ビジネス習慣研究の話題として、教室で会社勤めの経験が長い同僚の先生達と一緒に討論したところ、それぞれの意見が出て意外に議論が必要な問題でした~(S先生&Y先生に謝謝!)
テーブルが長方形の場合は、VIPは幅の狭い方に座るのが基本です。
中国の宴席ではあまり見られませんが、会社内の会議や打ち合わせでは長方形のテーブルが一般的で、説明用ホワイトポートのない方がVIP席に。
テーブルが円型の場合は、VIPは入口から一番遠い席に座るのが一般です。
中国の宴会でよく見る円型のテーブルでは、わかりやすくするためVIP席の印としてナプキンを折り畳んだ花が飾られています。(レストランの状況によりますが)
一言中国語
圆桌(yuán zhuō)→円型テーブル
贵宾(guì bīn)→VIP
贵宾席・上座(guì bīn xí ・shàng zuò)→上座
呂老師中国語
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます