) でもジェロームは… 

(アリアーヌ、毅然として。) ジェロームについてはまだ話してはだめ。話はすべて、私たちの間のことだけに留めておかなければなりません。

(ヴィオレット) そんなことできません。

(アリアーヌ) ジェロームは子供です。私たち、彼をおおいに苦しませることができるでしょう。 

(ヴィオレット) あなたが真実を知っていると、彼が気づいたら、わたしは想像もしませんが… 最悪のことが起こるかもしれません。彼は逃げ去るか、あるいは自分を…

(アリアーヌ) ジェロームは自殺はしないでしょう。逃げ去りもしないでしょう。(つづく) 









最新の画像もっと見る

コメントを投稿