呂先生の中国語ブログ

皆様の中国語学習をサポートいたします~

中国語 基本的なサービス・販売・接客用語(4)領収書

2010年11月18日 | 中国でビジネス・接客販売・赴任

tái tóu xiě shén me
①抬头写什么?→お宛名はどうなさいますか

お宛名については、中国語で「抬头」という言葉が使われています。「上様」に当たる言葉がなく、普通「个人」と言いますね~


kāi shén me
②开什么?→但し書きはどうなさいますか

 辞書では但し書き=「但书」という言葉が出てきたのですが、実際にはほとんど使わない表現のため、その代わりに「开什么(どう作りますか)」と聞きます。日本語で「お品代」に当たる表現がなく、「办公用品(オフィス用品)」と書かされる場合が多いです。
rì qī xiě shén me
③日期写什么?→日付けはどう書きますか

レッスンやテキストでよく練習する「几月几号」をその場合は使わず、「日期」を使いましょう~

 会計処理をする際、お客様に領収書(一般的なもの)を出す場合によく使う表現と日本と異なっている点について説明致しました~

考えてみると、「上様」と「お品代」というのは本当に便利な表現ですね~この辺りを中国語で表現しようとするとうまく当てはまる言葉があるかどうか微妙です・・・

にほんブログ村 外国語ブログ 中国語へ
  呂老師中国語



最新の画像もっと見る

コメントを投稿